3.4
En caso de daños durante el transporte
Pida al transportista que confirme los daños
Guarde el material de embalaje para su inspección
Notifique los daños al remitente
Contacte con el distribuidor o el fabricante para obtener
piezas de recambio
En caso de daños durante el transporte:
Guarde el material de embalaje para su
inspección
Póngase en contacto con HEIDENHAIN o el
fabricante de la máquina
Esto también es aplicable si las piezas de
recambio pedidas sufren daños durante el
transporte.
3.5
Reembalaje y almacenamiento
Vuelva a embalar y almacene la unidad con cuidado según
las condiciones descritas a continuación.
Reembalaje
El nuevo embalaje debería ser lo más parecido posible al
original.
Inserte todas las partes de montaje y las tapas de
protección contra el polvo en la unidad o vuelva a
embalarla tal y como se envió de fábrica.
Embálelo de forma que quede protegido de los
impactos y de las vibraciones durante el transporte
Embálelo de forma que quede protegido de la entrada
de polvo o humedad
Coloque todos los accesorios incluidos con el envío en
el embalaje original
Información adicional: "Elementos suministrados y
accesorios", Página 29
Incluya el Anexo (si venía incluido entre los elementos
suministrados), las Instrucciones de instalación y el
Manual de instrucciones
Información adicional: "Almacenamiento y distribución de
la documentación", Página 26
Si devuelve la unidad para su reparación a una
agencia de mantenimiento:
Envíe la unidad sin accesorios, sin sistemas
de medida y sin periféricos
Almacenamiento de la unidad
Embale la unidad tal y como se ha descrito
anteriormente
Respete las condiciones ambientales especificadas
Inspeccione la unidad en busca de daños tras el
transporte o periodos de almacenamiento largos
30
4
Fijación
4.1
Resumen
Este capítulo contiene toda la información necesaria para
montar la unidad.
Solo personal cualificado debe llevar a cabo los
pasos siguientes.
Información adicional: "Cualificación del
personal", Página 28
4.2
Montaje
Información general de montaje
El receptáculo para las variantes de montaje está indicado
en el panel posterior. La conexión es compatible con el
estándar VESA de 100 mm x 100 mm.
DRO 100: Información adicional: "G", Página 36
DRO 200, DRO 300: Información adicional: "K",
Página 37
El material para ensamblar las variantes de montaje en el
dispositivo se incluye en los accesorios de la unidad.
También necesitará lo siguiente:
Destornillador Torx T20
Llave Allen de 2,5 mm
Llave de tubo de 7 mm
Material para montaje en una superficie de soporte
La unidad debe montarse en un soporte o
sujeción para garantizar un funcionamiento
correcto de la unidad según lo previsto.
Instalación de los cables
En las figuras que muestran el soporte y la
sujeción encontrará sugerencias para instalar
los cables después del montaje.
Soporte Single-Pos: Información adicional: "C", Página 4
Sujeción Multi-Pos: Información adicional: "D", Página 4
Marco de fijación: Información adicional: "E", Página 4
Montaje en un soporte:
Junte los cables
Guíe los cables a través de la abertura en el soporte
desde atrás
Guíe los cables lateralmente a las conexiones
Montaje en una sujeción:
Junte los cables
Guíe los cables lateralmente a las conexiones
Sujete los cables al brazo con bridas para cables
ACU-RITE | DRO 100, DRO 200, DRO 300 | Installation Instructions | 02/2022