CONTROLES DE LA TEMPERATURA
Período de enfriamiento
Para un mejor funcionamiento, deje pasar 4 horas para que el enfriador de bebidas se enfríe
completamente. El enfriador de bebidas funcionará continuamente durante las primeras horas.
Control de la temperatura (solo modelo de zona)
Indication of Temperature in Lower Chamber
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
Indication of Temperature in Lower Chamber
Indication of Temperature in Upper Chamber
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
Pulse este botón una vez para aumentar la temperatura en 1° F o C.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
Pulse este botón una vez para disminuir la temperatura en 1° F o C.
Indication of Temperature in Upper Chamber
El enfriador de vino se puede operar ajustando los botones de control de temperatura (flecha
: Temperature display.
hacia arriba y flecha hacia abajo) hasta que se alcance la temperatura deseada.
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
La pantalla parpadeará durante unos segundos antes de que se bloquee el punto de ajuste.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
El rango de temperatura MIN y MAX es 41 ° - 64 ° F (5 ° - 18 ° C).
Temperatura en el indicador
: Temperature display.
Luz: este botón ENCIENDE y APAGA la luz.
Light: Lighting button for LED lamp; it controls the on/off of lamp.
Alimentación: este botón ENCIENDE y APAGA la alimentación.
Power: On/off button used to turn on/off all load.
Notice!
Pulse los botones de Luz y Alimentación al mismo tiempo para cambiar entre temperaturas
Fahrenheit y Celsius.
Press Light and Power together for 2 seconds and you can convert b
The default temperature is 10/10°C, and the temperature after power
• La temperatura predeterminada para el enfriador el enfriador de bebidas es de 41 ºF (5 ºC).
fahrenheit temperature and Celsius temperature.
failure will be the temperature set before the power failure.
La temperatura luego de una falla de alimentación será la temperatura establecida antes de
la falla de alimentación.
To elongate the service life of compressor, please wait for at least 5
• Para prolongar la vida del compresor, espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el
enfriador de después de la falla de alimentación.
Notice!
minutes before the wine cooler is restarted after power failure.
Visualización de fallas
The default temperature is 10/10°C, and the temperature after
Failure display
• Si se muestra "E" y "F", comuníquese con el personal de servicio local para su reparación.
failure will be the temperature set before the power failure.
• Si la temperatura en el enfriador es demasiado baja, se mostrará "L".
If there is failure on the sensor, the screen may display failure code, such
• Si la temperatura en el enfriador es demasiado alta, la pantalla mostrará "H" y parpadeará.
To elongate the service life of compressor, please wait for at
Bajo este estado, el zumbador realizará un zumbido durante 30 segundos. Un minuto más
as: E and F. When the screen displays the above-mentioned errors, please
tarde, el zumbador continuará zumbando durante los próximos 30 segundos. Después de
minutes before the wine cooler is restarted after power failure.
tres veces, la alarma no zumbará más. Puede pulsar cualquier tecla para cancelar la alarma
do not disassemble it for check by yourself. You should contact local
de sonido.
• Si almacena demasiadas botellas en el enfriador, puede provocar que la temperatura en el
Failure display
after-sales service personnel for repair.
enfriador aumente temporalmente.
If there is failure on the sensor, the screen may display failure cod
If the temperature in the cooler is too low, it will display "L".
as: E and F. When the screen displays the above-mentioned errors,
When the temperature in the cooler is too high, the screen will display "H"
do not disassemble it for check by yourself. You should contac
8