Página 1
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES Hedge Trimmer Taille-haie Cortasetos CMEHT150 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM final page size: 8.5 x 5.5 in...
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A Components Composants Componentes Blade Lame Cuchilla Guard Protecteur Protección T-handle Poignée en T Manija en T Lock off button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo de apagado Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Switch handle Poignée avec gâchette Manija de interruptor Cord retainer Enrouleur du cordon...
Página 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
English WARNING: b ) Do not operate power tools in explosive Read all safety warnings atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create and all instructions. Failure to follow the warnings sparks which may ignite the dust or fumes. and instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
English Safety Instructions for Hedge Trimmers f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away Hedge Trimmer Safety Warnings from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. a ) Keep all parts of the body away from the blade.
English WARNING: • Keep cable away from cutting area. During operation Use of this tool can generate the cable may be hidden in shrubs and can be accidentally and/or disperse dust, which may cause serious cut by the blade and permanent respiratory or other injury. Always Keep extension cord away from cutting area.
English ..... wear eye protection ..... avoid staring at serious personal injury, turn unit off and light ..... Class II Construction disconnect it from power source before making (double insulated) or AC.... alternating current any adjustments or removing/installing Ah ....... amp hours .....
Página 10
Orient the trimmer as shown and begin at the bottom and Since accessories, other than sweep up. those offered by CRAFTSMAN, have not been tested MAINTENANCE with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only...
Página 11
90 DAY MOnEY BACK gUARAnTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked.
FRAnçAis AVERTISSEMENT : CONSERVER TOUS LES lire tous les AVERTISSEMENTS ET TOUTES avertissements de sécurité et toutes les directives. LES DIRECTIVES POUR UN Le non‑respect des avertissements et des directives USAGE ULTÉRIEUR pourrait se solder par un choc électrique, un incendie Le terme «...
FRAnçAis fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou réduisent les risques de démarrage accidentel de de médicaments. Un simple moment d’inattention en l’ o util électrique. utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures d ) Ranger les outils électriques hors de la portée corporelles graves.
Página 14
FRAnçAis d ) Lorsque dégagez des matières coincées ou que • Vérifiez la haie pour tout objet étranger, par ex., les vous entretenez l’outil, assurez‑vous que tous clôtures en grillage. les interrupteurs sont éteints que le cordon DANGER : d’alimentation est débranché. Une activation gardez vos mains hors inattendue du taille‑haie pendant que vous dégagez de portée de la lame.
FRAnçAis Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, L’ é tiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. portez un équipement de sécurité approuvé, comme un Les symboles et les définitions sont les suivants : masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer BPM ....
Página 16
FRAnçAis AVERTISSEMENT : 3. Insérez la vis retenant la protection dans l’ouverture pour vous sur le côté du boîtier et serrez solidement. protéger contre les blessures, respectez ce qui suit : Fixer la rallonge au taille-haie (Fig. A, C) • Lisez le guide d’utilisation avant d’utiliser. Un enrouleur de rallonge est intégré...
échéant) par un centre de réparation réparer avant de le réutiliser. en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation Lubrification de la lame (Fig. A) agréé CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.
Página 18
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
EsPAñOl ADVERTENCIA: CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Lea todas las E INSTRUCCIONES PARA advertencias de seguridad e instrucciones. El FUTURAS CONSULTAS incumplimiento de las advertencias e instrucciones El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias puede provocar descargas eléctricas, incendios o hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con lesiones graves.
EsPAñOl eléctrica si está cansado o bajo el efecto de c ) Desconecte el enchufe de la fuente de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de alimentación y/o retire la batería, o paquete si es desmontable, de la herramienta eléctrica antes descuido mientras se opera una herramienta eléctrica de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o puede provocar lesiones personales graves.
EsPAñOl interruptor de encendido. El transporte adecuado • Mantenga el cable de extensión lejos del área de corte. Durante la operación, el cable de extensión del cortasetos disminuirá el riesgo de arranque involuntario y las lesiones personales resultantes de puede estar oculto en los arbustos y puede cortarse las cuchillas.
EsPAñOl Para reducir su exposición a estos químicos, use equipo La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: que estén diseñadas específicamente para filtrar BPM ....
EsPAñOl ADVERTENCIA: 3. Inserte el tornillo de retención de la protección en la Para evitar lesiones, abertura del lado de la protección y apriételo firmemente. observe lo siguiente: Conexión de Cable de Extensión a la • Lea el manual de instrucciones antes de usar. Podadora (Fig.
( 993 ) 312 5111 han probado con este producto otros accesorios que PARA OTRAs lOCAliDADEs: no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. si se encuentra en México, por favor llame al ( 55 ) Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto 5326 7100...
Web a Solamente para propósito de México: fin de obtener esa información. Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven Colonia La Fe, Santa Fé...