Resumen de contenidos para Axor 230 Showerarm 264351 Serie
Página 1
AXOR 230 Showerarm AXOR 390 Showerarm 26435xx1 26431xx1 AXOR 230 Showerarm Square AXOR 390 Showerarm Square 26430xx1 26436xx1 AXOR 230 Showerarm SoftCube 26968xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie AXOR 390 Showerarm SoftCube 26967xx1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
E S P A Ñ O L CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN TO OLS R EQU IRED / OUTILS REQ UIS / HER RA M IEN TAS ÚTIL ES ⁄ Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.
Página 5
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N This shower arm requires a properly anchored NPT ½...
Página 6
Mark the mounting nipple at a point ¼" (6 mm) outside the surface of the finished wall. Remove the mounting nipple. ¼"(6 mm) Faites une marque sur le raccord de montage à ¼ po (6 mm) à l’extérieur de la surface du mur fini. Retirez le raccord de montage.
Página 7
Install the mounting nipple using a ⅜" Allen wrench. Installez le raccord de montage à l’aide d’une clé hexagonale de ⅜ po. ⅜" Instale temporalmente el niple de montaje usando una llave Allen de ⅜". The mounting nipple should extend ¼" (6 mm) outside the surface of the finished wall.
Página 8
Install the showerarm adaptor nipple. Tighten using an 8 mm Allen wrench. Installez l’embout de l’adaptateur du bras de douche. Serrez à l’aide d’une clé hexagonale de 8 mm. Instale el niple del adaptador del brazo de ducha. Ajuste usando una llave Allen de 8 mm. 8 mm The adaptor nipple should extend 2⅜"...
Página 9
Thread the adaptor plate onto the showerarm adap- tor nipple. Vissez la plaque adaptatrice sur l’embout de l’adaptateur du bras de douche. Enrosque la placa del adaptador en el niple del adaptador del brazo de ducha. Mark the positions for four screw holes. NOTE: Mark screw holes away from any piping inside the wall.
Página 10
Set and drill holes using a ¼" (6mm) drill bit. WARNING: Do not drill into any water lines. Réglez et percez les trous à l’aide d’une mèche de ¼ po (6 mm). AVERTISSEMENT : Ne percez pas dans une conduite d’eau. Ø...
Página 11
Screw the anchor plate back onto the showerarm adaptor nipple. Revissez la plaque d’ancrage sur l’embout de l’adaptateur du bras de douche. Enrosque la placa de anclaje nuevamente en el niple del adaptador del brazo de ducha. Install the mounting screws and washers. Installez les vis de montage et les rondelles.
Página 12
Thread the locking nut onto the showerarm adaptor nipple using a 27 mm wrench. Vissez l’écrou de blocage sur l’embout de l’adaptateur du bras de douche à l’aide d’une clé de 27 mm. Enrosque la contratuerca al niple del adaptador del brazo de ducha con una llave de 27 mm.
Página 13
Thread the showerarm onto the showerarm adaptor nipple until hand tight. Vissez le bras de douche sur l’embout de l’adaptateur de bras de douche jusqu’à ce qu’il soit serré à la main. Enrosque el brazo de ducha sobre el niple del adaptador del brazo de ducha y ajústelo con la mano.
Página 14
While holding the showerarm steady, secure the locking nut tightly against the rear of the showerarm using a 27 mm wrench SW 27 mm Tout en maintenant le bras de douche stable, fixez fermement l’écrou de blocage contre l’arrière du bras de douche à...
Página 15
Install a showerhead per the showerhead’s installa- tion instructions. Installez une pomme de douche conformément aux instructions d’installation de la pomme de douche. Instale un brazo de ducha según las instrucciones de instalación del cabezal de ducha.
Página 16
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR 390 Showerarm Square...
C L E A N I N G R E C O M M E N D AT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
IMPORTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
(a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years for 1492 Bluegrass Lakes Parkway AXOR products, in each case from the date of purchase. The war- Alpharetta, GA 30004 ranty period for products in the Rubbed Bronze, Matte Black and Toll-free 800 -334- 0455 Matte White finishes are three (3) years from the date of purchase.
Página 20
OR OTHERWISE. HANSGROHE, INC. SHALL NOT BE LIABLE This warranty gives you specific legal rights, and you may also have FOR ANY DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM other rights which vary from state to state. REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION),...
Página 24
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...