Página 2
E N G L I S H F R A N A I S I NSTALL ATI O N CO N SI D E R ATI ON S À PR EN D RE EN CO N SIDÉR ATIO N POUR L’...
Página 3
E S P A Ñ O L CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN TO OLS R EQU IRED / OUTILS REQ UIS / HER RA M IEN TAS ÚTIL ES ⁄ Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.
Página 5
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N This shower arm requires a properly anchored NPT ½...
Página 6
Mark the mounting nipple at a point ¼" (6 mm) outside the surface of the finished ceiling. ¼"(6 mm) Faites une marque sur le raccord de montage à ¼ po (6 mm) à l’extérieur de la surface du plafond fini. Marque el niple de montaje a un ¼"...
Página 7
Install the mounting nipple using a ⅜" Allen wrench. Installez le raccord de montage à l’aide d’une clé hexagonale de ⅜ po. ⅜" Instale temporalmente el niple de montaje usando una llave Allen de ⅜”. The mounting nipple should extend ¼" (6 mm) outside the surface of the finished ceiling.
Página 8
Install the showerarm adaptor nipple. Tighten using an 8 mm Allen wrench. Installez l’embout de l’adaptateur du bras de douche. Serrez à l’aide d’une clé hexagonale de 8 mm. Instale el niple del adaptador del brazo de ducha. Ajuste usando una llave Allen de 8 mm. The adaptor nipple should extend 2⅜"...
Página 9
Detach the decorative rosette from the anchor plate. Thread the adaptor plate onto the showerarm adap- tor nipple. Détachez la rosace décorative de la plaque d’ancrage. Vissez la plaque adaptatrice sur l’embout de l’adaptateur du bras de douche. Desacople la roseta decorativa de la placa de anclaje.
Página 10
Set and drill holes using a ¼” (6mm) drill bit. WARNING: Do not drill into any water lines. Ø ¼" Réglez et percez les trous à l’aide d’une mèche de 6 mm ¼ po (6 mm). AVERTISSEMENT : Ne percez pas dans une conduite d’eau.
Página 11
Screw the anchor plate back onto the showerarm adaptor nipple. Revissez la plaque d’ancrage sur l’embout de l’adaptateur du bras de douche. Enrosque la placa de anclaje nuevamente en el niple del adaptador del brazo de ducha. Install the mounting screws and washers. Installez les vis de montage et les rondelles.
Página 12
Thread the locking nut onto the showerarm adaptor nipple using a 27 mm wrench. Thread the showerarm onto the showerarm adaptor nipple until hand tight. Vissez l’écrou de blocage sur l’embout de l’adaptateur du bras de douche à l’aide d’une clé de 27 mm.
Página 13
WARNING: Ensure that the mounting plate o-ring is in place before proceeding. Push the rosette onto the anchor plate until secure. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le joint torique de la plaque de montage est en place avant de continuer. Poussez la rosace sur la plaque d’ancrage jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée.
Página 14
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR 100 Ceiling Showerarm AXOR 100 Ceiling Showerarm SoftCube 26432XX1...
Página 15
C L E A N I N G R E C O M M E N D AT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
Página 16
IMPORTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
Página 17
(a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years for 1492 Bluegrass Lakes Parkway AXOR products, in each case from the date of purchase. The war- Alpharetta, GA 30004 ranty period for products in the Rubbed Bronze, Matte Black and Toll-free 800 -334- 0455 Matte White finishes are three (3) years from the date of purchase.
Página 18
OR OTHERWISE. HANSGROHE, INC. SHALL NOT BE LIABLE This warranty gives you specific legal rights, and you may also have FOR ANY DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM other rights which vary from state to state. REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION),...
Página 20
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...