NO
1. Informasjon om strømforbruk
Dette utstyret er i samsvar med EU-kommisjonens forordning (EF) nr. 1275/2008 og (EU)
nr. 801/2013.
•
Av: I/R
•
Standby (når alle trådløse koblinger er deaktivert): < 0,5 W
•
Nettverkstilkoblet standby for lydplanke: < 2,0 W
2. Tiden det tar før strømadministreringsfunksjonen automatisk setter utstyret i:
Av
I/R
Når alle kablede porter er
Standby
frakoblet og alle trådløse
nettverkforbindelser er deaktivert
Nettverkstilkoblet
Når en trådløs nettverksforbindelse
standby
er aktivert
3. Hvis dette utstyret har trådløse nettverkstilkoblinger:
Slik aktiverer du trådløse nettverkstilkoblinger:
•
Sett utstyret opp riktig:
•
Gå til trådløs modus (Bluetooth, Chromecast built-in™, AirPlay 2-kringkasting av lyd,
musikkavspilling i flere rom fra Alexa osv.);
•
Koble til strømbrukende produkter (f.eks. spillere, spillkonsoller / STB (digitalbokser) /
telefoner / nettbrett / PC-er).
Slik deaktiverer du trådløse nettverkstilkoblinger:
•
Trykk på og hold inne
på fjernkontrollen i over 5 sekunder;
•
Hold deretter inne på fjernkontrollen i over 5 sekunder.
PL
1. Informacje na temat zużycia energii
To urządzenie jest zgodne z rozporządzeniem Komisji Europejskiej (KE) nr 1275/2008 i (UE)
nr 801/2013.
•
Wyłączony: Nie dotyczy
•
Tryb gotowości (gdy wszystkie połączenia bezprzewodowe są dezaktywowane): <0,5 W
•
Moc w sieci, w trybie gotowości (soundbar): <2,0 W
2. To czas, po upływie którego funkcja zarządzania energią automatycznie przełącza
urządzenie do:
Wył.
Nie dotyczy
Gdy wszystkie porty bezprzewodowe
Tryb
są odłączone i połączenia sieci
gotowości
bezprzewodowej są dezaktywowane
Byttet til standby-modus etter
10 minutter.
Byttet til nettverkstilkoblet
standby-modus etter 10
minutters inaktivitet i driftsmodus
Przełączenie w tryb gotowości
następuje po 10 minutach.
Tryb
Gdy aktywowane zostanie dowolne
gotowości w
połączenie w sieci bezprzewodowej
sieci
3. Jeśli to urządzenie ma połączenia z siecią bezprzewodową:
Jak aktywować połączenia z siecią bezprzewodową:
•
Skonfiguruj prawidłowo urządzenie;
•
Przełącz je na tryb bezprzewodowy (Bluetooth, Chromecast built-in™, transmisja audio
przez aplikację AirPlay 2, Alexa Multi-Room Music i inne);
•
Podłącz do zasilania za pośrednictwem innego urządzenia (np. odtwarzacza / konsoli do
gier / dekodera / smartfona / tabletu / komputera).
Jak dezaktywować połączenia z siecią bezprzewodową:
•
Najpierw naciśnij i przytrzymaj przycisk
niż pięć sekund;
•
Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie zdalnego sterowania przez więcej
niż pięć sekund.
PT
1. Informações sobre consumo de energia
Este equipamento está em conformidade com o Regulamento da Comissão Europeia (CE)
N.º 1275/2008 e (EU) N.º 801/2013.
•
Desligado: N/A
•
Modo de espera (quando todas as ligações sem fios estão desativadas): < 0,5 W
•
Modo de espera da rede para a barra de som: < 2,0 W
2. O período de tempo após o qual a função de gestão de energia muda automaticamente o
equipamento para:
Desligado
N/A
Quando todas as portas com fios
Modo de
estão desligadas e todas as ligações
espera
de rede sem fios estão desativadas
Modo de
Quando qualquer ligação de rede
espera da
sem fios está ativada
rede
3. Se este equipamento tiver as ligações de rede sem fios:
Como ativar as ligações de rede sem fios:
•
Configure o equipamento adequadamente;
•
Mude para o modo sem fios (Bluetooth, Chromecast built-in™, transmissão de áudio do
AirPlay 2, Música de várias salas Alexa e etc);
•
Ligue com produtos que utilizam energia (por exemplo, jogadores/consolas de jogos/
STB (Descodificadores)/telemóveis/tablets/PCs).
Como desativar as ligação de rede sem fios:
•
Primeiro, mantenha pressionado
•
Em seguida, pressione no controlo remoto por mais de 5 segundos.
Przełączenie na tryb gotowości
po 10 minutach nieaktywności
w trybie pracy
na pilocie zdalnego sterowania przez więcej
Entrada no modo de espera após
10 minutos.
Alterado para o modo de espera da
rede após 10 minutos de inatividade
no modo operacional
no controlo remoto por mais de 5 segundos;