Configuración de funciones....32 Otros ............44 Muchas gracias por la adquisición del REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de...
PRECAUCIONES CAUTION AVIS ADVERTENCIA: RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
2. Fusible de CA— El fusible de CA se encuentra en distribuidor Onkyo. el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todavía no puede activar la 8.
BD/DVD qui declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el correspondent à son code régional, localisé sur le producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, panneau arrière ( EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
PRECAUCIONES • Con una cámara digital (incluyendo Accesorios suministrados cámaras integradas en teléfonos móviles): Apunte la cámara digital hacia el mando a Cables de audio/vídeo RCA mando a distancia con pilas (2 x R6) distancia. Pulse cualquier botón del mando a distancia y mire por la cámara digital.
ÍNDICE Introducción Configuración de funciones PRECAUCIONES ............2 CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES ......32 FUNCIONES ..............7 Uso del menú Configuración ..........32 Características ................7 Símbolos utilizados en este manual ........7 Otros VISIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES ......8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........44 Panel frontal ................8 GLOSARIO ..............
SD con archivos JPEG integrado del sistema de HDMI y es parte de la norma HDMI. La descripción se refiere a DVD y CD-RW/-R Onkyo no garantiza al 100 % la interoperabilidad con otras DivX con archivos DivX ®...
VISIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES Panel frontal 6 7 8* ON/STANDBY STANDBY SD CARD (*) La unidad puede encenderse también pulsando estos botones. 6. Botón F (pausar) 1. Indicador STANDBY • Este indicador se ilumina de color rojo en modo •...
VISIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES Mando a distancia 12. Botón SKIP H • Durante la reproducción, púlselo una vez para volver al principio del título, capítulo, pista o archivo actual. • Durante la reproducción, púlselo dos veces para volver al título, capítulo, pista o archivo anterior. •...
- Por debajo: aprox. 3 m dentro de 30º ON / STANDBY SD CARD BLU-RAY DISC PLAYER DV-BD606 Asegúrese de hacer coincidir + y - de las pilas con las 30˚ 30˚ marcas que hay en el compartimento de las pilas.
VISIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES Pantalla del panel delantero * El brillo de la pantalla puede ajustarse. Consulte “Panel Pantalla” en “Configuración de funciones” en la página 42. 1. Muestra el icono de estado de reproducción. Consulte la tabla a continuación. 2.
CONEXIONES Conexión al TV • Haga una de las siguientes conexiones, según las capacidades del dispositivo existente. CONEXIÓN DE AUDIO CONEXIÓN DE VÍDEO CONEXIÓN DE AUDIO/VÍDEO *1, 2 Método 1 Método 2 Método 3 Método 4 la mejor imagen mejor audio/imagen mejor imagen sonido analógico imagen estándar AUDIO IN...
Página 13
CONEXIONES Modo de salida HDMI y señales de salida reales Pulse [RESOLUTION] para cambiar la resolución de la señal de vídeo que se está emitiendo desde la toma HDMI OUT. La resolución de vídeo cambia de la manera siguiente cada vez que se pulsa [RESOLUTION]. Pantalla del panel Resolución de vídeo HDMI delantero...
CONEXIONES Configuración de sonido HDMI Cuando utilice conexiones HDMI, establezca el ajuste “Salida de audio HDMI” del menú “Audio” según las especificaciones del dispositivo que vaya a conectar. Dispositivo a conectar Ajuste de “Salida de audio HDMI” Señal de sonido HDMI de salida Se emiten corrientes de bits Dolby Digital, Dolby Aparato compatible con descodificación Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, o DTS-HD desde...
CONEXIONES Conexión a un sistema de audio • Cuando cambie las conexiones, todos los dispositivos deben estar apagados. • Consulte con el manual que acompaña a los dispositivos externos para obtener más información. Conexión de audio analógico de 2 canales sistema estéreo sonido AUDIO IN...
CONEXIONES S Señales de sonido emitidas desde las tomas AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) Las señales de sonido que se emiten actualmente desde la toma HDMI OUT se emitirán desde las tomas AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) también, excepto la señal Dolby Digital, que se emitirá en vez de Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD, y la señal DTS se emitirá...
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN Antes de empezar a reproducir un disco, lea la siguiente información. Discos y archivos que pueden reproducirse Nota Esta unidad es compatible con la reproducción de los ® • Producto con certificación DivX Certified oficial. siguientes discos o archivos. •...
Página 18
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN Los CD de audio se dividen en pistas. Discos y archivos que no pueden reproducirse CD de audio Los discos siguientes no se reproducirán en esta unidad. pista 1 pista 2 pista 3 pista 4 pista 5 •...
Página 19
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN S Información de capítulo S Información de disco <Información de título / capítulo para BD> 1 / 14 0 : 00: 51 1 / 10 Número de pista actual / Número total de pistas <Información de capítulo en DVD> Tiempo transcurrido / Tiempo restante del disco actual S Información de nombre de archivo...
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción BD-V DVD-V Pulse [ON / STANDBY I /Q]. Encienda el aparato de TV y seleccione la entrada adecuada en el aparato de TV al que está conectada la unidad. Pulse [OPEN/CLOSE A] para abrir la bandeja del disco. Coloque el disco elegido en la bandeja del disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.
REPRODUCCIÓN BÁSICA Operaciones con el menú de título, el Pausa Menú de Disco y el menú desplegable Durante la reproducción, pulse [PAUSE F]. • Se hará una pausa en la reproducción. BD-V DVD-V Muchos discos de BD-vídeo y DVD-vídeo contienen un menú...
REPRODUCCIÓN BÁSICA Se recomienda que los archivos que se vayan a Reproducción de CD de audio y reproducir en esta unidad se graben según las archivos MP3, JPEG y DivX ® siguientes especificaciones: <MP3> • Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz DivX JPEG •...
Página 23
REPRODUCCIÓN BÁSICA • Utilice [s / B] para seleccionar “Sí” si desea reproducir Sugerencias para la reproducción de JPEG el archivo, o para seleccionar “No” si no desea • Cada pulsación de [ANGLE] hace girar la imagen 90 reproducirlo. A continuación, pulse [ENTER] para grados en el sentido del reloj cuando se muestra una confirmar la selección.
SD CARD SD CARD deben tener el mismo nombre. BLU-RAY DISC PLAYER DV-BD606 - El archivo de reproducción y el archivo de subtítulos deben estar ubicados en la misma carpeta. S Ajuste del modo de soporte - Sólo se admiten los subtítulos con las siguientes extensiones: .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass...
Memoria SD ON / STANDBY SD CARD SD CARD BLU-RAY DISC PLAYER DV-BD606 • Esto ajusta la unidad en el modo “Memoria SD”. Para reproducir el contenido de cualquier disco, salga del modo “Memoria SD Memory Card SD” seleccionando “Disco”.
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Avance rápido / Retroceso rápido Reproducción paso a paso DivX BD-V DVD-V DivX BD-V DVD-V Durante la reproducción, pulse [FWD D] En el modo de pausa, pulse [PAUSE F] repetidamente para avanzar rápidamente. repetidamente. Durante la reproducción, pulse [REV E] Cada vez que pulse [PAUSE F], la reproducción repetidamente para retroceder rápidamente.
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Repetición A-B Nota • El conido secundario no se emitirá cuando esté DivX BD-V DVD-V ajustado en “Apdo. ” o cuando “Modo de audio BD” esté ajustado en “Salida de audio HDMI”. Consulte Puede reproducir una parte específica (entre el punto A y “Cambio de la banda sonora de audio”...
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Nota Nota • Durante la reproducción de programa pulse [STOP C] • Durante la reproducción aleatoria, pulse [STOP C] una vez para establecer el punto de reanudación y, a una vez para establecer el punto de reanudación y, a continuación, pulse [PLAY B] para reanudar la continuación, pulse [PLAY B] para reanudar la reproducción de programa desde el punto en el que...
BÚSQUEDA S Búsqueda de marcador Uso de [SKIP H / G] Esta característica permite asignar un punto específico de Durante la reproducción, pulse [SKIP G] para un título o una pista para recuperarlo más tarde. pasar a la siguiente pista. Pulse repetidamente Durante la reproducción, pulse [SEARCH] para saltar a pistas subsiguientes.
CONFIGURACIONES ESPECIALES Puede seleccionar el formato de audio y vídeo que prefiera en función del contenido del disco que esté reproduciendo. Cambio de subtítulos Cambio de la banda sonora de audio Algunos discos BD y DVD pueden tener subtítulos en uno Algunos discos BD y DVD contienen varias secuencias de o más idiomas.
CONFIGURACIONES ESPECIALES Ajuste del Modo de audio BD Ajuste de la imagen DivX BD-V DVD-V Hay dos maneras de establecer el ajuste “Modo de audio Puede ajustar la calidad de la imagen. BD”: emitir el sonido secundario e interactivo acompañado Durante la reproducción, pulse [MODE].
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Uso del menú Configuración En el menú de configuración, puede cambiar la configuración de audio, vídeo, idioma, etc. No se puede cambiar la configuración durante la reproducción. Rápido El menú “Rápido” contiene elementos de ajuste extraídos del menú “Persnaliz.” que es posible que se utilicen con frecuencia.
Página 33
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Persnaliz. El menú “Persnaliz.” contiene todos las opciones de ajuste. En el modo de parada, pulse [SETUP]. Utilice [K / L] para seleccionar a continuación, pulse [ENTER]. Utilice [K / L] para seleccionar la categoría de ajuste que desee y, a continuación, pulse [ENTER].
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Idioma Idioma Audio Original Subtítulo Apdo. Menú de Disco Inglés Menú Reproduc. Español DivX Subtítulo Apdo. • Para ver cómo seleccionar las opciones de ajuste y las opciones, consulte “Persnaliz.” en la página 33. Opciones de configuración Opciones Audio Original* / Inglés / Francés / Alemán / Español / Italiano / Holandés / Sueco /...
Página 35
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Video Video Aspecto TV 16:9 Wide Resolución de vídeo HDMI Auto Color profundo HDMI Auto Salida por componentes 480i/576i Modo Progresivo Auto Modo Vista fija Auto • Para ver cómo seleccionar las opciones de ajuste y las opciones, consulte “Persnaliz.” en la página 33. Opciones de configuración Opciones Aspecto TV...
Página 36
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Opciones de configuración Opciones Modo Vista fija Auto*: Ajusta la resolución de imagen y la Selecciona automáticamente el mejor ajuste de resolución (“Cuadro” o calidad en modo fijo. “Imagen”) en función de las características de datos de las imágenes. Imagen: Estabiliza las imágenes, aunque la calidad de la imagen puede degradarse debido a la cantidad limitada de datos.
Página 37
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Audio Audio Modo de audio BD Salida de audio HD Salida de audio HDMI HDMI Multi (Normal) Sub muestreo Enc. Auto Virtual Surround Apdo. • Para ver cómo seleccionar las opciones de ajuste y las opciones, consulte “Persnaliz.” en la página 33. Opciones de configuración Opciones Modo de audio BD...
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES S Configuración de salida digital Cuando se selecciona “Silenciar audio” en el ajuste “Salida de audio HDMI”, las señales de audio HDMI se silencian, y las señales de audio emitidas desde la toma AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) cambian en función del ajuste de “Salida digital”.
Página 39
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Cómo navegar por “HDMI Multi (LPCM)”. Utilice [K / L] para seleccionar la opción del menú que desee y, a continuación, pulse [ENTER]. Utilice [K / L] para seleccionar sus opciones de configuración. • Pulse [RETURN] para volver a la pantalla anterior. Utilice [s / B] para seleccionar las opciones que desee.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Opciones de Menú Opciones Descripciones configuración Tiempo de Retardo Distancia Pies Ajuste el sistema de medición que desee. Este Este parámetro sirve sistema de medición se utilizará para el ajuste Metros* para optimizar la de “Tiempo de Retardo”. Pulse [ENTER] para sincronización con la cambiar los ajustes.
Página 41
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Paterno El control de calificación permite establecer un límite, que impide que los niños vean materiales inadecuados. La reproducción se detendrá si la calificación supera los niveles establecidos, y le pedirá que escriba una contraseña antes de reproducir el disco. Paterno Nivel clasific.
• Esta unidad admite HDMI CEC, que permite un control integrado del sistema de HDMI y es parte de la norma HDMI. Además de los componentes AV de Onkyo, permite la interoperabilidad con componentes AV compatibles con CEC y TV fabricados por otros fabricantes.
Página 43
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Inicializar Inicialice la configuración o la tarjeta de memoria SD. En el modo de parada, pulse [SETUP]. Utilice [K / L] para seleccionar continuación, pulse [ENTER]. Utilice [K / L] para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse [ENTER].
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no funciona correctamente cuando se hace funcionar según este manual, consulte la siguiente lista de comprobación. Problema Solución No hay alimentación - Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente. - Desenchufe el cable de alimentación, espere de cinco a diez segundos y, a continuación, enchúfelo de nuevo.
GLOSARIO BD-Java HDMI (high-definition multimedia interface, interfaz multimedia de alta definición) Con algunos BD que admiten aplicaciones Java, puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o menús Interfase digital entre la fuente de sonido y de vídeo. inetractivos. Puede transmitir señal de vídeo de componente, sonido y control con una conexión de un cable.
ESPECIFICACIONES General Sistema de señales NTSC / PAL Color Rquisitos de alimentación CA 110-240 V, 50 Hz Consumo de alimentación 30 W (en espera: 0,8 W) Dimensiones (anchura x altura x 435 x 82,3 x 359 mm profundidad) Peso 4,1 kg Temperatura de funcionamiento 5°C a 40°C Humedad de funcionamiento...
Página 48
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ E5J50ED_E5J51ED / 1VM328578★★★★★ SN 29344897 (C) Copyright 2008 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 8 9 7 *...