Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RECTANGLE HAP HOOP INSTRUCTIONS
Compatible with eXpressive 830 in hoop
RE20b
Ref: 200-335-003
Hat hoop kit includes:
1 Hat Hoop Base Plate
• 1 Hat Hoop Clamping Plate
• 2 Clamping Knobs
• Instructions
Additional supplies needed:
• Appropriate Hoop
• Adhesive Stabilizer
• Stapler
• Tape
Hat hoop insert preparation:
1.
Remove the inner Hoop
Position the Hat Hoop Insert within the outer
2.
hoop, placing the Clamping Plate in the
opposite direction of the hoop key.
Tighten the hoop screw. As the hoop is
3.
tightened, arrows on the hoop insert should
align with the notches on the sides of the
hoop. If the arrows do not line up when the
hoops is tightened, loosen the outer hoop and
adjust the position of the insert as needed.
Alignment of the arrows indicate that the Hat
Hoop Insert is correctly inserted.
Raising the presser foot lever to its highest
4.
position, attach the hoop insert to the
embroider arm. Select the desired design and
determine where the design will be stitched on
the hat.
Only use designs that are designed
Note:
that are approximately 5" x 4.3". Selecting a
larger design will cause the embroider foot
to hit the insert and could cause damage to
the insert or to your sewing machine. Use the
Tracing function and the placement arrows
to verify that the design will stitch within the
open area of the Hoop Insert.
After verifying that the entire embroidery
5.
design will stitch with in the open area of
the hat insert, disconnect the hoop from the
embroidery arm, raise the presser foot and
remove the hoops from the machine.
Elna International Corp. SA / 02.02.2022
CERCEAU RECTANGULAIRE POUR
BRODERIE SUR CASQUETTE
Compatible eXpressive 830 avec cerceau
RE20b
Ref: 200-335-003
Le kit du cerceau pour broderie inclus:
• 1 socle pour le cerceau pour broderi sur casquette
• 1 plaque stabilisatrice pour le cerceau
• 2 vis de blocage
• Mode d'emploi
Note: Improper use of
the Hat Hoop Insert
could cause damage
to the insert or to
Fournitures supplémentaires
your sewing machine.
Please follow the
nécessaires:
instructions carefully.
• Cerceau RE20B
Remarque : Une
• Entoilage autocollant
utilisation in correcte de
• Agrafeuse
l'insert du cerceau peut
endommager l'insert
• Ruban adhésif
ou la machine. Veuillez
suivre les instructions
attentivement.
Préparation de l'insert du cerceau
pour broderie sur casquette:
Retirez l'intérieur du cerceau RE20b
1.
Positionnez l'insert du cerceau dans la partie
2.
extérieur du cerceau RE20b.
Serrez la vis du cerceau. Lorsque le cerceau
3.
est resserré, les flèches sur l'insert du cerceau
devraient être alignées sur les encoches
figurant sur les côtés du cerceau. Si les
flèches ne sont pas alignées lorsque le
cerceau est resserré sur les cotés du cerceau
RE20b, desserrez le cerceau extérieur et
ajustez la position de l'insert si nécessaire.
L'alignement des flèches indique que l'insert
du cerceau est positionné correctement.
En levant le pied-de-biche à sa position
4.
la plus haute, fixez le cerceau au bras de
broderie. Sélectionnez le motif souhaité et
déterminez l'emplacement où le motif sera
brodé sur la casquette.
Remarque :
adaptés à un format d'environ 12 cm x 11 cm
(5" X 4,3"). Si vous sélectionnez un motif plus
grand, le pied pour broderie heurtera l'insert
et cela pourrait endommager l'insert ou la
machine.
Utilisez la fonction de tracé et les flèches de
5.
positionnement pour vérifier que le motif sera
brodé sur la surface à l'intérieur du cerceau.
Utilisez seulement des motifs

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ELNA 200-335-003

  • Página 1 à l’intérieur du cerceau. remove the hoops from the machine. Elna International Corp. SA / 02.02.2022...
  • Página 2 à l’aide Carefully remove the staples, tape and des flèches de positionnement sur l’écran excess stabilizer from the cap. Clip the Prêt à coudre. Lorsque le motif est centré, threads. commencez à broder. Elna International Corp. SA / 02.02.2022...
  • Página 3 Trazado y las flechas de colocación para im offenen Bereich des Kappenrahmens verificar que el diseño se coserá dentro del liegt, Rahmen vom Stickarm lösen, Nähfuss área abierta del inserto del aro. anheben und Rahmen von der Maschine lösen. Elna International Corp. SA / 02.02.2022...
  • Página 4 Trabajando desde el centro hacia fuera, adhiera el resto de la gorra al estabilizador. Extraiga el exceso de tejido y aplique cinta a los extremos externos del aro. Elna International Corp. SA / 02.02.2022...
  • Página 5 Afloje la placa de sujeción. Extraiga el gorro del inserto del aro. Retire con cuidado las grapas, la cinta y el exceso de estabilizador de la gorra. Recorte las hebras. Elna International Corp. SA / 02.02.2022...