Pulsante di Segnalazione Manuale / Manual Call Point
Punto de señalización manual / Acionador Manual
MCP200CS
Conforme / Complies with / Cumple / Em conformidade com: EN54 part 11
DESCRIZIONE GENERALE
Il pulsante di segnalazione manuale MCP200CS (MCP di seguito) è
appositamente progettato per l'utilizzo con i Sistemi d'incendio con-
venzionali ed è ideale per le installazioni interne che richiedono
un'attivazione manuale o una inibizione nei Sistemi di Allarme incen-
dio e di Estinzione.
L'MCP si attiva premendo la parte centrale dell'elemento di aziona-
mento (le frecce di colore nero indicano il punto esatto), si ripristina
tramite l'apposita chiave. È presente inoltre un LED che indica lo
stato di Allarme (LED rosso fisso).
MODALITÀ DI ATTIVAZIONE
Appena si sviluppa un incendio, l'utilizzatore può premere l'elemento
di azionamento dell'MCP (vedere fig.4): un INDICATORE GIALLO di
segnalazione sarà visibile. Quando compare l'indicatore giallo signi-
fica che l'MCP è stato attivato. Si accende inoltre il LED rosso tramite
la corrente di allarme della zona convenzionale.
RIPRISTINO
Una volta attivato l'MCP, il responsabile della sicurezza può ripor-
tarlo al suo stato di riposo tramite la chiave in dotazione (vedere
fig.3): inserire la chiave nel foro posizionato sulla parte destra
dell'MCP spingendola fino in fondo, quindi estrarla per completare
l'azione di ripristino.
FUNZIONI DELLA CHIAVE
La chiave può anche essere usata per smontare l'unità principale
dalla relativa base. Sul lato inferiore dell'MCP l'utilizzatore può tro-
vare due piccoli fori quadrati dove inserire e spingere la chiave pro-
vocando la separazione dell'MCP (vedere la figura 3).
INSTALLAZIONE
1. Utilizzare delle viti standard per fissare la base nel punto previsto,
quindi leggere i punti seguenti per effettuare i collegamenti sull'MCP.
2. Passare i fili di collegamento attraverso il foro presente sulla base.
3. Collegare i fili ai morsetti a molla L e C (ci sono due morsetti con-
trassegnati con L e due con C, uno per l'ingresso ed uno per l'uscita).
Spingendo circa 5mm di filo spellato all'interno dei morsetti a molla il
filo viene bloccato automaticamente.
4. Inserire l'unità principale dell'MCP nella base e premere per fis-
sarle insieme.
GENERAL DESCRIPTION
The MCP200CS Manual Call Point has been specially designed to
be used with Conventional Fire Alarm Systems and is ideal for inter-
nal installations that require manual activation and inhibition of Fire
Alarms and Fire Extinquishment Systems.
The MCP200CS Manual Call Point is activated by pushing the centre
of the Operating Face (black arrows indicate the exact point), and
reset by means of the special key, it provides also local LED indica-
tion of Alarm status (Red LED Fixed).
ACTIVE STATUS
Once happens any fire, user can push the plastic button of the Man-
ual-Call-Point down (see fig 4) then a warning YELLOW-BOARD
would jump up. When the Yellow-Board shows off, it means the MCP
I ITALIANO
L'MCP può essere connesso alla zona convenzionale tramite un colle-
gamento standard a due fili (vedere Figura 2). Nello stato di allarme il
LED dell'MCP è acceso; due resistori in parallelo limitano la corrente
che circola attraverso il LED; il valore equivalente della resistenza di limi-
tazione è 270 ohm. La corrente di allarme determinata da questo valore
di resistenza rientra nell'intervallo delle tipiche centrali di rilevazione
incendio convenzionali e permette, di discriminare gli allarmi del MCP da
quelli dei rilevatori d'incendio collegati sulla stessa zona convenzionale.
Se è richiesta una resistenza di allarme superiore (470 ohm) rimuo-
vere il coperchio interno B (figura 5) e tagliare il resistore C.
La supervisione della zona convenzionale si ottiene collegando il
Resistore di Fine Linea (EOL) da 3,9 Kohm per le centrali.
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
DESCRIZIONE
Portata dei morsetti
Rigidità dielettrica
Resistenza di isolamento
Dimensioni (mm)
Temperatura di funzionamento
Conduttore elettrico adeguato
Grado IP
Materiale plastico
Il costruttore consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi usati (centrali, rilevatori,
sirene, accessori elettronici, ecc.) nel rispetto dell'ambiente.
Metodi potenziali comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti interi e il riciclaggio
Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE WEEE)
Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che questo prodotto NON
Deve essere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di ese-
Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza pre-
avviso e non rappresenta un impegno da parte del Costruttore.
G ENGLISH
has been activated. The red LED is also switched on drawing the
alarm current from the conventional zone.
RESET
When the MCP has been settled down, the security manager can
reset the Manual-Call-Point back to its stand-by status by using the
attached KEY (see fig 1); whom can find the key hole on the right-
side of Manual-Call-Point then push the key into and till its end, then
pull it out to complete the RESET action.
KEY'S FUNCTION
The key can also be used to disassembly the main-unit out from its
base. User can find two small square holes at the bottom side of the
Manual-Call-Point, whom can use the key to push the springs of
main-unit out through the holes then can easily to depart the whole
Manual-Call-Point into two parts (see fig 3).
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
300V 10A (IEC 380V 16A)
PASSO: 5,08MM
AC 1500 V/min
500Mohm o più @ 500Vcc
98,8 x 96,6 x 39,6
-20°C ÷ 50°C
AWG 22~14 (IEC 1,5mm
Adatto per uso esterno
ABS
Informazioni sul riciclaggio
di prodotti, componenti e/o materiali.
deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
guire operazioni di recupero e riciclaggio.
VALORE
2
)