Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation y sus afiliados no asumen la responsabilidad por daños o problemas derivados del uso de cualquiera de las opciones o accesorios que no sean productos originales Epson u homologados por Seiko Epson Corporation.
Página 3
Manual de usuario Copyrights y marcas comerciales ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery e ITC ZapfDingbats son marcas comerciales de International Typeface Corporation registradas en la Oficina de Marcas y Patentes de Estados Unidos y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Página 4
FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
Nota para WP-M4095: Para los modelos PS3/PCL, necesitará descargar el software de la página web de Epson. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su zona para obtener más información sobre cómo conseguir el controlador de la impresora y los requisitos del sistema, como los sistemas operativos compatibles.
Página 6
Manual de usuario Directrices Las notas contienen información importante y sugerencias prácticas sobre el funcionamiento del producto.
Manual de usuario Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea detenidamente todas las instrucciones de esta sección antes de utilizar el producto. Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto. Instalación del producto Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale el producto: ❏...
Manual de usuario Instrucciones de seguridad ❏ Cuando conecte el producto a un ordenador o a otro dispositivo con un cable, compruebe que los conectores tengan la orientación correcta. Cada conector tiene una única orientación correcta. Si inserta un conector con la orientación errónea puede dañar los dos dispositivos conectados por el cable.
Manual de usuario Instrucciones de seguridad ❏ Deje instalados los cartuchos de tinta. Si los extrajera, el cabezal de impresión se secaría y la impresora no podría imprimir. ❏ Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando cierre el escáner. ❏...
Manual de usuario Índice Índice Ajustes básicos de la impresora en Mac OS X Copyrights y marcas comerciales 10.5 o 10.6......31 Copyrights y marcas comerciales.
Página 11
Manual de usuario Índice Uso de Nozzle Check (Test de inyectores) en Reimpresión después de un atasco de papel Mac OS X......63 (sólo en Windows).
Página 12
Sitio Web de Soporte técnico....116 Soporte Técnico de Epson....116 Antes de dirigirse a Epson.
Manual de usuario Presentación del producto Presentación del producto Piezas del producto Nota: Las ilustraciones mostradas en esta sección son de un modelo similar del producto. Aunque pueden diferir del producto en sí, el método de funcionamiento es el mismo. Cassette del papel 1 Cassette del papel 2 (opcional)
Página 14
Manual de usuario Presentación del producto Guías laterales Tope Extensión de la bandeja de salida Bandeja de salida Guías laterales Bandeja MP trasera Protector del alimentador Ranura para cartucho de tinta Cubierta frontal Cabezal de impresión...
Página 15
Manual de usuario Presentación del producto Puerto USB externo Puerto LAN Caja de mantenimiento Unidad posterior Entrada de CA...
Manual de usuario Presentación del producto Guía para el panel de control El diseño del panel de control varía según la zona. Botones e indicadores luminosos Botones Botones Función Enciende y apaga la impresora. Si desea más información, consulte el Manual de red. Carga o expulsa el papel.
Página 17
Manual de usuario Presentación del producto Indicadores luminosos Función “Indicadores de estado” de la página 75 &...
Con la mayoría de los papeles normales conseguirá unas buenas impresiones. No obstante, los papeles con recubrimiento y satinados proporcionan mejores resultados, ya que absorben menos tinta. Epson ofrece papeles especiales formulados para la tinta de las impresoras de inyección Epson, y recomienda el uso de esos papeles para garantizar una impresión de alta calidad.
En cuanto termine de imprimir, vuelva a colocar el papel que no haya usado en el paquete original. Al manejar soportes especiales, Epson recomienda guardar las impresiones en una funda de plástico que se pueda volver a cerrar herméticamente. Guarde el papel sin utilizar y las impresiones en un lugar templado, al abrigo de la humedad y de los...
Manual de usuario Manipulación del papel Carga del papel En la cassette del papel Siga estos pasos para cargar el papel: Nota: Las ilustraciones mostradas en esta sección son de un modelo similar del producto. Aunque pueden diferir del producto en sí, el método de funcionamiento es el mismo.
Página 21
❏ Si es papel normal, no lo cargue por encima de la línea que hay justo debajo de la flecha d del interior de la guía lateral. Si es un soporte especial de Epson, compruebe que el número de hojas sea inferior al límite especificado para ese papel.
Manual de usuario Manipulación del papel Deslice las guías laterales hasta que toquen los bordes del papel. La cassette tiene que entrar plana en el producto; insértela por detrás despacio y con cuidado. Despliegue la bandeja de salida y suba el tope. Nota: ❏...
Página 23
Manual de usuario Manipulación del papel Nota: Las ilustraciones mostradas en esta sección son de un modelo similar del producto. Aunque pueden diferir del producto en sí, el método de funcionamiento es el mismo. Despliegue la bandeja de salida y suba el tope. Nota: Si utiliza papel de tamaño Legal, baje el tope (*).
❏ Si es papel normal, no lo cargue por encima de la línea que hay justo debajo de la flecha d del interior de la guía lateral. Si es un soporte especial de Epson, compruebe que el número de hojas sea inferior al límite especificado para ese papel.
Página 25
Manual de usuario Manipulación del papel Despliegue la bandeja de salida y suba el tope. Tire hacia arriba de la bandeja MP trasera. Mientras mantiene el protector del alimentador tirado hacia adelante, levante y deslice la guía lateral.
Página 26
Manual de usuario Manipulación del papel Cargue los sobres con el borde corto por delante y con la solapa hacia abajo y en el centro de la bandeja MP trasera. Nota: ❏ El grosor de los sobres y su capacidad de plegado varían mucho. Si el grosor total de la pila de sobres sobrepasa los 10 mm, alise los sobres uno a uno antes de cargarlos.
❏ El controlador de su impresora localiza e instala, automáticamente, la última versión de su controlador del sitio Web de Epson. Haga clic en el botón Driver Update (Actualización del controlador) de la ventana Maintenance (Utilidades) del controlador de la impresora y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Si el botón no aparece en la ventana Maintenance (Utilidades), vaya al menú...
Manual de usuario Impresión Desde el menú Start (Inicio) ❏ En Windows 7: Haga clic en el botón de inicio y seleccione Devices and Printers (Dispositivos e impresoras). Después, haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione Printing preferences (Preferencias de impresión). ❏...
Exif Print o PRINT Image Matching. Nota: La disponibilidad de los soportes especiales depende del país. Consulte al soporte de Epson para obtener información actualizada sobre los medios disponibles en su zona. “Sitio Web de Soporte técnico” de la página 116 &...
Manual de usuario Impresión Cuando utilice papeles especiales de Epson, consulte el apartado siguiente. “Introducción a uso, carga y almacenamiento del medio” de la página 18 & Consulte la sección de más adelante correspondiente al área imprimible. “Área imprimible” de la página 102 &...
Manual de usuario Impresión Para cambiar la orientación de la impresión, seleccione Portrait (Vertical) o Landscape (Paisaje). Nota: Seleccione Landscape (Paisaje) cuando imprima sobres. Configure el ajuste de Paper Type (Tipo de Papel) apropiado. “Selección del tipo de papel correcto ” de la página 29 &...
Página 32
Manual de usuario Impresión Seleccione la impresora que esté utilizando en Printer (Impresora) y realice los ajustes necesarios. Nota: ❏ Seleccione Landscape (Paisaje) cuando imprima sobres. ❏ Según la aplicación utilizada, es posible que algunas opciones de este diálogo no estén disponibles. Si es el caso, haga clic en la opción Page Setup (Ajustar Página) del menú...
Manual de usuario Impresión Seleccione Print Settings (Ajustes Impresión) en el menú emergente. Realice los ajustes que desee para la impresión. Si desea más información sobre los Print Settings (Ajustes Impresión), consulte la Ayuda on-line. “Selección del tipo de papel correcto ” de la página 29 &...
Con EPSON Status Monitor 3 Acceda a EPSON Status Monitor 3. “Con EPSON Status Monitor 3” de la página 79 & Haga clic en el botón Print Queue (Cola de impresión). Aparecerá Windows Spooler (Administración de colas para Windows).
Nota para Windows: La 2-sided printing (Impresión a 2 caras) manual sólo está disponible si está activada la función EPSON Status Monitor 3. Para activar el Status Monitor, acceda al controlador de impresora y haga clic en la ficha Maintenance (Utilidades) seguida del botón Extended Settings (Más ajustes).
Página 36
Legal*, Carta, A4, Ejecutivo*, B5, A5*, A6* Papel grueso Carta*, A4* Epson Bright White Ink Jet Paper * Sólo 2-sided printing (Impresión a 2 caras) manual. Nota: ❏ Utilice únicamente los papeles adecuados para la 2-sided printing (Impresión a 2 caras). De lo contrario, la calidad de la impresión podría empeorar.
Manual de usuario Impresión Ajustes de la impresora en Windows Configure los ajustes básicos. “Ajustes básicos de la impresora para Windows” de la página 30 & Seleccione la casilla 2-Sided Printing (Impresión a 2 caras). Nota: Si se utiliza la impresión automática, cerciórese de que está marcada la casilla de verificación Auto.
Página 38
Manual de usuario Impresión Haga clic en Settings (Ajustes) para abrir la ventana 2-Sided Printing Settings (Ajustes de la impresión dúplex). Para imprimir los folletos plegados utilizando la opción 2-sided printing (Impresión a 2 caras), seleccione la casilla de verificación Booklet (Folleto) y elija Center Binding (Encuadernación central) o Side Binding (Encuadernación lateral).
Página 39
Manual de usuario Impresión Elija mm o inch (pulgadas) como ajuste de Unit (Unidades). Después, especifique la anchura del margen de encuadernación. Portrait (Vertical) Landscape (Hori‐ zontal) * : Línea de plegado ** : Margen Si se imprimen folletos mediante la opción de impresión a 2 caras, aparecerá un margen de la anchura especificada en ambos lados del pliegue.
Página 40
Manual de usuario Impresión Seleccione uno de los ajustes de Select Document Type (Seleccione el tipo de documento.). Esto ajustará automáticamente, la Print Density (Densidad impresión) y el Increase Ink Drying Time (Tiempo de secado de tinta aumentado). Nota: Si va a imprimir datos de alta densidad, como gráficos, le recomendamos que configure los ajustes manualmente. Haga clic en OK (Aceptar) para volver a la ventana Main (Principal).
Manual de usuario Impresión Seleccione Two-sided Printing Settings (Ajustes de la impresión a dos caras) en el menú emergente. Seleccione Long-Edge binding (Encuadernación borde largo) o Short-Edge binding (Encuadernación borde corto) en el menú emergente Two-sided Printing (Impresión a 2 caras). Seleccione uno de los ajustes de Document Type (Tipo de documento).
Página 42
Manual de usuario Impresión La impresión con Ajustar a página cambia el tamaño, automáticamente, de la página por el tamaño seleccionado. También puede cambiar el tamaño de la página de forma manual. Ajustes de la impresora en Windows Configure los ajustes básicos. “Ajustes básicos de la impresora para Windows”...
Página 43
Manual de usuario Impresión ❏ Si ha seleccionado Zoom to (Ampliar a), use las flechas para elegir un porcentaje. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la ventana de los ajustes de la impresora. Cuando haya terminado los pasos anteriores, realice una impresión de prueba y examine los resultados antes de imprimir un trabajo completo.
Manual de usuario Impresión Impresión de Pages per Sheet (Páginas por hoja) La impresión de Pages per Sheet (Páginas por hoja) le permite imprimir 2 ó 4 páginas en una única hoja de papel. Ajustes de la impresora en Windows Configure los ajustes básicos.
Página 45
Manual de usuario Impresión Haga clic en el botón Page Order (Orden de página) para abrir la ventana Page Order Settings (Ajustes de orden de página). Seleccione alguno de los siguientes ajustes. Page Order (Or‐ Permite especificar el orden de impresión de las páginas en la hoja de papel. Es posible que no estén disponibles algunos ajustes, según la opción seleccionada en Orientation den de página) (Orientación) en la ventana Main (Principal).
Página 46
Manual de usuario Impresión Seleccione Layout (Disposición) en el menú emergente. Seleccione alguno de los siguientes ajustes: Imprime varias páginas de su documento en una sola hoja de papel. Pages per Sheet (Páginas por ho‐ Puede elegir entre 1, 2, 4, 6, 9 y 16. Layout Direction Permite especificar el orden de impresión de las páginas en la hoja de papel.
Manual de usuario Impresión Poster Printing (Impresión de Póster) (solamente en Windows) Poster Printing (Impresión de Póster) le permite imprimir imágenes en tamaño póster ampliando una página para que ocupe varias hojas de papel. Nota: Esta función no está disponible para Mac OS X. Ajustes de la impresora Configure los ajustes básicos.
Página 48
Manual de usuario Impresión Para ajustar la forma en que va a imprimir el póster, haga clic en Settings (Ajustes). Se abrirá la ventana Poster Settings (Ajustes del Póster). Configure los siguientes ajustes: Imprime líneas de guía para cortar. Print Cutting Guides (Impri‐...
Manual de usuario Impresión Cuando haya terminado los pasos anteriores, haga una impresión de prueba y examine los resultados antes de imprimir todo el trabajo. Después, siga las instrucciones. “Crear un póster a partir de impresiones” de la página 49 &...
Página 50
Manual de usuario Impresión Corte las hojas pegadas en dos por una línea vertical que pase por las marcas de alineación (esta vez se trata de la línea situada a la izquierda de las cruces): Alinee los extremos del papel ayudándose de los marcadores de alineación y péguelos con cinta adhesiva por el reverso.
Manual de usuario Impresión Impresión de Watermark (Marca de fondo) (solamente en Windows) Es posible imprimir una Watermark (Marca de fondo) basada en texto o en imágenes en su documento. Nota: Esta función no está disponible para Mac OS X. Impresión de la marca de fondo Configure los ajustes básicos.
Uso del controlador de impresora PostScript y PCL6 Para los modelos PS3/PCL, necesitará descargar el software de la página web de Epson. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su zona para obtener más información sobre cómo conseguir los controladores de la...
Manual de usuario Instalación de dispositivos opcionales Instalación de dispositivos opcionales Unidad de cassette de 250 hojas de papel Instalación de la unidad de cassette del papel Siga estos pasos para instalar la unidad de cassette del papel. Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación y todos los cables de interfaz. Precaución: Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación del producto para prevenir descargas eléctricas.
Manual de usuario Instalación de dispositivos opcionales Alinee las esquinas del producto y la unidad y, a continuación, baje con cuidado el producto sobre la unidad de modo que el conector y las dos clavijas de la parte superior de la unidad encajen respectivamente en el terminal y los orificios del fondo del producto.
En Windows Nota: ❏ Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. Si los cartuchos de tinta instalados no son genuinos, no aparecerá en pantalla el estado de los cartuchos. ❏ Cuando queda poca tinta en un cartucho, aparece la pantalla Low Ink Reminder (Aviso Tinta Baja). También puede consultar el estado de los cartuchos de tinta en esta pantalla.
Página 56
Status Monitor 3. Aparecerá un gráfico mostrando el estado de los cartuchos de tinta. Nota: ❏ Si no aparece EPSON Status Monitor 3, acceda al controlador de impresión y haga clic en la ficha Maintenance (Utilidades) y luego en el botón Extended Settings (Más ajustes). En la ventana Extended Settings (Más ajustes), marque la casilla de verificación Enable EPSON Status Monitor 3 (Activar EPSON Status Monitor 3).
Update (Actualizar). ❏ Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. Si los cartuchos de tinta instalados no son genuinos, no aparecerá en pantalla el estado de los cartuchos.
❏ Otros productos no fabricados por Epson pueden averiar la impresora y la garantía de Epson no lo cubrirá y, bajo determinadas circunstancias, pueden provocar un funcionamiento imprevisible de la impresora.
Página 59
Manual de usuario Sustitución de consumibles Abra la cubierta frontal. Presione el cartucho de tinta y sáquelo de la impresora. Deseche el cartucho usado debidamente. No conserve el cartucho usado ni intente rellenarlo. Nota: Los cartuchos de tinta retirados pueden tener tinta alrededor del puerto de suministro de tinta. Por lo que deberá tener cuidado de no ensuciarse con tinta del área adyacente al retirar lo cartuchos.
Lea detenidamente todas las instrucciones de esta sección antes de sustituir la caja de mantenimiento. ❏ Epson recomienda la utilización de cajas de mantenimiento originales Epson. El uso de cajas de mantenimiento de otros fabricantes puede causar averías no cubiertas por las garantías de Epson y, en determinadas circunstancias, puede provocar un funcionamiento imprevisible de la impresora.
Manual de usuario Sustitución de consumibles ❏ No incline la caja de mantenimiento usada hasta que la haya colocado en la bolsa de plástico suministrada. ❏ No reutilice una caja de mantenimiento que se haya sacado de la impresora y no se haya utilizado durante un largo período de tiempo.
Página 62
Manual de usuario Sustitución de consumibles Introduzca la nueva caja de mantenimiento en el interior de la impresora, empujándola hasta que llegue al tope. Pulse a la vez los botones de los laterales de la unidad posterior para volver a instalarla. Pulse el botón B.
Compruebe que no se ilumina ningún indicador de error. Compruebe que haya papel tamaño A4 en la bandeja MP trasera o en la cassette del papel. Abra el diálogo Epson Printer Utility 4. “Acceso al controlador de impresora en Mac OS X” de la página 28 &...
Manual de usuario Mantenimiento de la impresora y el software Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Con los botones de la impresora Si desea comprobar el estado de los inyectores del cabezal de impresión mediante los botones de la impresora, siga estos pasos.
Manual de usuario Mantenimiento de la impresora y el software “Limpieza del cabezal de impresión” de la página 65 & “Alinear el cabezal de impresión” de la página 67 & Limpieza del cabezal de impresión Si la impresión es débil o faltan puntos, puede intentar solucionar estos problemas limpiando el cabezal de impresión, con lo cual se asegura que los inyectores suministran tinta correctamente.
Manual de usuario Mantenimiento de la impresora y el software Abra Epson Printer Utility 4. “Acceso al controlador de impresora en Mac OS X” de la página 28 & Haga clic en el botón Head Cleaning (Limpieza de cabezales). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
❏ Si la calidad de impresión no mejora después de repetir este procedimiento unas cuatro veces, deje la impresora apagada durante seis horas como mínimo. Después, vuelva a realizar el test de inyectores y repita la limpieza de cabezales si fuera necesario. Si la calidad sigue sin mejorar, diríjase al Soporte Técnico de Epson. Alinear el cabezal de impresión Si observa que las líneas verticales no están alineadas o que aparecen bandas horizontales, puede intentar solucionar...
Nota: Para los modelos PS3/PCL, necesitará descargar el software de la página web de Epson. Power Off Timer (Apagar temporizador) Ajuste La impresora se apaga automáticamente si no se realiza ninguna operación durante el periodo seleccionado tras entrar en el modo de reposo.
Mantenimiento de la impresora y el software Haga clic en el botón Apply (Aplicar). En Mac OS X Abra el cuadro de diálogo Epson Printer Utility 4. “Acceso al controlador de impresora en Mac OS X” de la página 28 &...
❏ No pulverice el interior de la impresora con lubricantes. ❏ Los aceites no adecuados pueden estropear el mecanismo. Si necesita lubricar la impresora, consulte a su vendedor o a EPSON. Asegúrese de que no se ilumina ningún indicador de error.
Manual de usuario Mantenimiento de la impresora y el software Transporte de la impresora Si traslada la impresora a otra ubicación, prepárela para transportarla en su embalaje original o en una caja de medidas similares. Precaución: ❏ Cuando guarde o transporte la impresora, no la incline, no la coloque verticalmente ni le dé la vuelta; de lo contrario, podría derramarse tinta.
Compruebe la lista de los programas instalados actualmente. En Mac OS X Haga doble clic en Macintosh HD. Haga doble clic en la carpeta Epson Software dentro de la carpeta Applications (Aplicaciones) y marque el contenido. Nota: ❏ La carpeta Applications (Aplicaciones) contiene software proporcionado por terceros.
Manual de usuario Mantenimiento de la impresora y el software Desinstalación del software Quizás tenga que desinstalar y luego volver a instalar el software de la impresora para solucionar ciertos problemas o si actualiza su sistema operativo. En Windows Nota: ❏...
Cierre todas las aplicaciones. Haga doble clic en el icono Uninstall Center de la carpeta Epson en el disco duro de Mac OS X. Seleccione las casillas para el software que desee desinstalar, por ejemplo, la aplicación o el controlador del producto de la lista mostrada.
Manual de usuario Solución de problemas Solución de problemas Diagnosticar el problema La mejor manera de solucionar los problemas de la impresora es siguiendo dos pasos: en primer lugar, hay que diagnosticar el problema y, en segundo lugar, hay que aplicar las soluciones adecuadas hasta resolverlo. Encontrará...
Página 76
Manual de usuario Solución de problemas Indicadores lu‐ Problema y solución minosos Falta papel No hay papel cargado. Cargue papel en la bandeja MP trasera o en la cassette de papel y pulse el botón b. La impresora reanudará la impresión y se apagará el indicador. No hay cassette de papel La cassette del papel no está...
Página 77
Manual de usuario Solución de problemas Indicadores lu‐ Problema y solución minosos Tapa frontal abierta La tapa frontal está abierta. Cierre la tapa frontal. Memoria de impresora insuficiente (sólo para modelos PS3/PCL) No hay suficiente memoria en la impresora para No hay suficiente memoria en la impresora para seguir imprimiendo.
Nota para los usuarios de Windows: Si no aparece EPSON Status Monitor 3, acceda al controlador de impresión y haga clic en la ficha Maintenance (Utilidades) y luego en el botón Extended Settings (Más ajustes). En la ventana Extended Settings (Más ajustes), marque la casilla de verificación Enable EPSON Status Monitor 3 (Activar EPSON Status Monitor 3).
(barra de tareas), consulte la siguiente sección: “Desde el icono de acceso directo de la taskbar (barra de tareas)” de la página 28 & ❏ Abra el controlador de impresora, haga clic en la ficha Maintenance (Utilidades) y luego en el botón EPSON Status Monitor 3.
Cuando se accede a EPSON Status Monitor 3, aparece la siguiente ventana: Nota: ❏ Si no aparece EPSON Status Monitor 3, acceda al controlador de impresión y haga clic en la ficha Maintenance (Utilidades) y luego en el botón Extended Settings (Más ajustes). En la ventana Extended Settings (Más ajustes), marque la casilla de verificación Enable EPSON Status Monitor 3 (Activar EPSON Status Monitor 3).
Si queda poca tinta o se agota o la caja de mantenimiento está llena o casi llena, aparece el botón How to (Como). Haga clic en How to (Como) y EPSON Status Monitor 3 le ayudará paso a paso en el procedimiento de sustitución del cartucho o la caja de mantenimiento.
Página 82
Si queda poca tinta o se agota o la caja de mantenimiento está llena o casi llena, aparece el botón How to (Como). Si hace clic en How to (Como), EPSON Status Monitor le guiará paso a paso en el procedimiento de sustitución del...
Solución de problemas También puede usar esta utilidad para revisar el estado de los cartuchos de tinta antes de imprimir. EPSON Status Monitor muestra el estado de los cartuchos cuando se abrió. Si desea poner al día la información sobre el estado de los cartuchos, haga clic en Update (Actualizar).
Manual de usuario Solución de problemas Extraiga con cuidado el papel atascado. Pulse a la vez los botones de los laterales de la unidad posterior para volver a instalarla. Extracción de papel atascado de la tapa frontal y la bandeja de salida Abra la cubierta frontal.
Manual de usuario Solución de problemas Cierre la tapa frontal. Si queda papel atascado cerca de la bandeja de salida, sáquelo con cuidado. Extracción de papel atascado de la(s) cassette(s) del papel Nota: La ilustración de esta sección muestra cómo extraer el papel atascado de la cassette del papel 1. Al extraer el papel atascado de la cassette del papel 2, repita las instrucciones descritas a continuación.
❏ Si es papel normal, no lo cargue por encima de la línea que hay justo debajo de la flecha H o c del interior de la guía lateral. Si es un soporte especial de Epson, compruebe que el número de hojas sea inferior al límite especificado para ese papel.
“Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” de la página 63 & ❏ Para conseguir mejores resultados, use los cartuchos de tinta en los 6 meses siguientes a la apertura del envoltorio. ❏ Intente usar cartuchos de tinta genuinos de Epson.
“Papel” de la página 99 & ❏ Intente usar cartuchos de tinta genuinos de Epson. ❏ Compruebe que la impresora se encuentre encima de una superficie plana y estable que sea mayor que su base en todas las direcciones. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada.
& ❏ Si acaba de sustituir un cartucho de tinta, compruebe la fecha de caducidad. Si lleva mucho tiempo sin utilizar la impresora, Epson le recomienda que cambie los cartuchos de tinta. Problemas diversos de impresión Caracteres incorrectos o ilegibles ❏...
Manual de usuario Solución de problemas La impresión sale ligeramente inclinada Compruebe que el papel esté cargado correctamente en la bandeja MP trasera o en la cassette del papel. “Carga del papel” de la página 20 & Imagen invertida ❏ En Windows, desactive la casilla Mirror Image (Espejo) en la ventana More Options (Más Opciones) del controlador de impresora, o desactive el ajuste Mirror Image (Espejo) de la aplicación.
Manual de usuario Solución de problemas ❏ Cargue y expulse papel normal varias veces. “Limpieza del interior de la impresora” de la página 70 & ❏ Desinstale el controlador de impresora y vuelva a instalarlo. “Desinstalación del software” de la página 73 &...
❏ Si es papel normal, no lo cargue por encima de la línea que hay justo debajo de la flecha H o c del interior de la guía lateral. Si es un soporte especial de Epson, compruebe que el número de hojas sea inferior al límite especificado para ese papel.
Manual de usuario Solución de problemas El papel no se ha expulsado por completo o está arrugado ❏ Si el papel no sale del todo, pulse el botón b para expulsarlo. Si el papel se ha atascado en el interior de la impresora, extráigalo consultando la sección siguiente.
Manual de usuario Solución de problemas ❏ Apague la impresora y el ordenador y desconecte el cable de interfaz de la impresora. Hecho esto, imprima una página de comprobación del funcionamiento. “Comprobación del funcionamiento de la impresora” de la página 78 &...
Manual de usuario Solución de problemas Cómo aumentar la velocidad de impresión (solo para Windows) Se puede aumentar la velocidad de impresión seleccionando determinados ajustes en la ventana Extended Settings (Más ajustes) cuando la velocidad de impresión es lenta. Haga clic en el botón Extended Settings (Más ajustes) de la ventana Maintenance (Utilidades) del controlador de impresora.
Manual de usuario Solución de problemas Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. Seleccione las siguientes casillas de verificación para intentar aumentar la velocidad de impresión. ❏ High Speed Copies (Copias Alta Velocidad) ❏ Always spool RAW datatype (Siempre el spool con tipo de datos RAW) ❏...
Página 97
Manual de usuario Solución de problemas En Windows, seleccione la casilla Quiet Mode (Modo silencioso) de la ventana Main (Principal) del controlador de impresora. En Mac OS X 10.5 o posterior, seleccione On (Activada) del Quiet Mode (Modo silencioso). Para mostrar el cuadro de diálogo Quiet Mode (Modo silencioso), haga clic por los siguientes menús: System Preferences (Preferencias del Sistema), Print &...
Epson no lo cubrirá y, bajo determinadas circunstancias, pueden provocar un funcionamiento imprevisible de la impresora. ❏ Epson no recomienda el uso del cartucho de tinta después de la fecha de caducidad indicada en el paquete. Nota: ❏...
Nota: ❏ La disponibilidad de los papeles depende del país. ❏ Encontrará los números de pieza de los siguientes papeles especiales Epson en el sitio Web de soporte técnico de Epson. “Sitio Web de Soporte técnico” de la página 116 &...
❏ Puesto que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad de cualquier marca o tipo de papel concretos, Epson no puede garantizar las prestaciones de ninguna marca ni tipo de papel que no sea Epson. Realice siempre pruebas con muestras del papel antes de adquirirlo en grandes cantidades o de imprimir trabajos de gran volumen.
Página 101
20 ×25 cm (8×10 pulg.) 16:9 grande (102×181 mm) 100 ×148 mm Carta 8½×11 pulg Legal 8½×14 pulg Papel normal o papel especial distribuido por Epson Tipos de papel Entre 0,08 y 0,11 mm (de 0,003 a 0,004 pulg.) Grosor (para papel normal) De 64 a 90 g/m²...
Manual de usuario Información sobre el producto Gramaje 75 g/m² (20 lb) a 90 g/m² (24 lb) para Sobre nº 10, DL y C6 80 g/m² (21 lb) a 100 g/m² (26 lb) para Sobre C4 Área imprimible Las partes resaltadas señalan el área imprimible. Hojas sueltas: Sobres: Margen mínimo...
Aprox. 10,9 kg (24,0 lb) sin los cartuchos de tinta ni el cable de alimentación. Gramaje * Con la extensión de la bandeja de salida desplegada. Eléctricas WP-M4015 Modelo de 100-240 V 90 a 264 V Intervalo de voltaje de entrada...
Manual de usuario Información sobre el producto Intervalo de voltaje de entrada De 90 a 264 V De 50 a 60 Hz Intervalo de frecuencia nominal De 49,5 a 60,5 Hz Intervalo de frecuencia de entrada Intensidad nominal 0,5 a 0,25 A Consumo Impresión Aprox.
Manual de usuario Información sobre el producto Información de tipo de letra La información de tipo de letra se refiere sólo a PostScript y PCL. Tipos de letra disponibles A continuación se muestran los tipos de letra que se entregan con la impresora. Modo PS 3 Nombre del tipo de letra Albertus, Albertus Italic, Albertus Light...
Página 106
Manual de usuario Información sobre el producto Nombre del tipo de letra Marigold Monaco ITC Mona Lisa Recut New Century Schoolbook Roman, New Century Schoolbook Italic, New Century Schoolbook Bold, New Century Schoolbook Bold Italic New York Optima, Optima Italic, Optima Bold, Optima Bold Italic Oxford Palatino Roman, Palatino Italic, Palatino Bold, Palatino Bold Italic Stempel Garamond Roman, Stempel Garamond Italic, Stempel Garamond Bold, Stempel Garamond Bold Italic...
Página 107
Manual de usuario Información sobre el producto Nombre del tipo de letra Familia Equivalente en HP Incised 901 Medium, Bold, Italic Antique Olive Aldine 430 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Garamond Calligraphic 401 Marigold Flareserif 821 Medium, Extra Bold Albertus Ryadh BT Medium, Bold Ryadh...
Página 108
Manual de usuario Información sobre el producto Nota: En función de la densidad de impresión o de la calidad o el color del papel, es posible que los tipos de letra OCR A, OCR B, Code39 y EAN/UPC no se puedan leer. Imprima una muestra y compruebe que los tipos de letra se pueden leer antes de imprimir grandes cantidades.
Página 109
Manual de usuario Información sobre el producto Nombre del tipo de letra Juego de símbolos Swiss 742 Bold Italic Swiss 742 Condensed Swiss 742 Condensed Bold Swiss 742 Condensed Italic Swiss 742 Condensed Bold Italic Incised 901 Incised 901 Bold Incised 901 Italic Aldine 430 Aldine 430 Bold...
Página 110
Manual de usuario Información sobre el producto Nombre del tipo de letra Juego de símbolos Zapf Calligraphic 801 SWA Zapf Calligraphic 801 SWA Bold Zapf Calligraphic 801 SWA Italic Zapf Calligraphic 801 SWA Bold Italic Geometric 711 SWA Geometric 711 SWA Bold Geometric 711 SWA Oblique Geometric 711 SWA Bold Italic Revival 711 Light SWA...
Manual de usuario Información sobre el producto Nombre del tipo de letra Juego de símbolos Miryam BT Italic Koufi BT Koufi BT Bold Naskh BT Naskh BT Bold Ryadh BT Ryadh BT Bold Tipo de letra bitmap Nombre del tipo de letra Juego de símbolos Line Printer Juegos de símbolos...
Página 112
Manual de usuario Información sobre el producto Tipos de letra disponibles Nombre del juego de símbolos: PcBlt775 (26U) Pc1004 (9J) 19 tipos de letra FixedPitch 810 WiBALT (19L) DeskTop (7J) Dutch 801 Swiss 742 PsText (10J) Windows (9U) FixedPitch 850 McText (12J) MsPublishi (6J) PiFont (15U)
Manual de usuario Información sobre el producto Tipos de letra disponibles Nombre del juego de símbolos: Arabic8 (8V) HPWARA (9V) Koufi BT PC-864, Arabic (10V) Naskh BT Ryadh BT Symbol SWA Symbol (19M) Symbol SWM More WingBats SWM Wingdings (579L) Ding Dings SWA ZapfDingbats (14L) OCR A (0O)
Página 114
Manual de usuario Información sobre el producto Nombre del juego de símbo‐ Atributo Clasificación del tipo de letra ASCII ISO United Kingdom ISO French ISO German Legal ISO 8859-2 Latin 2 ISO Spanish Roman-9 PS Math ISO 8859-9 Latin 5 Windows 3.1 Latin 5 Microsoft Publishing ISO 8859/10 Latin 6...
Página 115
Manual de usuario Información sobre el producto Nombre del juego de símbo‐ Atributo Clasificación del tipo de letra PC852 Unicode 3.0 WBALT Windows 3.1 Latin 1 PC-755 Wingdings 18540 Symbol ZapfDigbats PC-866, Cyrillic Greek8 Windows Greek Windows Cyrillic PC-851, Greek ISO 8859/5 Cyrillic PC-8, Greek ISO 8859/7 Greek...
Sitio Web de Soporte técnico El sitio Web de soporte técnico de Epson ofrece ayuda para los problemas que no se puedan resolver mediante la información sobre solución de problemas incluida en la documentación de su producto. Si dispone de un explorador Web y de conexión a Internet, visite el sitio Web en:...
Manual de usuario Dónde obtener ayuda Ayuda para los usuarios de Europa En su Documento de Garantía Paneuropea encontrará los datos de contacto del Soporte Técnico de Epson.
Mac OS X..............28 desinstalación................54 acceso en Windows..............27 impresión..................53 Indicadores luminosos Comprobación del funcionamiento..........78 indicadores de estado..............75 Contacto con Epson..............116 Información sobre seguridad............7 Controlador acceso en Mac OS X..............28 acceso en Windows..............27 Copyright...................2 Juegos de símbolos introducción................111 modo PCL6................113...
Página 119
Tipo de letra...................105 capacidad de carga............18, 20 , 22 Tipo papel carga....................20 selección..................29 especificaciones.................100 Tipos de letra papel especial de Epson..............18 modo LJ4..................106 problemas de avance..............91 modo PCL6................108 selección del tipo.................29 modo PS 3..................105 PCL...................52, 105 Transporte de la impresora............71 PostScript.................52, 105...
Página 120
Manual de usuario Índice Status Monitor................79...