Powermate P024-0375SP Manual De Instrucciones

Powermate P024-0375SP Manual De Instrucciones

Herramienta digital de alto rendimiento para inflar neumáticos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model No.
P024-0375SP
Heavy Duty Digital Tire Inflation Tool Instruction Manual
Mode D'emploi - Robuste Outil Numérique de Gonflage Pour Pneus
Herramienta Digital De Alto Rendimiento Para Inflar Neumáticos
Manual de instrucciones
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure
to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding
of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de
ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE
SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.
200-3141, Rev. A, 9/13/18
1 - ENG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powermate P024-0375SP

  • Página 1 Model No. P024-0375SP Heavy Duty Digital Tire Inflation Tool Instruction Manual Mode D’emploi - Robuste Outil Numérique de Gonflage Pour Pneus Herramienta Digital De Alto Rendimiento Para Inflar Neumáticos Manual de instrucciones Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of your warranty.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recog- nize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections.
  • Página 3 PERSONAL SAFETY (continued) RISK OF ELECTRIC SHOCK. Explore the workpiece to avoid contact with hidden wir- ing. Thoroughly investigate the workpiece for possible hidden wiring before performing work. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
  • Página 4: Typical Installation

    TYPICAL INSTALLATION Figure 1 Description Description Description Description Air hose In-line Oiler G Quick Coupler Female Connector In-line Filter Air Hose Male Connector Spray Gun Tee Fitting Whip Hose Air Tool PRE-INSTALLATION SPECIFICATIONS Display LCD (Backlit) Units of Measure Toggle between PSI, BAR, kPa, kg/cm2 +/- 1.0 PSI to 100 PSI Accuracy +/-1.5 PSI from 100 PSI to 130 PSI...
  • Página 5: Part Description

    NOTE: Before operating the inflation tool for the first time, pull out the battery protection strip (Q1) and discard. Model No. P024-0375SP Heavy Duty Digital Tire Inflation Tool Instruction Manual Manuel d’instructions de l’outil de gonflage de pneu numérique Heavy Duty Herramienta Digital De Alto Rendimiento Para Inflar Neumáticos...
  • Página 6: Battery Replacement

    INSTALLATION (cont.) Setting up the Inflator: Do not modify the digitial tire inflator. Unauthorized modifications may impair the function and/ or safety of the equipment. Always check for damaged or worn out parts before operating the digital tire inflator. Replace any damaged or worn parts before using.
  • Página 7: Troubleshooting Guide

    BATTERY REPLACEMENT (cont.) AB (-) AB (+) Figure 3 TROUBLESHOOTING GUIDE lways turn compressor OFF, disconnect from power source, and drain all pressure from system before servicing. SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Inlet or measured pressure is too high. Reduce pressure to 150 PSI or -H- shown in display less Unit will not turn on...
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces renseignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour vous aider à reconnaître les renseignements, nous avons utilisé les symboles suivants. Veuillez lire ce guide et porter une attention particulière à...
  • Página 9 SÉCURITÉ PERSONNELLE (suite) RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE. Examinez la pièce de travail afin d’éviter tout contact avec un câble électrique non apparent. Recherchez attentivement tout câble électrique non appar- ent qui pourrait être intégré à la pièce avant d’effectuer tout travail. La prise de contact avec un câble électrique sous tension pourrait causer une secousse électrique à...
  • Página 10: Installation Type

    INSTALLATION TYPE Figure 1 Description Description Description Description Tuyau flexible d’air Huilier sur canalisation Raccord rapide Raccord femelle Filtre sur canalisation Tuyau flexible d’air Raccord mâle Pistolet pulvérisateur Raccord en T Flexible de raccordement Outil pneumatique PRÉINSTALLATION SPÉCIFICATIONS Affichage LCD (rétro-éclairé) Unité...
  • Página 11 REMARQUE : Avant d’utiliser l’outil de gonflage pour la première fois, retirez la bande de protection de la pile (Q1) et jetez-la. Model No. P024-0375SP Heavy Duty Digital Tire Inflation Tool Instruction Manual Manuel d’instructions de l’outil de gonflage de pneu numérique Heavy Duty Herramienta Digital De Alto Rendimiento Para Inflar Neumáticos...
  • Página 12: Remplacer Les Piles

    INSTALLATION (a continué) Mise en place de l’outil de gonflage: Ne pas modifier l’outil numérique de gonflage des pneus. Toute modification non autorisée peut compromettre le fonctionnement et/ou la sécurité de l’appareil. Toujours vérifier si des pièces sont endommagées ou usées, avant d’utiliser l’outil numérique de gonflage des pneus.
  • Página 13: Garantie Limitée

    REMPLACER LES PILES (a continué) AB (-) AB (+) Figure 3 DÉPANNAGE Toujours éteindre le compresseur (OFF), le débrancher de la source d’alimentation et évacuer toute la pression du système avant de procéder à l’entretien. SYMPTÔME MESURE CORRECTIVE La pression d’entrée ou la pression mesurée est trop élevée. Réduire la -H- est illustré...
  • Página 14: Pautas De Seguridad - Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste atención a estas secciones.
  • Página 15 SEGURIDAD PERSONAL (continuación) RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Revise la pieza de trabajo para evitar el contacto con cables ocultos. Investigue la pieza de trabajo en detalle para ver si hay cables ocultos antes de realizar tareas. El contacto con un cable “con corriente” también hará que las partes metálicas expu- estas de la herramienta “adquieran corriente”...
  • Página 16: Instalación Típica

    INSTALACIÓN TÍPICA Figura 1 Description Description Description Description Manguera de aire Engrasador en línea Acoplador rápido Conector hembra Filtro en línea Manguera de aire Conector macho Pistola aspersora Conector en T Manguera de conexión flexible Herramienta neumática ANTES DE LA INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES Pantalla LCD (Retroiluminada)
  • Página 17: Instalación

    NOTA: Antes de usar la herramienta de inflado por primera vez, extraiga la cinta de protección de la pila (Q1) y deséchela. Model No. P024-0375SP Heavy Duty Digital Tire Inflation Tool Instruction Manual Manuel d’instructions de l’outil de gonflage de pneu numérique Heavy Duty Herramienta Digital De Alto Rendimiento Para Inflar Neumáticos...
  • Página 18: Reemplazo De La Pila

    INSTALACIÓN (continuado) Configuracón del inflador: No modifique el inflador de neumáticos digital. Las modificaciones no autorizadas pueden afectar el funcionamiento o la seguridad del equipo. Verifique siempre si hay piezas dañadas o des- gastadas antes de usar el inflador de neumáticos digital. Reemplace las piezas dañadas o desgastadas antes de utilizarlo.
  • Página 19: Resolución De Problemas

    REEMPLAZO DE LA PILA (continuado) AB (-) AB (+) Figura 3 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS APAGUE siempre el compresor, desconéctelo de la fuente de alimentación y drene toda la presión del sistema antes de darle servicio. SINTOMAS MEDIDA CORRECTIVA La presión de entrada o medida es demasiado alta. Reduzca la presión a Aparece -H- en la pantalla 150 PSI o menos La unidad no se enciende...
  • Página 20 Sanborn Mfg. Division of MAT Industries, LLC. 118 West Rock Street Springfield, MN 56087 Fax 1-507-723-5013 Manufactured in China for / Fabriqué à China pour / Fabricado en China para MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 ©2018 Sanborn Mfg. All Rights Reserved.

Tabla de contenido