SI
NAVODILA ZA UPORABO
A:
Razpakiranje
A1: Preverite vsebino
Legenda:
1. Litoželezna plošča za posodo BOWL
(številka izdelka: 00256, 00263)
A2: Preberite »Splošna varnostna navodila za ognjišča«.
Preberite navodila za montažo posode BOWL.
B:
Očistite pred in po uporabi.
Litoželezna plošča ni primerna za pranje v pomivalnem
stroju. Ročno očistite z blagim čistilom in vodo.
C:
Namestitev
Litoželezno ploščo postavite na ravno posodo BOWL z
žarno površino obrnjeno navzgor in preverite, ali je trdno
nameščena.
D:
Delovanje
D1: Med delovanjem nosite predpasnik za žar in
rokavice za žar.
Za obračanje hrane uporabite klešče za žar.
D2: Nevarnost prevrnitve zaradi enostranske ali
prekomerne obremenitev!
HR
UPUTE ZA KORIŠTENJE
A:
Raspakiravanje
A1: Provjerite isporučene artikle
Legenda:
1. Lijevana ploča BOWL (br. art. 00256, 00263)
A2: Pročitajte „Opće sigurnosne informacije za
kamine". Pročitajte upute za sastavljanje BOWL-a.
B:
Očistite prije i poslije upotrebe.
Lijevana ploča nije pogodna za pranje u perilici posuđa!
Operite ručno s blagim deterdžentom i vodom.
C:
Postavljanje
Postavite ploču od lijevanog željeza na uspravno
postavljeni BOWL s površinom za roštilj okrenutu
prema gore i provjerite je li čvrsto postavljena.
D:
Rad
D1: Tijekom rada nosite pregaču za roštilj i
rukavice za roštilj.
Za okretanje hrane koristite hvataljke za roštilj.
D2: Opasnost od prevrtanja zbog jednostranog ili
prekomjernog opterećenja!
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
A:
Разопаковане
A1: Проверка на обхвата на доставката
Легенда:
1. Чугунена плоча за КУПА (№ на арт. 00256, 00263)
A2: Прочетете „Общи указания за безопасност за
огнища". Прочетете ръководството за
монтиране на КУПАТА
B:
Почиствайте преди и след употреба.
Чугунената плоча не е подходяща за измиване в миялна
машина! На ръка измивайте с меки почистващи
препарати и вода.
C:
Поставяне
Поставете чугунената плоча с повърхността за
печене нагоре върху поставената в изправено
положение КУПА, проверете за стабилно положение.
D:
Използване
D1: По време на използване носете престилка и
ръкавици за скара. За обръщане на храната
използвайте щипки за скара.
D2: Опасност от преобръщане поради прекомерно
натоварване или натоварване само от едната страна!
GR
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
A:
Αποσυσκευασία
A1: Έλεγχος παραδοτέας προµήθειας
Υπόµνηµα:
1. Γκριλιέρα ΜΠΟΛ (αριθ. είδους 00256, 00263)
A2: ∆ιαβάστε τις «Γενικές οδηγίες ασφαλείας για
τζάκια»
∆ιαβάστε τις οδηγίες συναρµολόγησης του ΜΠΟΛ.
B:
Καθαρίστε πριν και µετά τη χρήση.
Η γκριλιέρα δεν πλένεται στο πλυντήριο πιάτων!
Καθαρίστε στο χέρι µε ήπιο απορρυπαντικό και νερό.
Γ:
Εγκατάσταση
Τοποθετήστε τη γκριλιέρα πάνω στην όρθια BOWL µε
την επιφάνεια της σχάρας στραµµένη προς τα πάνω
και ελέγξτε ότι είναι καλά τοποθετηµένη.
∆:
Λειτουργία
∆1: Κατά τη λειτουργία φοράτε ποδιά ψησίµατος και
γάντια ψησίµατος!
Για να αναποδογυρίσετε το ψητό φαγητό
χρησιµοποιείτε λαβίδα ψησίµατος!
∆2: Κίνδυνος ανατροπής λόγω µονόπλευρης ή
υπερβολικής πίεσης
使用説明書
JP
開梱
A:
A1: 配送内容を確認する
詳細:
1. BOWL バーベキュー網(プロダク トナンバー
00339, 00264
2. 目印
A2: 「ファイアプレースの一般的な安全上の注意」 を
お読 みください。
BOWLの組み立て説明書を読んで下さい
使用前後に掃除してください。
B:
鉄板は食器洗浄機で使用できません。
刺激の少ない洗剤と水で手洗いして下さい。
取り付け
C:
鉄板の表面を上に向けて、 直立したBOWLにを置きし
っかりと固定されていることを確認します。
使用
D:
D1: 使用中はグリルエプロンとグリルグローブを着用
して くだ さい。 食材を裏返す際はグリルトングを
使用してください。
D2: はめ込み部分のズレまたは過度の負荷による落
下の危険性 !
KO
사용 지침
A:
포장 풀기
A1: 배송 범위 확인
이야기:
1. BOWL 캐스트 플레이트(물품 번호 00256 및
00263번
A2: "화재 안전 지침" 참조
BOWL의 조립 지침서를 읽으십시오
B:
사용 전후에 청소하십시오.
주물판은 식기 세척기에서 사용할 수 없습니다!
중성 세제와 물로 손세탁하십시오
C:
설치
그릴 표면이 위를 향하도록 주물판을 직립 BOWL
에 놓고 단단히 장착되었는지 확인합니다.
D:
사용
D1: 작동 중에는 앞치마와 그릴 장갑을
착용하십시오. 그릴 집게를 사용하십시오.
D2: 한쪽 또는
과도한 부담으로 인한 전복 위험.
AR
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
A:
Распакуйте ящик BEER BOX
A1: Проверьте комплект поставки
Обозначение:
1. Литая пластина-насадка для гриля BOWL
(артикул № 00256, 00263)
A2: Прочитайте «Общие указания по
безопасности мест для разведения огня».
Прочитайте инструкцию по монтажу от BOWL.
Б:
Проводить очистку до и после использования.
Запрещается мыть литую плиту в посудомоечной
машине! Ручная очистка проводится водой с мягким
чистящим средством.
В:
Установка
Разместите плиту стороной для жарки вверх на
ровно установленный гриль-кострище BOWL и
проверьте надёжность её фиксации.
Г:
Использование
Г1: При использовании надевайте защитные ерчатки
и фартук для гриля. Используйте щипцы для
гриля, чтобы переворачивать продукты.
Г2: Опасность опрокидывания из-за односторонней
или чрезмерной нагрузки!
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
A:
Išpakavimas
A1: Patikrinkite komplektaciją
Paaiškinimas:
1. Ketaus plokštė BOWL (Prekės Nr. 00256, 00263)
A2: Perskaitykite „Bendrieji kepsninių stovų saugos
nurodymai". Perskaitykite BOWL montavimo
instrukciją.
B:
Prieš ir po naudojimo nuvalykite.
Kepsninės groteles galima plauti indaplovėje.
Valykite rankomis su švelniu plovikliu ir vandeniu.
C:
Įrengimas
Uždėti ketaus plokštę ant tiesiai stovinčios BOWL
taip, kad kepimo paviršius būtų nukreiptas į viršų ir
patikrinti, ar ji tvirtai užsifiksavo.
D:
Naudojimas
D1: Naudojimo metu dėvėkite prijuostę, dėvimą prie
kepsninių ir pirštines, mūvimas prie kepsninių.
Verčiant ant grotelių kepamą maistą naudokite
kepsninės žnyples.
D2: Pavojus apvirsti dėl vienpusės ar
per didelės apkrovos!
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
A:
Izpakojiet
A1: Pārbaudiet komplektāciju
Eksplikācija:
1. BOWL čuguna plāksne (prece Nr. 00256, 00263)
A2: Izlasiet sadaļu „Vispārīgi drošības norādījum
uguns kurināšanas vietām"
Izlasiet BOWL montāžas instrukciju.
B:
Notīriet pirms un pēc katras lietošanas reizes.
Panna nav paredzēta mazgāšanai trauku mazgājamajā
mašīnā! Mazgāt ar rokām ar maigu mazgāšanas līdzekli
un ūdeni.
C:
Uzstādīšana
Uzlieciet pannu, grilējamo virsmu vēršot uz augšu, uz
taisni novietotas BOWL bļodas un pārbaudiet, vai tā
turas cieši.
D:
Lietošana
D1: Lietošanas laikā izmantojiet grilēšanai paredzētu
priekšautu un aizsargcimdus. Izmantojiet grila
knaibles, lai apgrieztu grilējamo ēdienu.
D2: Apgāšanās risks vienpusējas vai pārmērīgas
slodzes dēļ!
EE
KASUTUSJUHEND
A:
Pakendist väljavõtmine
A1: Tarnekomplekti kontrollimine
Selgitus:
1. TULEALUSE malmplaat art- nr 00256, 00263)
A2: Loe läbi „Lõkkealuste üldised ohutusjuhised"
Loe läbi TULEALUSE paigaldusjuhend.
B:
Puhasta enne ja pärast kasutamist.
Malmplaati ei või pesta nõudepesumasinas!
Puhasta käsitsi õrnatoimelise puhastusvahendi ja veega.
C:
Paigaldamine
Aseta malmplaat horisontaalse TULEALUSE peale
nii, et grillimispind on suunatud ülespoole, kontrolli
kindlat asendit.
D:
Kasutamine
D1: Kanna kasutamise ajal grillimispõlle ja
grillimiskindaid. Kasuta grillitavate toiduainete
pööramiseks grilltange.
D2: Ühepoolse või liigse koormuse korral on
kaldumisoht!
TR
KULLANIM TALIMATLARI
A:
Ambalajdan çıkarmak
A1: Teslimat kapsamının kontrolü
İşaretlerin açıklaması:
1. BOWL Döküm Plaka (ürün no. 00256, 00263)
A2: "Genel Ateşli Yer Güvenliği Talimatları"nı
okuyun. BOWL montaj talimatlarını okuyun.
B:
Kullanmadan önce ve sonra temizleyin!
Döküm plaka bulaşık makinesinde yıkamaya uygun
değildir!
Hafif deterjan ve su ile elde yıkayın.
C:
Kurulum
Döküm plakayı, ızgara yüzeyi yukarı bakacak şekilde
düz duran BOWL üzerine yerleştirin ve sıkıca
oturduğunu kontrol edin.
D:
Çalışma
D1: Çalışma sırasında bir ızgara önlüğü ve
ızgara eldivenleri giyin.
Pişirilecek yiyecekleri çevirmek için ızgara
maşası kullanın.
D2: Tek taraflı veya fazla yüklenme nedeniyle
devrilme tehlikesi!