[ES] MONTAJE/ [IT] MONTAGGIO/ [EN] ASSEMBLY/
[FR] ASSEMBLAGE
MASTER
[ES] UBICACIÓN/ [IT] UBICAZIONE/ [EN] SITUATION/
[FR] LOCALISATION
KOOLNOVA
OK
KOOLNOVA
OK
1,5m
2
[ES] DESCRIPCIÓN/ [IT] DESCRIZIONE/ [EN] DESCRIPTION/ [FR] DESCRIPTION
KOOLNOVA
11
Z
P
Z
Z
10
15:34
Thursday
Off
MASTER
Off
OK
5
MASTER
Thursday
Off
2
12 13
BUTTON
BOUTON
EMISOR IR
KOOLNOVA
EMITTENTE IR
EMITTER IR
1
ÉMETTEUR IR
Z
P
Z
MASTER
Z
OK
ENTRADA
KOOLNOVA
15:34
14
INGRESSI
Thursday
15
Z
23
P
Z
Z
15:34
°C
,5
Thursday
16
17
TECLAS
TASTI
8
TOUCHES
OK
7
6
OK
8
4
3
9
KOOLNOVA
KOOLNOVA
Z
P
Z
MASTER
Z
KOOLNOVA
KOOLNOVA
15:34
Z
P
Z
MASTER
Z
PANTALLA
Z
P
MASTER
Z
Z
Thursday
SCHERMO
15:34
Z
Off
P
Z
Z
15:34
SCREEN
Thursday
Thursday
15:34
Off
Off
Thursday
Off
Thursday
23
°C
,5
N°
IMAGEN
IMMAGINE
IMAGE
IMAGE
BOTÓN
1
Presionar el botón lateral para activar el dispositivo/ Premere
TASTI
il pulsante laterale per attivare il telecomando/ Press the side
button to activate the device/ Appuyez sur le bouton latéral
pour activer l'appareil
2
Comunicación con rejilla y gateway infrarrojo/ Comunicazione
con bocchetta e interfaccia infrarossi/ Communication with
grid and infrared gateway/ Communication avec la grille et le
réseau infrarouge
OK
3
Micro USB
Carga del mando/ Carica del telecomando/ Charge of the
KOOLNOVA
remote control/ Charge de la commande
INPUTS
4
NTC
Medición de temperatura/
Z
P
Z
MASTER
Z
ENTRÉE
Temperature measurement/ Mesure de la température.
15:34
5
Enciende-Apaga la zona. Stop del sistema (mando MASTER
pulsación > 2s)/
Thursday
23
Attiva-Disattiva la zona. Arresto del sistema (telecomando
MASTER premere> 2s)/
On-Off zone. System stop (MASTER remote control press>
°C
2s).
,5
Allumer-éteindre la zone. Arrêt du système (commande
MASTER pulsation > 2s)
6
OK
Confirmar/ Confermare/ Confirm/ Confirmer.
Acceso a menú de instalador (mando MASTER pulsación > 5s)
con la pantalla del mando mostrando Off o Stop/
KEYS
Accesso al menu di installatore (telecomando MASTER
premere> 5s) con lo schermo del telecomando indicando Off
o Stop/
Access to installer menu (MASTER remote control press> 5s)
with the remote control screen showing Off or Stop.
Accès au menu de l'installateur (commande MASTER pulsation
> 5s) avec l'écran de commande affichant Off ou Stop
7
Menú de usuario (rotativo)/
menu (rotary)/ Menu utilisateur (rotatif)
OK
^
8
SUBIR-BAJAR. Ajuste de la temperatura de consigna/
SU-GIÙ. Regolazione della temperatura nominale/
UP-DOWN. Setting of set-point temperature/
MONTER-DESCENDRE. Ajustement de la température de
consigne
9
Retrocede un nivel de menú/ Torna indietro di un livello nel
menu/ Go back one menu level/ Revient au niveau précédent
du menu
10
Muestra el tipo de mando/ Indica il tipo di telecomando/ Show
KOOLNOVA
MASTER /
the type of remote control/ Indique le type de commande
SLAVE
KOOLNOVA
11
Programación horaria activa/ Programmazione oraria attiva/
Z
P
Z
MASTER
Z
Time schedules activate/ Programmation horaire active
KOOLNOVA
KOOLNOVA
15:34
12
Z
Sleep activo/ Sleep attivo/ Active sleep/ Sleep actif
P
Z
MASTER
Z
Z
P
MASTER
Z
Z
Thursday
13
15:34
Estado de la Batería/ Stato della batteria/ Battery Status/
Z
23
P
Z
MASTER
Z
15:34
État de la batterie
ÉCRAN
Thursday
Thursday
15:34
23
14
00:00
Hora/ Ora/ Hour / Heure
23
°C
Thursday
,5
15
Día de la semana/ Giorno della settimana/ Day of the week/
23
°C
°C
Jour de la semaine
,5
,5
16
°C
°C /°F
Temperatura de consigna/ Temperatura nominale/ Set-point
,5
temperature/ Température de consigne
17
Modo de funcionamiento/ Modo di funzionamento/ Operation
mode/ Mode de fonctionnement
FUNCIÓN
FUNZIONE
FUNCTION
FONCTION
Misurazione della temperatura/
Menu utente (rotativo)/
User
www.koolnova.com