Página 3
Français Diagramme du débit Consignes de sécurité Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Instructions pour le montage Informations techniques Description du symbole Safety Function Etalonnage Entretien Dimensions Montage...
Página 4
English Cleaning Safety Notes Operation Test certificate Installation Instructions Technical Data Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Assembly...
Página 5
Italiano Accessori speciali Indicazioni sulla sicurezza Pulitura Procedura Segno di verifica Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Descrizione simbolo Safety Function Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Montaggio...
Página 6
Español Diagrama de circulación Indicaciones de seguridad Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Indicaciones para el montaje Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Mantenimiento Dimensiones Montaje...
Página 7
Nederlands Doorstroomdiagram Veiligheidsinstructies Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Montage-instructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Onderhoud Maten Montage...
Página 8
Dansk Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Godkendelse Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Montering...
Página 9
Português Peças de substituição Avisos de segurança Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Avisos de montagem Dados Técnicos Descrição do símbolo Safety Function Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Montagem...
Página 10
Polski Wyposażenie specjalne Wskazówki bezpieczeństwa Czyszczenie Obsługa Znak jakości Wskazówki montażowe Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Montaż...
Página 11
Česky Čištění Bezpečnostní pokyny Ovládání Zkušební značka Pokyny k montáži Technické údaje Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Montáž...
Página 12
Slovensky Zvláštne príslušenstvo Bezpečnostné pokyny Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Pokyny pre montáž Technické údaje Popis symbolov Safety Function Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Montáž...
Página 14
Русский Размеры Указания по технике безопасности Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Указания по монтажу Технические данные Описание символов Safety Function Подгонка Техническое обслуживание Монтаж...
Página 15
Suomi Käyttö Turvallisuusohjeet Koestusmerkki Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Asennus...
Página 16
Svenska Rengöring Säkerhetsanvisningar Hantering Testsigill Monteringsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Justering Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Montering...
Lietuviškai Eksploatacija Saugumo technikos nurodymai Bandymo pažyma Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Montavimas...
Página 18
Hrvatski Posebni pribor Sigurnosne upute Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Upute za montažu Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Sastavljanje...
Página 19
Română Accesorii opţionale Instrucţiuni de siguranţă Curăţare Utilizare Certificat de testare Instrucţiuni de montare Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Montare...
Página 21
Slovenski Čiščenje Varnostna opozorila Upravljanje Preskusni znak Navodila za montažo Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Montaža...
Página 22
Estonia Kasutamine Ohutusjuhised Kontrollsertifikaat Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Paigaldamine...
Página 23
Latvian Tīrīšana Drošības norādes Lietošana Pārbaudes zīme Norādījumi montāžai Tehniskie dati Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Montāža...
Página 24
Srpski Poseban pribor Sigurnosne napomene Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Instrukcije za montažu Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Montaža...
Página 25
Norsk Betjening Sikkerhetshenvisninger Prøvemerke Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Диаграма на потока Указания за безопасност Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Указания за монтаж Технически данни Описание на символите Safety Function Юстиране Поддръжка Размери Монтаж...
Página 28
Shqip Pjesët e servisit Udhëzime sigurie Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Udhëzime për montimin Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Montimi...
Página 29
عربي قطع الغيار راجع صفحة تنبيهات األمان ملحقات خاصة غير مدرج مع المحتويات المسلمة يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح راجع صفحة مجموعة تركيب بزاوية ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف...
Página 30
Türkçe Özel aksesuarlar Güvenlik uyarıları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Montaj açıklamaları Malın Genel Müdür Teknik bilgiler Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montajı...
Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások ő ű Tisztítás Használat ő ő ő ő ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő Vizsgajel ű ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő...
Página 32
עברית הערות בטיחות יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש המקלחת בלבד אל תתלה עליה חפצים אחרים אסור לילדים ומבוגרים בעלי קשיים פיזיים מנטליים ו או תחושתיים להשתמש במוצר...
Página 33
Ø 8 SW 12 mm SW 22 mm Ø 8 SW 10 mm SW 5 mm SW 24 mm...
Página 40
お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 清洁指南 担保 接触 توصيات التنظيف الضمان اتصال המלצות לניקוי אחריות איש קשר QUICK 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで簡単に除去できます إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة ű ő ő צריך פשוט לנקות שפשף את פיות ההתזה כדי להרחיק אבנית...