se pueda volver a utilizar.
6.3. No llene demasiado. Verifique el indicador de nivel de
agua al llenar.
6.4. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de
cerrarla, para evitar que el agua salpique al hervir. No abra
la tapa cuando hierva.
6.5. Después de que el hervidor haya hervido, es posible
que necesite un minuto para enfriarse antes de reiniciar.
6.6. Tenga cuidado al verter. Vierta lentamente y no se
incline demasiado.
6.7. Asegúrese de que el hervidor se utilice siempre sobre
una superficie plana.
6.8. El agua permanecerá caliente durante un tiempo
considerable después de hervir y presentará un peligro de
quemaduras. Cuídese y manténgase alejado de los niños.
6,9. La superficie exterior del hervidor se calienta durante
el uso. Para evitar lesiones solo sujete el mango.
6.10. Tenga cuidado de evitar el contacto con el vapor que
sale de la tapa o la boquilla.
7. Reciclaje
7.1. Estos productos eléctricos, cables, baterías,
embalajes y el manual no deben mezclarse con la basura
doméstica general. Para un reciclaje adecuado, lleve
estos productos a la oficina de Creative Housewares más
cercana, donde serán aceptados para reciclaje sin cargo.
7.2. Alternativamente, comuníquese con su autoridad
local o con el servicio de eliminación de residuos
dowmésticos para obtener más detalles sobre el punto
de recolección designado más cercano. La eliminación
correcta del producto ahorra recursos y evita efectos
negativos en la salud humana y el medio ambiente.
French: Cher client,
Merci d'avoir choisi d'acheter un produit de la marque
Lucky. Grâce à sa technologie, sa conception et son
fonctionnement et le fait qu'il dépasse les normes
de qualité les plus strictes, une utilisation pleinement
satisfaisante et une longue durée de vie du produit
peuvent être assurées.
1.1
1.4
1.5
1.6
1. Description des pièces
1.1. Couvercle (tirer vers le haut)
1.2. Bouton ON / OFF
1.3. Manipuler
1.4. Bec verseur (avec filtre intégré)
1.5. Corps
1.6. Voyant d'alimentation
1.7. base de bouilloire (avec rangement pour cordon)
2. Conseils de sécurité et avertissements !
Lisez attentivement ces instructions avant d'allumer
l'appareil et conservez-les pour référence future. Le
non-respect et l'observation de ces instructions peuvent
entraîner un accident. Nettoyez toutes les parties du
produit qui seront en contact avec les aliments, comme
indiqué dans la section nettoyage, avant utilisation.
2.1. Utilisation ou environnement de travail :
2.1.1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones encombrées et sombres invitent aux ac-
cidents.
2.1.2. Utilisez l'appareil dans un endroit bien aéré.
2.1.3. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces
chaudes, telles que des plaques de cuisson, des
brûleurs à gaz, des fours ou des articles similaires.
2.1.4. Tenez les enfants et les passants éloignés lors
de l'utilisation de cet appareil.
2.1.5. Placez l'appareil sur une surface horizontale,
plane et stable adaptée pour résister à des tempéra-
tures élevées et à l'écart des autres sources de chaleur
et du contact avec l'eau.
2.1.6. Tenez l'appareil à l'écart des matériaux inflam-
mables tels que textiles, rideaux, carton ou papier, etc.
2.1.7. Ne placez pas de matériaux inflammables à
proximité de l'appareil.
2.1.8. N'utilisez pas l'appareil en association avec un
programmateur, une minuterie ou tout autre appareil qui
l'allume automatiquement.
2.1.9. N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la fiche est
endommagé.
2.1.10. Assurez-vous que la tension indiquée sur
la plaque signalétique correspond à la tension
d'alimentation secteur avant de brancher l'appareil.
1.2
2.1.11. Branchez l'appareil au secteur avec une prise
de terre résistant à un minimum de 10 ampères.
1.3
2.1.12. La fiche de l'appareil doit s'insérer correcte-
ment dans la prise d'alimentation secteur. Ne modifiez
pas la prise.
2.1.13. Si vous utilisez une multiprise, vérifiez soigneu-
sement les valeurs nominales, car le courant utilisé
par plusieurs appareils pourrait facilement dépasser la
1.7
valeur nominale de la multiprise.