Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Instruction manual
UK:
Stand fan with remote control
DE:
Standventilator mit Fernbedienung
FR:
Ventilateur sur pied avec télécommande
NL:
Staande ventilator met afstandsbediening
IT:
Ventilatore da pavimento con telecomando
ES:
Ventilador de pie con control remoto
Model: YH-40R-0
ITEM: 871125219623
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11,
5657 EM Eindhoven,
The Netherlands
Intertek

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpina YH-40R-0

  • Página 1 Stand fan with remote control Standventilator mit Fernbedienung Ventilateur sur pied avec télécommande Staande ventilator met afstandsbediening Ventilatore da pavimento con telecomando Ventilador de pie con control remoto Model: YH-40R-0 ITEM: 871125219623 Intertek A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The Netherlands...
  • Página 2: Safety Warnings

    INSTRUCTIONS FOR USE Model No.: YH-40R-0 / Item No.: 871125219624 Dear Customer, Please read these operating instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these operating instructions must also be handed over.
  • Página 3 - Never attempt to repair the appliance yourself. Doing so could cause an electric shock. - Do not allow the power cable to hang over edges. Also keep the power cable well away from hot objects and naked flames. Only ever remove the plug from the mains socket by holding the plug itself.
  • Página 4: Parts Diagram

    - Children must not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. PARTS DIAGRAM 1. Cross Base 10. Motor Housing 2. Base Cover 11. Oscillating Knob 3. External Tube 12. Motor Shaft 4.
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assembling the Fan Base: 1. Take the two cross base and push the 4 end caps onto the ends. Cross them over together as Fig 1. Fig 1 2. Remove the 4 screws from the base, then fix the tube to the base by 4 screws. Take out the Height Adjustment Knob from the External Tube, slide the Base Cover down over the base.
  • Página 6 CAUTION: THE FAN MUST NOT BE CONNECTED TO THE ELECTRICAL MAINS SUPPLY DURING ASSEMBLY. OPERATING INSTRUCTIONS Timer Light Mode Light Speed Light NOR: Normal/SLP: Sleep Connect the power plug to a suitable outlet. Turn on the fan by pressing the “ON/SPEED” on the control panel or remote control.
  • Página 7 4. To make the fan oscillate from side to side, push the oscillation knob down provided on the motor housing. To stop oscillation the fan head, pull up the oscillation knob. 5. The fan head can be tilted up or down in a vertical access, make sure the fan is disconnected from mains.
  • Página 8 NOTE CONCERNING PROTECTION OF ENVIRONMENT This product must not be disposed of via normal household waste after its service life, but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the product, the operating instructions or the packaging indicate such disposal procedures.
  • Página 9: Verwendung Des Geräts

    VERWENDUNG DES GERÄTS Modellnr.: YH-40R-0/Artikelnr.: 871125219624 Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam und gründlich, bevor Sie Ihre Kaffeemaschine an das Stromnetz anschließen, um Schäden durch eine falsche Verwendung zu vermeiden. Bitte beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
  • Página 10 - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde, oder wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. Falls das Gerät beschädigt ist, bringen Sie dieses zu einem autorisierten Fachbetrieb zur Prüfung und ggf. Reparatur. - Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte zu einem Stromschlag führen.
  • Página 11 - Verwenden Sie das Kabel keinesfalls, um das Gerät zu tragen. Verwenden Sie die Handgriffe, um das Gerät zu tragen. - Stellen Sie sicher, dass die für den Ventilator verwendete Steckdose mit der auf dem Typenschild am Fuß des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. - Dieses Gerät ist für Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen...
  • Página 12 1. Kreuzfuß 10. Motorgehäuse 2. Standfußabdeckung 11. Knopf für Schwenkfunktion 3. Äußeres Rohr 12. Motorwelle 4. Höhenverstellring 13. Hinteres Schutzgitter 5. Innenrohr 14. Befestigungsmutter für hinteres Schutzgitter 6. Arretierschraube 15. Ventilatorflügel 7. Bedienfeld 16. Befestigungsmutter für Ventilatorflügel 8. Ventilatorsockel 17. Vorderes Schutzgitter 9.
  • Página 13 Nun können Sie das Ventilatoroberteil zusammenbauen: 1. Lösen Sie die Befestigungsmuttern für den Ventilatorflügel und das hintere Schutzgitter vom Motorgehäuse. 2. Bringen Sie das hintere Schutzgitter am Motorgehäuse an. Ziehen Sie die Befestigungsmutter für das hintere Schutzgitter im Uhrzeigersinn fest. 3.
  • Página 14 BEDIENUNGSANWEISUNGEN Timer-Anzeige Geschwindig- Modusanzeige keitsanzeige NOR: Normalbetrieb/SLP: Sleep-Funtion 1. Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose an. Schalten Sie den Ventilator durch Drücken der Taste „ON/SPEED“ (Ein/Geschwindigkeit) auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung ein. 2. Geschwindigkeitsregler: Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit durch Drücken der Taste „ON/SPEED“...
  • Página 15 4. Modus: Wählen Sie den Normal- oder Schlafmodus durch Drücken der Taste „MODE“ (Modus) auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung. 5. Um das Schwenken des Ventilators zu starten, drücken Sie den am Motorgehäuse angebrachten Knopf für die Schwenkfunktion nach unten. Um das Schwenken des Ventilators zu stoppen, ziehen Sie den Knopf für die Schwenkfunktion nach oben.
  • Página 16 HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist auf diese Entsorgungsverfahren hin.
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    MODE D’EMPLOI N° de modèle : YH-40R-0 / N° d’article : 871125219624 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement et dans leur intégralité ces consignes d’utilisation avant de brancher votre appareil afin d’éviter des dégâts dus à une utilisation incorrecte.
  • Página 18 - Vérifiez régulièrement que le câble d’alimentation et la prise ne sont pas endommagés. Si le câble ou la prise sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant ou une personne qualifiée afin d’éviter toute situation dangereuse. - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il est endommagé, ou si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés.
  • Página 19 - Danger ! La tension nominale est toujours présente dans l’appareil tant que l’appareil est branché à la prise de courant. - Éteignez l’appareil avant de le débrancher du secteur. - N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter l’appareil. Utilisez les poignées pour transporter l’appareil. - Assurez-vous que la prise de courant où...
  • Página 20: Consignes D'assemblage

    1. Pied en croix 10. Boîtier du moteur 2. Couvercle du pied 11. Bouton d’oscillation 3. Tube externe 12. Arbre du moteur 4. Bouton de réglage de la 13. Grille arrière hauteur 5. Tube interne 14. Élément de fixation de la grille arrière 6.
  • Página 21 Vous pouvez désormais assembler la section de la tête du ventilateur : 1. Desserrez l’élément de fixation de la pale et celui de la grille arrière du boîtier du moteur. 2. Placez la grille arrière sur le boîtier du moteur. Serrez l’élément de fixation de la grille arrière dans le sens horaire.
  • Página 22 MODE D’EMPLOI Témoins de minuterie Témoins de mode Témoins de vitesse NOR: Normal/SLP Sommeil 1. Raccordez la fiche à une prise de courant appropriée. Allumez le ventilateur en appuyant sur le bouton « ON/SPEED » (MARCHE/VITESSE) du panneau de commande ou de la télécommande. 2.
  • Página 23 5. Pour faire osciller le ventilateur d’un côté à l’autre, enfoncez le bouton d’oscillation situé à l’arrière du boîtier du moteur. Pour arrêter l’oscillation de la tête du ventilateur, tirez le bouton d’oscillation vers le haut. La tête du ventilateur peut être inclinée vers le haut ou vers le bas ;...
  • Página 24 REMARQUE CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Après sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux, mais il doit être apporté à une déchetterie pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, les instructions d’utilisation ou l’emballage donnent des indications sur les procédures d’élimination à...
  • Página 25 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Modelnr.: YH-40R-0 / artikelnr.: 871125219624 Geachte klant, Lees deze gebruiksinstructies goed door voordat u het apparaat aansluit op het lichtnet. Op die manier voorkomt u schade door onjuist gebruik. Lees vooral de veiligheidsinformatie aandachtig door. Als u het...
  • Página 26 - Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Hierdoor kan een elektrische schok ontstaan. - Laat het snoer niet over randen hangen. Houd het snoer ook op ruime afstand van hete voorwerpen en open vuur. Haal de stekker uitsluitend uit het stopcontact door de stekker zelf vast te houden.
  • Página 27: Overzicht Van Onderdelen

    - Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. - Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen en licht onderhouden. OVERZICHT VAN ONDERDELEN 1. Kruisvoet 10. Motorbehuizing 2. Voetafdekking 11. Oscilleerknop 3. Buitenbuis 12. Motoras 4. Hoogte-instelknop 13. Achterkorf 5. Binnenbuis 14.
  • Página 28: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES Ventilatorvoet monteren: 1. Pak de twee delen van de kruisvoet en duw de 4 afsluitkapjes op de uiteinden. Kruis ze over elkaar als afb. 1. Afb. 1 2. Verwijder de 4 schroeven van de voet, bevestig vervolgens de buis met 4 schroeven aan de voet.
  • Página 29 4. Bevestig het logoplaatje met schroeven aan de voorkorf. Plaats de voorkorf op de achterkorf en zet deze vast met de korfklem en de kleine veiligheidsschroef. OPGELET: DE VENTILATOR MAG TIJDENS DE MONTAGE NIET VERBONDEN ZIJN MET HET LICHTNET. GEBRUIKSINSTRUCTIES Verlichtingstimer Lichtsnelheid Verlichtingsstand...
  • Página 30 4. Modus: Selecteer de modus Normaal of Sleep (slaap) door op “MODE” (modus) op het bedieningspaneel of de afstandsbediening te drukken. 5. Druk de oscillatieknop op de achterkant van de motorbehuizing omlaag ventilator heen en weer te laten oscilleren. oscillatie ventilatorkop te stoppen, trekt u de oscillatieknop omhoog.
  • Página 31 OPMERKING OVER BESCHERMING VAN HET MILIEU Nadat dit product het einde van zijn leven heeft bereikt, mag het niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid maar naar een inzamelstation voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht. Deze afvoerprocedures worden aangeduid als symbool op het product, in de gebruiksinstructies of op de verpakking.
  • Página 32 ISTRUZIONI PER L'USO N. modello: YH-40R-0/N. articolo: 871125219624 Gentile Cliente, Prima di collegare il dispositivo alla corrente elettrica, La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, al fine di evitare eventuali danni dovuti a un utilizzo non corretto dell’apparecchio.
  • Página 33 - Verificare periodicamente che il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati. Per evitare situazioni di pericolo, far sostituire il cavo di alimentazione e la spina eventualmente danneggiati dal produttore o un tecnico qualificato. - Non utilizzare l’apparecchio in caso di caduta accidentale o di danneggiamento oppure in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina.
  • Página 34 - Pericolo! Durante l’intero periodo in cui il dispositivo è collegato alla corrente, nell’apparecchio è presente tensione nominale. - Spegnere l’apparecchio prima di scollegarlo dalla corrente elettrica. - Non utilizzare mai il cavo di alimentazione per trasportare l’apparecchio, ma servirsi degli appositi manici. - Assicurarsi che la tensione della presa alla quale si collega la spina del ventilatore corrisponda alla tensione specificata sulla targhetta dei dati elettrici presente sulla...
  • Página 35 1. Base a piedi incrociati 10. Vano motore 2. Coperchio base 11. Manopola di regolazione dell’oscillazione 3. Tubo esterno 12. Albero motore 4. Manopola di regolazione 13. Protezione posteriore dell’altezza 5. Tubo interno 14. Dispositivo di fissaggio protezione posteriore 6. Vite di bloccaggio 15.
  • Página 36 È ora possibile montare la sezione della testa del ventilatore: 1. Svitare il dispositivo di fissaggio della pala e il dispositivo di fissaggio della protezione posteriore dal vano motore. 2. Posizionare la protezione posteriore sul vano motore. Serrare il dispositivo di fissaggio della protezione posteriore in senso orario. 3.
  • Página 37 ISTRUZIONI PER L'USO Spia timer Spia velocità Spia modalità NOR: Normale/SLP: SOSPENSIONE 1. Collegare la spina a una presa appropriata. Accendere il ventilatore premendo pulsante “ON/SPEED” (ACCENSIONE/VELOCITÀ) sul pannello di controllo o sul telecomando. 2. Controllo della velocità: selezionare velocità desiderata premendo pulsante...
  • Página 38 4. Modalità: selezionare la modalità "Normale" o "Sleep" (Sospensione) premendo il pulsante “MODE” (MODALITÀ) sul pannello di controllo o sul telecomando. 5. Per consentire al ventilatore di oscillare da un lato all’altro, spingere verso il basso la manopola di regolazione dell’oscillazione situata sul vano motore.
  • Página 39 NOTA RELATIVA ALLA TUTELA DELL'AMBIENTE Al termine del ciclo di vita, questo prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma è necessario conferirlo presso un'apposita stazione di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo apposto sul prodotto, le istruzioni operative o l'imballaggio riportano le procedure di smaltimento corrette.
  • Página 40: Advertencias De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE USO Modelo: YH-40R-0 / Referencia: 871125219624 Estimado/a cliente/a: Para evitar que se produzcan daños a causa de una utilización incorrecta del aparato, lea estas instrucciones de uso detenidamente antes de conectarlo a la red eléctrica. Preste especial atención a la información de seguridad. Si entrega el aparato a un tercero, adjunte también estas...
  • Página 41 - No use el aparato si este ha sufrido una caída o daños de cualquier tipo, o si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si el aparato resulta dañado, llévelo a un centro de servicio autorizado para que lo revisen y lo reparen, si es necesario.
  • Página 42: Diagrama De Componentes

    - Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente a la que enchufe el ventilador coincida con la tensión especificada en la placa de características situada en la base del aparato. - Este aparato pueden utilizarlo niños con una edad mínima de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan del conocimiento y la experiencia necesarios, siempre que...
  • Página 43 1. Base de cruceta 10. Carcasa del motor 2. Cubierta de la base 11. Regulador de oscilación 3. Tubo exterior 12. Eje del motor 4. Regulador de altura 13. Rejilla trasera 5. Tubo interior 14. Sujeción de la rejilla trasera 6.
  • Página 44 A continuación, monte la sección del cabezal del ventilador: 1. Afloje las sujeciones que hay en la carcasa del motor para las aspas y la rejilla trasera. 2. Coloque la rejilla trasera en la carcasa del motor. Apriete a derechas la sujeción de la rejilla trasera. 3.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE USO Piloto del temporizador Piloto de modo piloto de velocidad NOR: Normal/SLP: INACTIVIDAD 1. Enchufe el ventilador a una toma de corriente adecuada. Encienda el ventilador; para ello, pulse el botón “ON/SPEED” del panel de control o el control remoto. 2.
  • Página 46: Descripción

    5. Para hacer que el ventilador oscile de lado a lado, presione hacia abajo el regulador de oscilación situado en la carcasa del motor. Para que el cabezal del ventilador deje de oscilar, tire hacia arriba del regulador de oscilación. El cabezal del ventilador se puede inclinar hacia arriba o hacia abajo;...
  • Página 47 NOTA RELATIVA A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Una vez que el aparato llegue al final de su vida útil, no debe eliminarse junto con los residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en un punto de recogida selectiva de residuos para reciclarlo conforme a lo dispuesto para los aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 48 product geven aan dat het product is geclassificeerd A The symbol above and on the product means als elektrische of elektronische apparatuur en niet that the product is classed as Electrical or Electronic met het (huishoudelijk) afval mag worden weg- equipment and should not be disposed with other gegooid.

Este manual también es adecuado para:

871125219623

Tabla de contenido