testo 316-1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 316-1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Detector de fugas de gas testo 316-1
0560 3162
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para testo 316-1

  • Página 1 Detector de fugas de gas testo 316-1 0560 3162 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mantenimiento del producto ............. 14 Cambio de pilas..................14 Limpieza del instrumento ..............14 Limpieza del sensor ................14 Datos técnicos de testo 316-1 ............16 Consejos y ayuda ................17 Preguntas y respuestas ................ 17 10.1 Códigos de error................... 17 10.2...
  • Página 5: Indicaciones Sobre Este Manual

    • Aténgase a las instrucciones que encontrará en este manual para las tareas de mantenimiento del instrumento. Siga las instrucciones paso a paso. Utilice solamente repuestos originales Testo. • Pilas y baterías El uso incorrecto de pilas y baterías puede hacer que estas se dañen, •...
  • Página 6: Eliminación

    Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje • especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a Testo para su eliminación. N.° de reg. WEEE DE 75334352 •...
  • Página 7: Indicaciones Específicas Del Producto

    • causaría interferencias en el sensor. 4 Utilización conforme a las especificaciones El testo 316-1 es un detector de fugas de gas para reconocer a corto plazo fugas en sistemas de gas. Las siguientes sustancias pueden detectarse: Metano CH •...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    5 Descripción del producto 5 Descripción del producto Vista general de instrumentos Cabezal del sensor con sensor 2 LED del sensor de gas 3 Tubo de sonda flexible 4 Pantalla Compartimiento de las pilas 5 Teclas de mando (parte trasera) Explicación de símbolos Los niños menores de 6 años no deben jugar con las pilas.
  • Página 9: Primeros Pasos

    6 Primeros pasos 6 Primeros pasos Colocar / cambiar las pilas El instrumento está apagado.  Abrir el compartimiento de la pila (parte trasera del dispositivo) mediante el cierre de resorte Colocar pilas / baterías (¡observar la polaridad!). Cerrar el compartimiento de las pilas. Si el aparato no se va a utilizar durante mucho tiempo: Retirar las pilas / baterías.
  • Página 10 6 Primeros pasos Si el LED del sensor parpadea de color naranja, el instrumento no puede utilizarse.  Después del tiempo de calentamiento se visualiza la vista de medición. Limpieza autónoma (CLN)  Si el sensor está sucio, la fase de limpieza del sensor se sucede a la fase de calentamiento.
  • Página 11: Utilización Del Producto

    7 Utilización del producto 7 Utilización del producto Control El instrumento está encendido.  Los ajustes y el control se llevan a cabo a través del instrumento.  Tecla Tono Iluminación Tecla ON/OFF Indicador de barras Parámetro de medición Indicador para señal de alarma, pila Valor medido máximo Valor medido actual Unidad de valores...
  • Página 12 7 Utilización del producto Segunda asignación (presión prolongada) Todas las teclas con una esquina blanca tienen una segunda asignación que puede seleccionarse pulsando la tecla de forma prolongada (1 s). Funciones que se pueden ajustar Asegúrese de ajustar bien las preferencias: Todos los ajustes se aplican inmediatamente, no existe ninguna función para cancelar.
  • Página 13: Ejecución De La Prueba De Funcionamiento

    7 Utilización del producto Función Posibilidades de ajuste / información Unit Cambio entre PPM y %LEL Puesta a cero máx. (presión Poner a cero el valor medido máximo prolongada) Puesta a cero Poner a cero el valor medido actual, pueden suprimirse hasta 250 ppm. Simbolización con una flecha hacia abajo en la pantalla.
  • Página 14: Ejecución De La Detección De Gas

    7 Utilización del producto Ejecución de la detección de gas ATENCIÓN ¡Destrucción del sensor debido a factores externos! - No expone el sensor a concentraciones elevadas H2S (sulfuro de hidrógeno), SO (dióxidos de azufre), Cl (cloro), o HCl (cloruro de hidrógeno). - >...
  • Página 15 7 Utilización del producto Concentración > 9999 ppm / > 0,99 VOL%: El LED del sensor y la • pantalla se iluminan en rojo (umbral de alarma).  Si se alcanza el límite inferior de explosividad se visualiza “>LEL”. Valores más elevados no se visualizan. ...
  • Página 16: Mantenimiento Del Producto

    Comprobación periódica Testo recomienda realizar una comprobación periódica del detector de fugas de gas a través de un punto de servicio autorizado. Limpieza del sensor El humo del tabaco, el aire sucio, los aceites, las grasas, las siliconas y los líquidos o gases que se evaporan pueden provocar acumulaciones en la...
  • Página 17 Si el instrumento se utiliza con muy poca frecuencia, se pueden formar depósitos sobre el sensor. Al encender el instrumento, se eliminan estos depósitos sobre el sensor. Testo recomienda encender el instrumento con frecuencia para evitar que se formen depósitos sobre la superficie del sensor.
  • Página 18: Datos Técnicos De Testo 316-1

    9 Datos técnicos de testo 316-1 9 Datos técnicos de testo 316-1 Características Valor Parámetros de medición Vol % % LEL Gases detectables Metano, propano, hidrógeno, butano Umbral de respuesta Metano (CH ): 50 ppm … 4,0 Vol.% inferior/Rango de medición Propano (C ): 50 ppm …...
  • Página 19: Consejos Y Ayuda

    Si tiene alguna consulta, diríjase a su distribuidor o al servicio de atención al cliente Testo. Encontrará los datos de contacto en la parte trasera de este documento o en Internet en www.testo.com/service-contact.
  • Página 20 Testo SE & Co. KGaA Celsiusstraße 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Telefon: +49 7653 681-0 E-Mail: info@testo.de Internet: www.testo.com 0970 3262 es 01 - 08.2022...

Este manual también es adecuado para:

0560 3162

Tabla de contenido