Sicurezza Elettrica; Sicurezza Personale; Uso Sicuro Del Dispositivo - ulsonix ULX-1059 Manual De Instrucciones

Esterilizador uv
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto
Sterilizzatore UV
Modello
ULX - 1059
Tensione nominale [V~]/
Ingresso: 230V~/50 Hz 0.15A
Frequenza [Hz]
Uscita: 10V DC 700 mA
Classe di protezione
III
Dimensioni [mm]
216x103x69
Peso [kg]
0,42
Lunghezza dell'onda
260-280
[nm]
Autonomia UVC LED [h]
10000
Range di temperatura
ammissibile [°C] per:
0 – 40
• Lavoro
-20 – 55
• Conservazione
Efficacia [%]
99,9
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
Dispositivo con classe di protezione III.
Usare solo in ambienti chiusi.
Non esporre gli occhi e la pelle all'azione dei
raggi ultravioletta (radiazione UVC).
IT
18
AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e
alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi,
gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/
al STERILIZZATORE UV. Non utilizzare l'apparecchio in
ambienti con umidità molto elevata / nelle immediate
vicinanze di contenitori d'acqua! Non bagnare il dispositivo.

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il
rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene
messo a terra su superfici umide o in un ambiente
umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il
rischio di danni e scosse elettriche.
c)
Non toccare l'apparecchio con mani umide o
bagnate.
d)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o
rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti di
calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e)
Si sconsiglia l'uso dell' apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito da un elettricista qualificato o dal
servizio di assistenza del fabbricante.
f)
Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo,
la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non
utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.
g)
ATTENZIONE! Non immergere il dispositivo in
acqua o altri liquidi durante la pulizia o la messa in
funzione.
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.
Il disordine o una scarsa illuminazione possono
portare
a
incidenti.
Essere
sempre
osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon
senso quando si adopera il dispositivo.
b)
Non usare il dispositivo all'interno di luoghi
altamente combustibili, per esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri infiammabili.
c)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
d)
Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo.
e)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
f)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO
g)
I bambini e le persone non autorizzate non devono
essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione
può causare la perdita del controllo sul dispositivo).
h)
Controllare regolarmente lo stato delle etichette
informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben
leggibili, devono essere sostituite.
i)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
j)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
k)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e
degli animali.
l)
Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d'uso.
AVVERTENZA! Quando si lavora con questo
dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte
devono essere protetti.

2.3. SICUREZZA PERSONALE

a)
Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b)
Il dispositivo può essere usato solo da persone
con capacità fisiche adeguate che sono state
adeguatamente istruite e che hanno letto queste
istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme
di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.
c)
Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
d)
Utilizzare
dispositivi
adeguati
quando
conformemente
spiegazione dei simboli al punto 1. L'uso di dispositivi
di protezione individuale adeguati e certificati riduce
il rischio di lesioni.
e)
Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare
il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi
che questo sia spento.
f)
Quando il dispositivo è pronto per il collegamento
dell'aspiratore verificare che tutto sia collegato e
fissato correttamente. L'aspirazione può ridurre i
rischi associati alla polvere.
g)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
prudenti,
il prodotto

2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a)
Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare
strumenti appropriati. Dispositivi scelti correttamente
e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati
migliori.
b)
Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/
OFF non funziona correttamente (non accendere o
spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore
difettoso sono pericolosi quindi devono essere
riparati.
c)
Prima della regolazione, della sostituzione degli
accessori o dello stoccaggio, estrarre la spina dalla
presa. Tali misure preventive riducono il rischio di
avviamento accidentale.
19
IT
d)
Scollegare l'unità dall'alimentazione prima di iniziare
).
l'impostazione, la pulizia e la manutenzione. Tale
2
misura preventiva riduce il rischio di attivazione
accidentale del dispositivo.
e)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere
riparata prima dell'uso.
f)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
g)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
h)
Per
garantire
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
i)
Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in cui
l'apparecchiatura viene utilizzata.
j)
È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il
funzionamento.
k)
Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in
uso.
l)
Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria.
m)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
n)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
o)
Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
di
protezione
individuale
si
utilizza
il
dispositivo,
ATTENZIONE!
alle
specifiche
indicate
nella
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il dispositivo è progettato per la sterilizzazione rapida e il
rinfresco degli oggetti grazie alla tecnologia UV LED. Le
onde UVC uccidono batteri e microrganismi distruggendo
il loro DNA e RNA, impedendo così la loro riproduzione
e rinfrescandoli, rimuovendo gli odori sgradevoli e
rompendo la loro struttura molecolare.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
l'integrità
di
funzionamento
Anche
se
l'apparecchiatura
è

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido