Descrizione Del Dispositivo; Pulizia E Manutenzione; Datos Técnicos; Seguridad Eléctrica - ulsonix ULX-1059 Manual De Instrucciones

Esterilizador uv
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1
2
3
4
5
1.
Spia di modalità di lavoro del dispositivo
2.
Pulsante di sterilizzazione
3.
Ingresso di alimentazione
4.
Diodi UVC LED
5.
Portautensile
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
Posizionamento del dispositivo:
La temperatura ambiente non deve superare i 0-40°C e
l'umidità relativa non deve superare l'85%. Posizionare
l'apparecchio in modo da garantire una buona circolazione
dell'aria. Tenere il dispositivo lontano da superfici o oggetti
caldi che generano un forte campo magnetico. Il dispositivo
va sempre utilizzato su una superficie piana, stabile, pulita,
ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei bambini
e di persone con capacità psichiche, sensoriali e mentali
ridotte. Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia
facilmente accessibile e non risulti ostruita. Assicurarsi che
l'alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro
tecnico del prodotto.
ATTENZIONE! Il dispositivo è dotato di un modulo con un
sensore di gravità - il rumore che esce dall'apparecchio
durante il trasporto o sollecitazioni è qualcosa di normale e
non è un difetto del prodotto.
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
ATTENZIONE! La radiazione UV sono nociva per la salute
- una protezione incorporata spegne automaticamente il
dispositivo se si tenta di aprire il coperchio mentre è in
funzione.
1.
Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione -
la spiadi standby si accenderà.
2.
Posizionare gli articoli da sterilizzare al centro,
facendo attenzione a non sovrapporli.
3.
Chiudere il coperchio del dispositivo e premere il
pulsante di accensione sul coperchio per avviare il
dispositivo. La spia di funzionamento si illuminerà
di più dopo un momento di lampeggio e rimarrà
in questo stato, e poi lampeggerà indicando che
il dispositivo è in funzione. Il comando vocale
"sterilizing" confermerà l'inizio del processo di
sterilizzazione che dura ca. 3 minuti.
4.
ATTENZIONE!
Premendo
e
tenendo
premuto
lo stesso pulsante per 3 secondi durante il
funzionamento lo si spegne.
IT
20
5.
Il completamento del processo di sterilizzazione
è segnalato dall'accensione continua della spia sul
coperchio del dispositivo con luminosità incompleta
e da un comando vocale. „sterilizing over".
ATTENZIONE! Il dispositivo ha una modalità di
risparmio energetico - se non viene utilizzato per più
di 15 ore, si spegne automaticamente.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)
Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi
sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
b)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
c)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
d)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto
d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.
e)
Evitare
che
l'acqua
entri
nell'alloggiamento
attraverso le aperture di ventilazione.
f)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
g)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
h)
Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la superficie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
i)
Non pulire il dispositivo con sostanze acide.
Attrezzature
mediche,
diluente
per
carburante, olio o altre sostanze chimiche possono
danneggiare l'unità.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un'organizzazione competente per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori
informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul
manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati
nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni.
Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce
a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui
rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le
autorità locali.
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Nombre del producto
Modelo
Voltaje [V ~]/
Frecuencia [Hz]
Clase de protección
Dimensiones [mm]
Peso [kg]
Longitud de onda [nm]
Durabilidad del LED
UVC [h]
Rango de temperatura
admisible [°C] para:
• Trabajo
• Almacenamiento
Eficiacia [%]
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
vernici,
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a
cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
Aparato con tipo de protección III.
Uso exclusivo en áreas cerradas.
No exponga los ojos ni la piel al dispositivo
(radiación ultravioleta).
¡ ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con
la apariencia real del dispositivo.
21
ES
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
Parámetro - Valor
alemán.
Esterilizador UV
2. SEGURIDAD
¡ ATENCIÓN!
ULX - 1059
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
Entrada: 230V~/50 Hz 0.15A
las advertencias e instrucciones al respecto puede
Salida: 10V DC 700 mA
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
III
Conceptos
como
216x103x69
advertencias y descripciones de este manual se refieren a
ESTERILIZADOR UV. ¡No utilizar el aparato en locales con
0,42
humedad muy elevada / en las inmediaciones de depósitos
de agua! ¡No permita que el aparato se moje!
260-280
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
10000
a)
La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
0 – 40
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
-20 – 55
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe
99,9
un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
está conectado a tierra mediante superficies mojadas
o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el
aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas
eléctricas.
c)
No toque el dispositivo con las manos mojadas o
húmedas.
d)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e)
No utilice el dispositivo si el cable de alimentación
se encuentra dañado o presenta signos evidentes
de desgaste. Los cables dañados deben ser
reemplazados por un electricista o por el servicio del
fabricante.
f)
Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el
cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o
en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en
superficies mojadas.
g)
¡ATENCIÓN! Nunca sumerja el equipo en agua u
otros líquidos durante su limpieza o funcionamiento.
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases o
polvo inflamables.
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
e)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
f)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
aparato.
Lea
todas
las
instrucciones
e
"aparato"
o
"producto"
en
las
) para apagar el
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido