Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Universal 2G GSM Gateway
Installation Guide
Ref no. 452 861 (GB) Version 2
Product Part No. 452 002
LED
The Universal 2G GSM gateway has 2 LEDs that indicate the device status
LED
STATUS
OFF
ON
Status
Slow Blinking
Fast Blinking
OFF
Slow Blinking
GSM
ON
Fast Blinking
2G GSM Gateway
DESCRIPTION
Device turned OFF
Device ON and Backup Battery Charging
Device powered by Battery Backup
Backup Battery NOT present (or not connected)
GSM Network Searching, Low GSM Signal Level, SIM card not present, PIN not inserted
Good GSM Signal Level
Very Good GSM Signal Level
Roaming Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Memco 452 861

  • Página 1 Universal 2G GSM Gateway Installation Guide Ref no. 452 861 (GB) Version 2 Product Part No. 452 002 The Universal 2G GSM gateway has 2 LEDs that indicate the device status 2G GSM Gateway STATUS DESCRIPTION Device turned OFF Device ON and Backup Battery Charging...
  • Página 2: Initial Setup

    CONNECTIONS CONNECTOR DESCRIPTION Power supply connector USB connector for upgrades TEL1/TEL2 RJ11 FXS connectors Antenna SMA/f connector for external GSM antenna SIM connector Switch Switch for the device power off-on INSTALLATION Location: It is recommended that the device be installed at the highest point (e.g.
  • Página 3 Monitoring the Universal 2G GSM Gateway using the Memco Memcom or C100 The Memco Memcom or C100 emergency telephones can monitor the GSM signal strength, SIM status, battery status, and mains power supply of the Universal 2G GSM. Select ‘GSM Status’ under ‘HW Monitoring’ on the Memcom or C100 to activate this feature.
  • Página 4: Command Description

    SMS Remote Configuration and Management of the Universal 2G GSM If using the Universal 2G GSM with an emergency telephone other than the Memcom or C100, the GSM can be configured remotely and send status information via SMS to a list of authorised users. Two types of authorised user profile can be configured: •...
  • Página 5 SMS Remote Configuration and Management of the Universal 2G GSM If using the Universal 2G GSM with an emergency telephone other than the Memcom or C100, the GSM can be configured remotely and send status information via SMS to a list of authorised users. Two types of authorised user profile can be configured: •...
  • Página 6 Low battery warning messages When the GSM battery has >= 60 minutes capacity or between 5 and 30 minutes of battery life left, the following SMS will be sent: 7#*B#2GLIFT#Battery Low GSM status request message Authorised numbers can request information about the GSM including signal level, battery & power status, firmware etc, by sending the following message: INFO An SMS detailing the following information will be sent by the device:...
  • Página 7 Autotest SMS: Receiver 3 Recipient 3 of autotest SMS Separator Autotest SMS: Receiver 4 Recipient 4 of autotest SMS Avire Ltd Unit 1 The Switchback 01628 540 100 Gardner Road 01628 621 947 Maidenhead sales.uk@avire-global.com Berkshire SL6 7RJ, UK www.memco-global.com www.avire-global.com...
  • Página 8: Montážní Návod

    Univerzální brána 2G GSM Montážní návod Ref. č. 452 861 (ML) Verze 2 Art. č. 452 002 Univerzální 2G GSM brána má 2 LED oznamující stav zařízení 3G GSM Gateway Stav Popis VYPNUTO Zařízení je VYPNUTO. ZAPNUTO Zařízení je ZAPNUTO a záložní baterie je nabíjena.
  • Página 9 PŘIPOJENÍ KONEKTOR POPIS NAPÁJENÍ Konejktor napájení Konektor rozhraní USB pro aktualizace software TEL1/TEL2 Konektory rozhraní RJ11 FXS Anténa Konektor rozhraní SMA/f pro externí anténu GSM Konektor karty SIM Spínač Spínač pro vypnutí a zapnutí zařízení INSTALACE Umístění: Doporučujeme nainstalovat zařízení do co nejvyššího místa (například do strojovny nebo na vrchol šachty).
  • Página 10 Monitorování Univerzální brány 2G GSM pomocí Memco Memcom nebo C100 Havarijní telefony Memco Memcom nebo C100 mohou monitorovat sílu signálu GSM, stav karty SIM, stav baterie a stav napájecího zdroje Universal 2G GSM. Tuto funkci můžete aktivovat volbou ‘Stav GSM’ pod ‘Monitorování HW’ na Memcom nebo na C100.
  • Página 11 Vzdálená konfigurace pomocí SMS a správa Universal 2G GSM Při použití Universal 2G GSM s jiným havarijním telefonem než Memcom nebo C100, může být GSM nakonfigurována dálkově a může rozeslat informace o stavu formou SMS seznamu autorizovaných uživatelů. Lze nakonfigurovat dva typy profilů oprávněného uživatele: •...
  • Página 12 Kontrola konfigurace Chcete-li zkontrolovat konfiguraci, odešlete do Univerzální GSM následující zprávu:: Je-li odesílatel na seznamu oprávněných čísel, bude obdržen následující příklad: 3#*1#2GLIFT#+447987654321,+447123456789#+447987654321,+447123456789 Nastavení upozornění na nízký stav baterie Univerzální GSM lze nakonfigurovat pro odesílání varovných hlášení v případě, že bude docházet kapacita záložní baterie..
  • Página 13 Upozornění na nízký stav baterie Když bude mít baterie GSM menší zbývající kapacitu než >= 60 minut nebo jen 5 až 30 minut zbývající životnosti baterie, bude odeslána následující SMS zpráva: 7#*B#2GLIFT#Battery Low Zpráva o požadavku na stav GSM Oprávněná čísla si mohou vyžádat informace o GSM, včetně síly signálu, stavu baterie a napájení, firmware atd., odesláním následující...
  • Página 14 Rozpis zprávy o požadavku na stav GSM Command Popis Message index SMS index - 0 až 255 Oddělovač INFO Oddělovač ID zařízení - implicitní = 2GLIFT Oddělovač GSM operator Název operátora sítě GSM Oddělovač GSM signal Hladina signálu GSM vyjádřená písmenem (H= vysoká, M = střední, L= nízká) a hodnota od 1 do 31.
  • Página 15 Universal 2G GSM Gateway Einbauanleitung Ref nr 452 861 (D) Ausgabe 2 Produkt Part Nr. 452 002 Das Universal-GSM 2G besitzt zwei LED um die verschiedenen Betriebszustände anzuzeigen: 2G GSM Gateway STATUSANZEIGE BESCHREIBUNG Gerät ausgeschaltet Gerät eingeschaltet, Stützbatterie wird geladen...
  • Página 16 ANSCHLÜSSE ANSCHLUSS BESCHREIBUNG Anschluss für Netzteil USB-Anschluss für Upgrades TEL1/TEL2 RJ11 FXS-Anschlüsse Antenne SMA/f-Anschluss für externe GSM-Antenne SIM-Karte SIM-Kartenschacht Schalter Netzschalter INSTALLATION Zur Installation, bitte Gerät ausschalten und die folgenden Schritte beachten. Stecken Sie die GSM Antenne in den SMA Steckplatz, bitte nicht zu fest anziehen.
  • Página 17 Terminal TEL1/TEL2 an. Hörer abnehmen, auf Wählton warten und den folgenden Code eingeben: # # 1 1 1 1 # 1 # 1 # Überwachung des Universal 2G GSM Gateway mit dem Memco Memcom oder C100 Das Memco Memcom- oder C100-Notruftelefon kann GSM-Signalstärke, SIM-Status, Akku-Status und Stromversorgung des Universal 2G GSM überwachen.
  • Página 18 Geräteferne Konfiguration und Steuerung des Universal 2G GSM per SMS Wenn das Universal 2G GSM mit einem anderen Notruftelefon als dem Memcom oder C100 betrieben wird, kann es remote konfiguriert werden und per SMS Status-Information an eine Reihe autorisierter Nutzer senden. Es können zwei Arten von Autorisierungs-Profilen konfiguriert werden: •...
  • Página 19 Überprüfen der Konfiguration Um die Konfiguration zu überprüfen, senden Sie die folgende Nachricht an das Universal GSM: Wenn die Nachricht von einer autorisierten Nummer gesendet wird, erhalten Sie folgende Meldung (Beispiel): 3#*1#2GLIFT#+447987654321,+447123456789#+447987654321,+447123456789 Aktivieren einer Warnmeldung bei niedrigem Akku-Status Das Universal GSM kann so konfiguriert werden, dass es Warnmeldungen versendet, wenn die Stützbatterie leer wird. Es gibt zwei Akku-Warnmeldungen: Eine Akku-Warnmeldung wird gesendet, wenn die Batterie >= 60 Minuten Kapazität hat.
  • Página 20 Akku-Warnmeldungen Wenn der GSM-Akku >= 60 Minuten bzw. noch für 5 bis 30 Minuten Kapazität hat, werden folgende SMS gesendet: 7#*B#2GLIFT#Battery Low Anfordern einer GSM-Statusmeldung Autorisierte Nutzer können durch Senden der folgenden Nachricht Informationen vom GSM anfordern, u.a. über Signalstärke, Akku- & Stromversorgungsstatus, Firmware, etc.: INFO Das Gerät sendet eine SMS mit den folgenden Informationen: •...
  • Página 21 Trennzeichen Autotest SMS: Receiver 2 Empfänger 2 der Autotest-SMS Trennzeichen Autotest SMS: Receiver 3 Empfänger 3 der Autotest-SMS Trennzeichen Autotest SMS: Receiver 4 Empfänger 4 der Autotest-SMS Avire Ltd Handwerker Strasse 6 09721/608511 97526 Sennfeld 09721/608544 Deutschland sales.de@avire-global.com www.memco-global.com www.avire-global.com...
  • Página 22 Pasarela GSM universal 2G Guía de instalación N.º de Ref. 452 861 (ML) Versión 2 N.º de parte de producto. 452 002 Diodo La pasarela GSM universal 2G tiene 2 diodos que indican el estado del dispositivo. 2G GSM Gateway...
  • Página 23: Conexiones

    CONEXIONES CONECTOR DESCRIPCIÓN Conector de Suministro de energía Conector USB para modernizaciones TEL1/TEL2 RJ11 FXS connectors Antena Conector SMA/f para antena GSM exterior Conector SIM Interruptor Interruptor para el encendido-apagado del dispositivo INSTALACIÓN Ubicación: Se recomienda que el dispositivo sea instalado en el punto más alto (p.
  • Página 24: Monitorizar La Pasarela Gsm Universal 2G Usando Memcom O C100 De Memco

    Monitorizar la pasarela GSM universal 2G usando Memcom o C100 de Memco Los teléfonos de emergencia Memcom o C100 de Memco pueden monitorizar la señal la intensidad de la señal GSM, el estado de la tarjeta SIM, el estado de la batería y el suministro de alimentación de Universal 2G GSM. Seleccione ‘Estado de GSM’...
  • Página 25: Mensajes De Reconocimiento De Configuración

    Configuración y gestión remota SMS de GSM universal 2G. Si utiliza GSM universal 2G con un teléfono de emergencia distinto a Memcom o C100, se puede configurar GSM remotamente y enviar información de estado por medio de SMS a una lista de usuarios. Se pueden configurar dos tipos de perfil de usuario autorizado: •...
  • Página 26: Verificación De Configuración

    Verificación de configuración Para verificar la configuración, envíe el siguiente mensaje al GSM universal:: Mientras el remitente sea un número autorizado, se recibirá el siguiente ejemplo: 3#*1#2GLIFT#+447987654321,+447123456789#+447987654321,+447123456789 Configuración de advertencia de batería baja Se puede configurar el GSM universal para que envíe mensajes de advertencia si se agota la batería de reserva. Hay dos mensajes de advertencia de batería: Se envía un mensaje de batería baja cuando la batería tiene >= 60 minutos de capacidad.
  • Página 27: Reinicio Del Dispositivo

    Mensajes de advertencia de batería baja Cuando a la batería GSM le quedan >= 60 minutos de capacidad o entre 5 y 30 minutos de vida útil de batería, se enviará el siguiente SMS: 7#*B#2GLIFT#Battery Low Mensaje de solicitud de estado de GSM Los números autorizados pueden solicitar información acerca del GSM, incluyendo el nivel de señal, el estado de la batería y de la alimentación, el firmware, etc., enviando el siguiente mensaje: INFO...
  • Página 28 Destinatario 3 del SMS de prueba automática Separator Autotest SMS: Receiver 4 Destinatario 4 del SMS de prueba automática Avire Ltd Polígono Európolis +34 91 636 35 02 Calle Salzburgo num. 2 +34 91 637 39 06 28232 Las Rozas, Madrid, sales.es@avire-global.com ESPAÑA www.memco-global.com www.avire-global.com...
  • Página 29 Universal 2G GSM Gateway Guide d’installation Réf no. 452 861 (F) Version 2 Product Part No. 452 002 La passerelle 2G universelle dispose de 2 voyants indiquant l’état de l’appareil. 2G GSM Gateway STATUT DESCRIPTION Équipement hors tension Équipement allumé et chargement de la batterie de secours...
  • Página 30: Mise En Service Initiale

    CONNEXIONS CONNECTEUR DESCRIPTION Connecteur de l’alimentation électrique Connecteur USB pour mises à niveau TEL1/TEL2 Connecteurs RJ11 FXS Antenne Connecteur SMA/f pour antenne GSM externe Connecteur SIM Interrupteur Interrupteur pour allumer et éteindre l’équipement INSTALLATION Emplacement : il est recommandé d’installer l’équipement au point le plus élevé...
  • Página 31 Surveiller la Passerelle GSM 2G Universelle avec le Memcom ou le C100 de Memco Les téléphones de secours Memcom ou C100 de Memco peuvent surveiller l’intensité du réseau GSM, le statut de la carte SIM, le statut de la batterie et l’alimentation principale du GSM 2G Universel. Sélectionnez “GSM Status” (Statut GSM) en-dessous de “HW Monitoring”...
  • Página 32: Command Description

    Configuration à distance par SMS et Administration du GSM 2G Universel Si le GSM 2G Universel est utilisé avec un téléphone de secours autre que le Memcom ou le C100, le GSM peut être configuré à distance et envoyer des informations sur son statut via SMS à une liste d’utilisateurs autorisés. Il est possible de configurer deux types de profils utilisateur: •...
  • Página 33 Contrôle de configuration Pour contrôler la configuration, envoyer le message suivant au GSM Universel: Si l’expéditeur est un numéro autorisé alors l’exemple suivant pourra être envoyé: 3#*1#2GLIFT#+447987654321,+447123456789#+447987654321,+447123456789 Réglage de l’avertissement de batterie faible Le GSM Universel peut être configuré pour envoyer des messages d’avertissement si la batterie de secours est faible. Il existe deux messages d’avertissement de batterie: Un message de batterie faible est envoyé...
  • Página 34: Réinitialisation Du Dispositif

    Messages d’avertissement de batterie faible Quand la batterie du GSM a moins de 60 minutes de capacité ou entre 5 et 30 minutes de capacité, alors le SMS suivant sera envoyé: 7#*B#2GLIFT#Battery Low Message de demande du statut du GSM Les numéros autorisés peuvent demander des informations concernant le GSM comme l’intensité...
  • Página 35 Autotest SMS: Receiver 4 Destinataire 4 du SMS de test automatique Avire Ltd ZAC Les Portes de L’Oise (+33) 01 30 28 95 39 9 Bis Rue Leonard de Vinci (+33) 01 30 28 24 66 60230 CHAMBLY sales.fr@avire-global.com France www.memco-global.com www.avire-global.com...
  • Página 36: Guida All'installazione

    Gateway universale 2G GSM Guida all’installazione Rif. no. 452.863 (ML) Versione 2 No. di parte del prodotto 452.002 Il gateway universale 2G GSM è dotato di 2 LED che segnalano lo stato del dispositivo. 2G GSM Gateway STATO DESCRIZIONE Dispositivo disattivato Dispositivo attivato e batteria tampone in carica Status Intermittente lento...
  • Página 37: Impostazioni Iniziali

    COLLEGAMENTI CONNETTORE DESCRIZIONE Connettore di alimentazione Connettore USB per aggiornamenti TEL1/TEL2 Connettori RJ11 FXS Antenna Connettore SMA/f per antenna GSM esterna Connettore SIM Switch Per attivare/disattivare il dispositivo INSTALLAZIONE Posizionamento: si raccomanda di installare il dispositivo nel punto più alto (p.es.
  • Página 38: Monitoraggio Del Gateway Universale Gsm 2G Utilizzando Memco Memcom O C100

    Monitoraggio del Gateway universale GSM 2G utilizzando Memco Memcom o C100 I telefoni d’emergenza Memco Memcom o C100 possono monitorare la forza del segnale GSM, lo stato della SIM, della batteria e dell’alimentazione da rete del Gateway universale GSM 2G. Per attivare questa funzionalità sul Memcom o sul C100, andare a ‘HW Monitoring’...
  • Página 39 Configurazione e gestione da remoto del gateway universale 2G GSM con SMS. Se si utilizza il gateway universale 2G GSM con un telefono d’emergenza diverso dal Memcom o dal C100, è possibile configurare da remoto il GSM ed inviare, via SMS, informazioni di stato ad un elenco di utenti autorizzati. È...
  • Página 40 Verifica di configurazione Per verificare la configurazione, inviare al gateway universale GSM il messaggio che segue: Se il mittente è un numero autorizzato, verrà ricevuto un messaggio come nell’esempio che segue: 3#*1#2GLIFT#+447987654321,+447123456789#+447987654321,+447123456789 Impostazione avviso livello batteria basso È possibile configurare il gateway universale GSM per l’invio di messaggi di avviso in caso la batteria si stia scaricando. I messaggi di avviso sono due: un messaggio viene inviato quando la batteria ha una autonomia residua >= 60 minuti.
  • Página 41 Messaggi avviso livello batteria basso Quando la batteria del GSM ha una autonomia residua >= 60 minuti o compresa tra 30 e 5 minuti, verrà inviato il seguente SMS: 7#*B#2GLIFT#Battery Low Messaggio di richiesta stato del GSM I numeri autorizzati possono richiedere informazioni sul GSM, compreso il livello di segnale, lo stato della batteria e dell’alimentazione, il firmware ecc., inviando il seguente messaggio:: INFO Il dispositivo invierà...
  • Página 42 Destinatario 2 dello SMS di auto-test Separatore Autotest SMS: Receiver 3 Destinatario 3 dello SMS di auto-test Separatore Autotest SMS: Receiver 4 Destinatario 4 dello SMS di auto-test Avire Ltd Via C. Goldoni, 1 +39 02 76014334 20070 Milano sales.it@avire-global.com ITALIA www.memco-global.com www.avire-global.com...
  • Página 43: Instrukcja Instalacji

    Uniwersal 2G GSM Gateway Instrukcja instalacji Numer referencyjny 452 863 (ML), Wersja 1 Nr katalogowy produktu 452 003 Dioda LED Universal 2G GSM gateway posiada 2 diody LED wskazujące stan urządzenia 3G GSM Gateway Stan Opis WYŁĄCZONY Urządzenie WYŁĄCZONE. WŁĄCZONY Urządzenie WŁĄCZONE i ładowanie akumulatora rezerwowy.
  • Página 44 POŁĄCZENIA ZŁĄCZE OPIS Złącze zasilania Złącze USB do aktualizacji TEL1/TEL2 złącza RJ11 FXS Antena Złącze SMA / f do zewnętrznej anteny GSM Karta SIM Złącze karty SIM Przełącznik Przełącznik włączenia –wyłączenia zasilania urządzenia INSTALACJA Lokalizacja: Zaleca się, aby urządzenie było instalowane w najwyższym punkcie (np.
  • Página 45 Monitorowanie Universal 2G GSM Gateway używając Memco Memcom lub C100 Telefony alarmowe Memco Memcom lub C100 mogą monitorować siłę sygnału GSM, status SIM, stan akumulatora i zasilania sieciowego Universal 2G GSM . Wybrać “GSM Status ‘ pod ‘HW Monitoring’ na Memcom lub C100, aby aktywować...
  • Página 46 Zdalna konfiguracja SMS i zarządzanie Universal 2G GSM Podczas używania uniwersalnego 2G GSM w telefonie alarmowym innym niż Memcom lub C100, GSM może zostac skonfigurowany zdalnie a informacja o statusie przesłana za pomocą SMS do listy autoryzowanych użytkowników. Dwa typy autoryzowanego urzytkownika mogą zostać skonfigurowane: •...
  • Página 47 Sprawdzenie konfiguracji Aby sprawdzić konfigurację, wysłać następujący komunikat do Universal GSM: Zakładając, że nadawca jest uprawnionym numerem, to wówczas zostanie odebrany przykładowy komunikat: 3#*1#2GLIFT#+447987654321,+447123456789#+447987654321,+447123456789 Konfiguracja ostrzeżenia o niskim poziomie akumulatora Universal GSM może być skonfigurowany do wysyłania komunikatów ostrzegawczych, jeśli zapasowy akumulator jest na wyczerpaniu..
  • Página 48 Komunikaty ostrzegawcze o niskim poziomie akumulatora Gdy akumulator GSM posiada pojemność roboczą > = 60 minut lub od 5 do 30 minut pracy przy niskim poziomie akumulatora to wówczas zostanie wysłany następujący SMS: 7#*B#2GLIFT#Battery Low 8#*B#2GLIFT#Shutdown in progress Prośba o podanie stanu GSM Uprawnione numery mogą...
  • Página 49 Podział komunikatów z prośbą o podanie stanu GSM Command Opis Message index Indeks SMS - od 0 do 255 Separator INFO Separator Identyfikator urządzenia - domyślnie = 2GLIFT Separator GSM operator Nazwa operatora GSM Separator GSM signal Poziom sygnału GSM oznaczony literą (H = wysoki, M = średni, L = niski), i wartością...

Este manual también es adecuado para:

452 861 gb452 863452 863 ml

Tabla de contenido