• Pull ends of strips to release hair.
Remove any remaining thread from hair
then brush it.
• Tirer sur les extrémités des bandelettes
pour dégager la crinière. Enlever tout fil
restant sur la crinière puis brosser la
crinière.
• Die Enden der Bänder abziehen, um das
Haar zu lösen. Jegliche Fadenreste aus
dem Haar entfernen. Das Haar dann
kämmen.
• Tira le estremità delle strisce per
sciogliere la criniera. Rimuovi i fili
restanti dalla criniera e poi spazzola.
• Trek aan de uiteinden van de strips om
het haar los te maken. Verwijder
achtergebleven draadjes uit het haar en
borstel het.
• Tirar de los extremos de las cintas para
soltar el pelo del caballito. Quitar
cualquier hilo que haya podido quedar
en él y peinarlo.
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten
Montaje • Montagem • Montering • Kokoaminen • Συναρμολόγηση
a.
c.
• Puxar as tiras de plástico para soltar o
cabelo. Retirar os fios de cabelo solto e
pentear o cabelo.
• Dra i bandens ändar för att släppa ut
håret. Ta bort eventuella trådar som
sitter kvar i håret och kamma det.
• Avaa hevosen harja vetämällä
nauhojen päistä. Irrota jäljelle jääneet
langat, ja kampaa harja.
• Τραβήξτε τις άκρες των
προστατευτικών ταινιών για να
ελευθερώσετε τα μαλλιά. Απομακρύνετε
τυχόν κλωστές από τα μαλλιά της
κούκλας και χτενίστε τα.
b.
d.
Let's play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Spelen maar! • ¡A jugar!
Vamos brincar! • Nu leker vi! • Leikitään! • Ας Παίξουμε!
Doll cannot stand alone. • La poupée ne peut
pas tenir debout toute seule. • Die Puppe
kann nicht von allein stehen. • La bambola
non può reggersi in piedi da sola. • Pop kan
niet los staan. • La muñeca no puede tenerse
en pie por sí sola. • A boneca não fica de pé
sozinha. • Dockan kan inte stå utan hjälp. •
Nukke ei osaa seistä tuetta. • Η κούκλα δεν
μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της.