Descargar Imprimir esta página
Husqvarna TS 138L Manual Del Operador
Husqvarna TS 138L Manual Del Operador

Husqvarna TS 138L Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para TS 138L:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una
TS 138L
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la
garantía del producto.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
114 14 69-49
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna TS 138L

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una TS 138L gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Data indicates that operators, age 60 years and above, WARNING: In order to prevent ac ci den tal are involved in a large percentage of riding mower-related starting when setting up, trans port ing,...
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. CHILDREN • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfi ll fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. WARNING. CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT. The American Academy GENERAL SERVICE of Pediatrics recommends that children be a •...
  • Página 4 PRODUCT SPECIFICATIONS CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manu fac tured to GASOLINE CAPACITY 1.5 GALLONS/5,67 L give you the best possible dependability and performance. AND TYPE: UNLEADED REGULAR Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service OIL TYPE (API: SJ-SN): SAE 10W30 (above 32°F/0°C)
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Steering Wheel (1) Lock Washer (1) Steering (1) Large Wheel Insert Flat Washer (1) Steering Wheel (1) Hex Bolt (1) Steering Mount (1) Steering (1) Steering Boot Extension Shaft (1) Steering Wheel (4) Screws Adapter Seat Battery Washer (2) Hex Bolts (2) Nut Keps (1) Seat...
  • Página 6 ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTALL SEAT (See Figs. 3 - 5) WARNING: Ensure the seat assembly is securely fastened to the seat pan before occupying or operating • Remove bolts and winged washers se cur ing seat to tractor. cardboard packing and set aside for as sem bly of seat to tractor.
  • Página 8 ASSEMBLY ✓ NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue CHECKLIST using the instructions that follow to remove the tractor from BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE the skid. WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- PERFORMANCE AND SATISFACTION FROM THIS low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
  • Página 9 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 10 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig. 7 Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
  • Página 11 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any adjustments or repairs. We rec om mend a wide vision safety mask over spectacles or stan dard safety glasses.
  • Página 12 OPERATION TO MOVE FORWARD AND BACKWARD TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 13) (See Fig. 11) Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly off the ground when mower is at the desired cutting height The direction and speed of movement is controlled by the in operating position.
  • Página 13 OPERATION TO OPERATE ON HILLS TO TRANSPORT (See Fig. 7 & 16) When push ing or tow ing your trac tor, ensure transmission CAUTION: Do not drive up or down hills is disengaged by placing freewheel control in free wheel ing with slopes greater than 15°...
  • Página 14 OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE TO START ENGINE (See Fig. 7) When starting the engine for the fi rst time or if the engine CHECK ENGINE OIL LEVEL has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
  • Página 15 OPERATION PURGE TRANSMISSION MOWING TIPS • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is CAUTION: Never engage or disengage free- attached to tractor. wheel lever while the engine is run ning. • Mower should be properly leveled for best mowing performance.
  • Página 16 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 17 MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 18 MAINTENANCE V-BELTS OIL DRAIN HOLE Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary. The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear. OIL DRAIN PLUG TRANSAXLE MAINTENANCE OIL DRAIN EXTENSION...
  • Página 19 MAINTENANCE SPARK PLUGS DECK WASHOUT PORT (See Fig. 24) Replace spark plugs at the beginning of each mowing Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part season or after every 100 hours of operation, whichever of its deck wash system. It should be utilized after each use. occurs fi...
  • Página 20 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SE RI OUS IN JU RY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place motion control lever in neutral position. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. •...
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS • ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO • Insert end of link (E) into hole in front mower bracket CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside and secure with washer and retainer spring (J). of tractor chassis and secure with retainer spring.
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 33 & 34) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side. Ensure tires are properly infl ated to the PSI shown on tires. If tires are over or under infl ated, it may affect the appear- To obtain the best cutting re sults, the mower blades should ance of your lawn and lead you to think the mower is not be adjusted so the front tip is 1/8"...
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOTION DRIVE BELT TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT (See Fig. 36) (See Fig. 35) Park the tractor on level surface. En gage parking brake. The mower blade drive belt may be replaced without tools. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on Park the tractor on level surface.
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REMOVE WHEEL (See Fig. 37) TO ATTACH JUMPER CABLES - • Connect one end of the RED cable to the POSITIVE • Block up axle securely. (+) terminal of each battery(A-B), taking care not to • Remove axle cover, retaining ring and washers to allow short against tractor chassis.
  • Página 25 SERVICE AND ADJUSTMENTS • First connect RED battery cable to positive (+) terminal ENGINE with bolt and nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover over terminal. TO AD JUST THROTTLE CON TROL CABLE • Connect BLACK grounding cable to negative (-) ter- The throttle control has been preset at the factory and mi nal with remaining bolt and nut.
  • Página 26 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK gas o line in the tank inside a building...
  • Página 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine fl ooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not system. corrected, contact an authorized service center/ run when operator department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 31 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles III. NIÑOS • Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente. • Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DA- el tapón del gas y cerrar de modo fi...
  • Página 32 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planifi cado y fabricado para darle la mejor confi abilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y 1.5 Galones/5,67 L Tipo de Gasolina: Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con- Tipo de Aceite SAE 10W30 (sobre 32°F/0°C)
  • Página 33 PEDAZOS PARA LA MONTAJE Volante de dirección (1) Arandela de (1) Inserto del seguridad volante de (1) Arandela dirección (1) Volante de dirección (1) Perno hexagonal (1) Montaje de la dirección (1) Eje de Extención (1) Accesorio de transción de la (1) Adaptador dirección (4) Tornillos...
  • Página 34 MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
  • Página 35 MONTAJE INSTALACIÓN DEL ASIENTO (Vea Figs 3 - 5) ADVERTENCIA Asegúrese que el montaje del asiento está ajustado fi rmemente en la base antes de usar u operar el tractor. • Quite los pernos de ajuste y las arandelas con aletas que aseguran el asiento al empaque de cartón y póngalos a un •...
  • Página 36 MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE...
  • Página 37 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 38 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 39 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 40 OPERACIÓN PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS ATRÁS (Vea Fig. 11) (Vea Fig. 13) La dirección y la velocidad del movimiento son controladas por Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se en- medio de la palanca de control de movimiento (J). cuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté...
  • Página 41 OPERACIÓN PARA OPERAR EN CERROS PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 7 y 16) Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición o hacia abajo en cerros con pendientes de marcha de rueda libre.
  • Página 42 OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 7) Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR el combustible del motor, se necesitará tiempo para el arranque El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno con aceite de extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
  • Página 43 OPERACIÓN PURGAR LA TRANSMISIÓN CONSEJOS PARA SEGAR • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- de césped esté colocada en el tractor. ganche la palanca del control de rue da libre •...
  • Página 44 MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 45 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 46 MANTENIMENTO CORREAS "V" ORIFICIO DE DRENAJE Revise las correas "V" para verifi car si existe deterioro y desgaste DEL ACEITE después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan TAPÓN DE DRENAJE a deslizarse debido al desgaste.
  • Página 47 MANTENIMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la rejilla del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superfi cies ex ter nas LIMPIAR PARTE SUPERIOR del motor se mantengan limpias en todo momento. Cada 100 horas de operación (más a menudo bajo condiciones PLACA DE DIRECCIÓN...
  • Página 48 MANTENIMENTO 5. Turn the water on. 6. While sitting in the operator’s position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the Fast " " position. IMPORTANT: Recheck the area to ensure the area is clear. Ensure no children are in the area while cleaning the deck.
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). •...
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE • Meta el fi n de la conexión (E) en el hoyo en el suporte anterior LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orifi cio del de orifi cio y conecte con arandela e Retén del resorte (J). brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 33 y 34) Asegúrese de que los neumáticos estén infl ados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHILLA DE MOVIMIENTO (Vea Fig. 36) LA SEGADORA (Vea Fig. 35) Estacione el tractor en una superfi cie nivelada. Ponga el freno La correa de la cuchilla de la segadora se puede cambiar sin de mano.
  • Página 53 SERVICIO Y AJUSTES PARA REMOVER LAS RUEDAS (Vea Fig. 37) PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME – • Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) • Bloquee el eje en forma segura. POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer •...
  • Página 54 SERVICIO Y AJUSTES TRANSMISIÓN • Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca según se muestra. Apriételos en forma segura. REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA TRANSMISIÓN • Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal Si por acaso su transmisión debe ser removida para servicio o negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.
  • Página 55 ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al fi nal de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edifi...
  • Página 56 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 57 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualifi cado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 59 NOTES / NOTAS...
  • Página 60 07.10.19 CL Printed in U.S.A.