Publicidad

Enlaces rápidos

GANTS FINS CHAUFFANTS POWERBANK
HEATED THIN GLOVES WITH POWERBANK
GUANTES FINOS TÉRMICOS POWERBANK
VERWARMDE HANDSCHOENEN MET POWERBANK
LUVAS FINAS DE AQUECIMENTO POWER BANK
Réf. 52147260-52147270-52147380
Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d'emploi.
Please read this manual carefully and keep it in a safe place.
Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats.
Leia atentamente este manual e guarde-o num local seguro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NATURE & DECOUVERTES 52147260

  • Página 1 GUANTES FINOS TÉRMICOS POWERBANK VERWARMDE HANDSCHOENEN MET POWERBANK LUVAS FINAS DE AQUECIMENTO POWER BANK Réf. 52147260-52147270-52147380 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d’emploi. Please read this manual carefully and keep it in a safe place. Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
  • Página 2: Avertissements

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT AVERTISSEMENTS • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Página 3 SACHEZ IDENTIFIER LES SYMPTOMES DU COUP DE CHALEUR : CHARGER LES BATTERIES 3000 MAH/ 5V En fonction des conditions d’utilisation des gants chauffants, vous pouvez être victime d’un coup de chaleur, dont Câble dual micro USB Adaptateur mural USB Utilisez le câble Micro-USB fourni pour brancher la batterie 3000 mAh/ 5V à un voici les symptômes : adaptateur mural USB 5V/2A (non fourni) ou au port USB d’un ordinateur et la charger.
  • Página 4 AVERTISSEMENT 1. Utilisez avec précaution. N’utilisez pas le produit si vous dormez ou si vous êtes inconscient. brûlures ou un inconfort. Lors de l’utilisation d’un vêtement chauffant, vérifiez fréquem- PLEASE CAREFULLY READ 2. Ne laissez pas les batteries 3000 mAh/ 5 V entrer en contact avec de l’eau ou d’autres ment la peau sous les zones chauffées pour éviter les brûlures.
  • Página 5 KNOW HOW TO IDENTIFY THE SYMPTOMS OF HEAT STROKE: CHARGING THE 3000 MAH/ 5V BATTERIES Depending on the conditions in which the heated gloves are used, you may become a victim of heatstroke. These Dual USB micro cable USB mains adapter Use the micro USB cable supplied to plug the 3000 mAh/ 5V battery into a USB are the symptoms of heatstroke: 5V/2A mains adapter (not supplied) or the USB port of a computer and charge it.
  • Página 6: Mantenga Para Uso Futuro: Lea Cuidadosamente

    MAINTAINING THE GLOVES INSTRUCCIONES IMPORTANTES. 1. Before cleaning, disconnect and remove the 3000 mAh/ 5 V batteries from the gloves. 2. Do not machine wash the gloves. Do not rub them. Hand wash only. 3. Do not tumble dry the gloves. Do not iron them and do not dry clean them. Dry flat. MANTENGA PARA USO FUTURO: 4.
  • Página 7: Especificaciones

    SEPA IDENTIFICAR LOS SÍNTOMAS DEL GOLPE DE CALOR: CARGAR LAS BATERÍAS DE 3000 MAH/5 V En función de las condiciones de uso de los guantes térmicos, puede sufrir un golpe de calor. He aquí los síntomas: Cable Dual Micro USB Adaptador de pared USB Utilice el cable Micro-USB suministrado para conectar la batería de 3000 mAh/5 •...
  • Página 8 ADVERTENCIA BELANGRIJKE INSTRUCTIES. 1. Utilícelo con cuidado. No utilice el producto mientras duerme o si está inconsciente. maduras o malestar. Cuando utilice una prenda térmica, compruebe regularmente la 2. No deje que las baterías de 3000 mAh/5 V entren en contacto con el agua u otros piel bajo las zonas calentadas para evitar quemaduras.
  • Página 9: Specificaties

    • Als u een van deze symptomen ondervindt, verlaag dan uw lichaamstemperatuur door op een koele plaats te DE 3000 MAH / 5V ACCU'S LADEN gaan zitten of liggen, veel fris water te drinken, een ventilator te gebruiken en natte doeken op de huid aan te Dual micro USB-kabel USB-wandadapter Gebruik de meegeleverde Micr-USB-kabel om de 3000 mAh/ 5V accu aan te...
  • Página 10: Mantenha O Uso Futuro: Leia Cuidadosamente

    WAARSCHUWING 1. Ga voorzichtig met de handschoenen om. Gebruik het product niet als u slaapt of niet bij veroorzaken. Controleer bij gebruik van verwarmende kledingstukken regelmatig de huid INSTRUÇÕES IMPORTANTES. bewustzijn bent. onder de verwarmende gebieden om brandwonden te voorkomen. Let op vroegtijdige 2.
  • Página 11: Especificações

    SAIBA IDENTIFICAR OS SINTOMAS DO GOLPE DE CALOR: CARREGAR AS BATERIAS 3000 MAH/5 V Dependendo das condições de utilização das luvas de aquecimento, poderá ser vítima de um golpe de calor, Cabo duplo micro USB Adaptador de parede USB Utilize o cabo Micro-USB fornecido para ligar a bateria 3000 mAh/5 V a um apresentando-se os seguintes sintomas: adaptador de parede USB 5 V/2 A (não fornecido) ou a uma porta USB de um computador para carregá-la.
  • Página 12 9. Na eventualidade de sofrer qualquer desconforto ou qualquer sensação de 12. Na eventualidade de o aparelho vir a ser utilizado durante um período de tempo sobreaquecimento durante a utilização de qualquer produto, interrompa imediata- prolongado, convém ajustar os comandos à configuração recomendada para uma mente a sua utilização e desligue as luvas das baterias.
  • Página 13 Nature & Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles (France) www.natureetdecouvertes.com Conforme aux normes européennes. Ce produit doit être collecté par une filière spécifique et ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Compliant with European standards. This product must be collected by a specialist service and must not be disposed of with household waste. Conforme con las normas europeas.

Este manual también es adecuado para:

5214727052147380

Tabla de contenido