12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............21 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
– with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
ENGLISH supply. This is to allow the oil to flow • Do not pull the mains cable to back in the compressor. disconnect the appliance. Always pull • Before carrying out any operations on the mains plug. the appliance (e.g. reversing the 2.3 Use door), remove the plug from the power socket.
2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety WARNING! consequences and might void the Risk of electric shock. guarantee. • The following spare parts will be • This product contains a light source of available for 7 years after the model energy efficiency class G.
Página 7
ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1193 1209 ¹ the height, width and depth of the ³ the height, width and depth of the appliance without the handle appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary Space required in use ²...
Página 8
To ensure appliance's best functionality, If you have any doubts you should not install the appliance in the regarding where to install the nearby of the heat source (oven, stoves, appliance, please turn to the radiators, cookers or hobs) or in a place vendor, to our customer with direct sunlight.
Página 9
ENGLISH 10. Screw the bottom hinge on the other side of the appliance. 11. Install the rubber support on the side with no hinge. 12. Fit the door on the lower hinge making sure the hinge pin enters the door bottom hole. 13.
Página 10
3.6 Reversing the freezer compartment door WARNING! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. 1. Close the freezer compartment door. Unscrew the screw of the installation button. Place the installation button and the screw in a safe place.
ENGLISH 3.7 Installation of a door handle If there is a door handle separately provided in a bag, you can install it as follows: 1. Remove the screws from the holes on the side of the door. Keep or install the screw covers on the side with a door hinge.
Control button To freeze fresh food activate for 3 seconds. The Super Freeze the Super Freeze function at indicator turns off. least 24 hours before placing the food to complete pre- 4.6 Door open alarm freezing.
ENGLISH putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the Super Freeze function switched on. Keep the food no closer than 15 mm from the door. CAUTION! In the event of accidental defrosting, for example due 5.5 Freezing fresh food to a power failure, if the power has been off for...
• The food should be fresh when being • The whole freezer compartment is frozen to preserve good quality. suitable for storage of frozen food Especially fruits and vegetables products. should be frozen after the harvest to • Leave enough space around the food preserve all of their nutrients.
About 12 hours prior to to remove the typical smell of a brand- defrosting set a lower new product, then dried thoroughly. temperature in order to build up sufficient chill reserve in CAUTION!
ENGLISH 5. Leave the doors open to prevent unpleasant smells. 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off.
Página 18
Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after closing and re-opening of closing. the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by Close and open the door.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out‐ not connected to the evapo‐ let to the evaporative tray. rative tray above the com‐ pressor. Temperature cannot be set. The Super Freeze function is Switch off the Super Freeze switched on.
9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model...
ENGLISH 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office. environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.............. 43 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
Página 24
(medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire –...
ITALIANO Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica.
2.3 Utilizzo 2.4 Illuminazione interna AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Pericolo di scosse elettriche. o scosse elettriche. • Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G. L'apparecchiatura contiene gas • Per quanto riguarda la lampada o le...
ITALIANO • I seguenti pezzi di ricambio saranno • Staccare la spina dall'alimentazione disponibili per 7 anni dopo la elettrica. cessazione della produzione del • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. modello: termostati, sensori di • Rimuovere la porta per evitare che temperatura, circuiti stampati, sorgenti bambini e animali domestici luminose, maniglie delle porte,...
Página 28
3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario duran‐ te l’uso ³ 1193 1209 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la Spazio necessario durante l’uso ²...
Página 29
ITALIANO In caso di installazione diversa da quella Quest’elettrodomestico è destinato a libera rispettando lo spazio richiesto dalle essere utilizzato a temperature ambiente dimensioni d’uso, l’apparecchiatura che vanno da 10°C a 38°C. funzionerà correttamente ma il consumo Il corretto funzionamento energetico potrebbe aumentare dell’apparecchiatura può...
Página 30
3.5 Come invertire la porta evitare di danneggiare il retro dell'apparecchiatura e il pavimento. AVVERTENZA! 8. Svitare le viti della cerniera inferiore Prima di eseguire le e i piedini regolabili. operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente.
ITALIANO 3. Rimuovere la fibbia di montaggio e installarla sul lato opposto. Installare le dotazioni della porta. Attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica. 3.6 Inversione della porta del vano congelatore AVVERTENZA! Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente.
1. Rimuovere le viti dai fori sulla parte laterale della porta. Conservare o installare i coperchi delle viti sul lato con una cerniera della porta. 2. Abbinare i fori della maniglia ai fori della porta e avvitare la maniglia con le viti precedentemente rimosse.
ITALIANO dell'apparecchiatura è condizionata dai Premere e tenere premuto il tasto seguenti fattori: Comando per 3 secondi per attivare la funzione Super Freeze. La spia Super • temperatura ambiente, Freeze lampeggia. • frequenza di apertura della porta, • quantità di alimenti conservati, Questa funzione si interrompe in modo •...
Conservare gli alimenti freschi Per garantire una corretta distribuendoli uniformemente nel vano circolazione dell’aria, non congelatore. spostare il ripiano di vetro La quantità massima di cibo che può sopra il cassetto delle essere congelata, senza l’aggiunta di verdure. altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta (un’etichetta situata...
ITALIANO • Non aprire frequentemente la porta e • Non mettere cibi caldi nel limitare il più possibile i tempi di congelatore. Raffreddarli a apertura. temperatura ambiente prima di • Frigorifero: Non impostare una collocarli all'interno dello scomparto. temperatura troppo alta per •...
• Se il cibo si è scongelato anche solo iniziato. parzialmente, non congelarlo di • Per limitare il processo di nuovo. Consumarlo il prima possibile. scongelamento, acquistare i prodotti • Rispettare la data di scadenza e le...
ITALIANO • Per evitare la contaminazione riporre nell’apposito cassetto incrociata tra cibo cotto e crudo, (cassetto per la verdura). coprire il cibo cotto e separarlo da • Si consiglia di non conservare in quello crudo. frigorifero i frutti esotici come banane, •...
7.4 Scongelamento del 3. Lasciare lo sportello aperto. Proteggere il pavimento dall’acqua di congelatore sbrinamento, ad esempio, con un panno o un recipiente piatto. ATTENZIONE! 4. Per accelerare il processo di Non usare mai utensili sbrinamento, collocare una ciotola di metallici appuntiti per acqua calda nel vano congelatore.
Página 39
ITALIANO 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu‐ ziona. La spina non è collegata cor‐ Collegare correttamente la rettamente alla presa elettri‐ spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha Collegare un’apparecchiatu‐...
Página 40
Problema Causa possibile Soluzione La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vici‐ C’è una quantità eccessiva La porta non è chiusa corret‐ Fare riferimento alla sezione di brina e ghiaccio. tamente. “Chiusura della porta”.
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile impostare la La funzione Super Freeze è Disattivare manualmente la temperatura. attiva. Super Freezefunzione oppu‐ re aspettare finché non si di‐ sattiva automaticamente per impostare la temperatura. Fare riferimento alla sezione “Funzione Super Freeze”. La temperatura all’interno La temperatura non è...
9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta manuale d’uso e a tutti gli altri documenti dei dati applicata sul lato esterno forniti con questa apparecchiatura. dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei È...
ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............65 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 46
(en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
ESPAÑOL Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato.
• En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas El aparato contiene un gas por separado: Estas bombillas están inflamable, isobutano (R600a), un gas destinadas a soportar condiciones natural con alto grado de compatibilidad físicas extremas en los aparatos...
ESPAÑOL no todas las piezas de recambio son • Retire la puerta para evitar que los relevantes para todos los modelos. niños y las mascotas queden • Las juntas de las puertas estarán encerrados en el aparato. disponibles durante 10 años después •...
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte Dimensiones generales ¹ posterior del armario. Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, ¹...
ESPAÑOL 2. Abra la puerta y saque el Si tiene cualquier duda equipamiento de la puerta. Consulte respecto al lugar de el capítulo “Uso diario”. Cierre la instalación del aparato, puerta. consulte al vendedor, a 3. Desatornille los tornillos de la parte nuestro servicio de atención posterior de la cubierta superior.
9. Coloque el pasador en el orificio opuesto de la bisagra. 10. Atornille la bisagra inferior en el otro lado del aparato. 11. Instale el soporte de goma en el lado sin bisagra. Instale el equipamiento de la puerta.
ESPAÑOL hasta que no haya ningún hueco entre él y la cavidad, después fije el tornillo. 3. Retire la hebilla de instalación e instale en el lado opuesto 7. Saque las tapas de los agujeros de una bolsa y póngalas en los agujeros que quedan después de la bisagra de la puerta.
4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Panel de control °C 3sec 1. Indicador de temperatura 3. Botón Control 2. Indicador Super Freeze 4.2 Encendido 4.5 Función Super congelación Enchufe el aparato a la toma de corriente. Super Freeze se utiliza para realizar la precongelación y la congelación rápida...
ESPAÑOL El sonido se apaga automáticamente transcurridos unos 10 minutos para evitar molestias. 5. USO DIARIO 5.1 Extracción e instalación Para asegurar una correcta del estante de la puerta circulación del aire, no mueva el estante de vidrio Para retirar el estante de la puerta: sobre el cajón de verduras.
5.7 Descongelación Guarde los alimentos frescos distribuidos uniformemente en el compartimento Los alimentos ultracongelados o congelador. congelados, antes de utilizarlos, se La cantidad máxima de alimentos que pueden descongelar en el pueden congelarse sin añadir otros compartimento del frigorífico o a...
ESPAÑOL permitir la descongelación automática descongelado, cocínela, enfríela y y ahorrar energía. luego congélela. • Asegure una buena ventilación. No 6.3 Consejos para el cubra las rejillas o los orificios de ventilación. almacenamiento de alimentos congelados 6.2 Consejos sobre la congelación •...
ESPAÑOL • Es aconsejable no guardar en el • Botellas: ciérrelas con un tapón y frigorífico las frutas exóticas como colóquelas en el estante para botellas plátanos, mangos, papayas, etc. de la puerta o en el botellero (si • Las verduras como tomates, patatas, dispone de él).
2. Retire los alimentos guardados, 5. Cuando la descongelación haya envuélvalos en varias hojas de papel terminado, seque a fondo el interior periódico y colóquelos en un lugar del aparato. fresco. 6. Encienda el aparato y cierre la puerta.
Página 61
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El compresor funciona conti‐ La temperatura se ha ajusta‐ Consulte el capítulo "Funcio‐ nuamente. do de manera incorrecta. namiento". Se han introducido muchos Espere unas horas y vuelva alimentos al mismo tiempo. a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es Consulte el capítulo "Instala‐...
Página 62
Problema Posible causa Solución La temperatura ajustada en Seleccione una temperatura el aparato es demasiado ba‐ más alta. Consulte el capítu‐ ja y la temperatura ambiente lo "Funcionamiento". demasiado alta. El agua fluye por la placa Durante el proceso de des‐...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos Guarde menos alimentos al alimentos al mismo tiempo. mismo tiempo. El grosor de la escarcha es Descongele el aparato. superior a 4-5 mm. La puerta se ha abierto con Abra la puerta sólo si es ne‐ frecuencia.
9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo https:// interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace eprel.ec.europa.eu e introduciendo el...
ESPAÑOL 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina reciclaje.