Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per SPC Zeus 4G Pro o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cellulari e Smartphone ZEUS 4G ZEUS 4G PRO MANUAL DE USUARIO USER MANUAL GUIA DE UTILIZADOR...
1. ENCENDER EL TELÉFONO POR PRIMERA VEZ 1.1 PREPARACIÓN DEL TELÉFONO Antes de poner en marcha el teléfono es necesario abrirlo y colocar las tarjetas SIM y la de memoria, y la batería en sus lugares correspondientes. Para ello, sigue estas indicaciones. QUITAR EL PROTECTOR PRIMEROS PASOS DE PANTALLA...
1.2 ARRANQUE INICIAL Una vez preparado, puedes arrancar el ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO mante- niendo pulsado el botón lateral de encendido/apagado (ON/OFF). El ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO arrancará ON/OFF como cualquier dispositivo Android, solicitando el PIN de la tarjeta SIM y la selección de idioma.
Página 6
El lanzador es la interfaz de usuario, el modo en que se mues- tran en pantalla las diferentes aplicaciones que tienes insta- ladas en el teléfono, los contactos, acceso a ajustes, etc. An- droid tiene por defecto un lanzador estándar, Modo Normal, y este dispositivo dispone de un lanzador llamado Modo Fácil.
2. MODO FÁCIL SPC 2.1 HABILITAR MODO FÁCIL / APLICACIÓN “MODO” El lanzador por defecto del ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO es el Modo Normal de Android: En esta pantalla de inicio, el primer icono es el de selección de Modo de lanzador.
Página 8
Por defecto, está seleccionado el Modo Normal de Android (llamado Modo Normal). Selecciona Modo Fácil SPC para cambiar de lanzador. La aplicación solicitará varios permisos de acceso que debes aceptar para que funcione correctamen- te. El primero de ellos es para crear la pantalla (“widget”) con información de la hora:...
Página 9
Pulsa sobre HABILITAR. Aparece la pantalla para permitir el acceso a notificaciones de las aplicaciones: Como está en No permitido, selecciona Modo Fácil SPC para habilitarlo: Pulsa para cambiar el interruptor a habilitado, aparece un...
Página 10
Pulsa sobre PERMITIR, la aplicación aparece ahora habilitada: Ya están permitidas las notificaciones, vuelve para atrás pul- sando la flecha de retroceso en la pantalla o sobre la tecla Atrás del teclado El Modo Fácil queda ya de este modo seleccionado por de- fecto y funcionando.
2.2 PANTALLA PRINCIPAL Y APLICACIONES Esta es la pantalla principal del Modo Fácil: En la parte superior aparece la Barra de Estado. Es similar a la del Modo Nor- mal de Android y contiene información genérica del estado del teléfono: cone- xiones y batería.
Página 12
Podremos añadir más pantallas a la derecha según vaya- mos añadiendo aplicaciones al escritorio. Por defecto, en el escritorio aparecen las aplicaciones más utilizadas: Teléfono, Contactos, Cámara, Atajos, APPS, SPC, Play Store y Radio FM. Una de ellas, APPS (Aplicaciones), es la que gestiona qué...
En el listado puedes ver todas las aplicaciones disponibles en el teléfono, preinstaladas e instaladas posteriormente. Pulsando sobre cada una de ellas las puedes seleccionar o deseleccionar. Las seleccionadas aparecen con un signo y serán las que aparezcan luego con su icono en el escritorio de Modo Fácil.
Página 14
ligeramente el dedo sobre el icono y muévelo hasta una po- sición que esté libre: Si quieres mover uno de los iconos a la pantalla principal, de- berás primero mover una de ellas a otra pantalla para dejar hueco disponible. Si mueves el icono sobre otro, se creará...
Pulsando sobre el grupo, se desplegarán las aplicaciones que contiene y podrás seleccionar la que quieras abrir: Para quitar una aplicación del grupo, pulsa sobre él, selecciona con el dedo la aplicación y muévela fuera del grupo a un hueco disponible. 2.4 CONTACTOS FAVORITOS: DÓNDE ESTÁN, CÓMO CREARLOS Y CÓMO PONERLES FOTO En la pantalla izquierda (deslizando el...
Página 16
A continuación, se abrirá la aplicación Contactos del teléfono: Pulsa sobre el contacto a añadir. El contacto se añade a la pantalla de contactos:...
Página 17
Si el contacto tiene una foto, aparecerá en esta pantalla. Si no tiene, puedes añadirla desde la aplicación Contactos, edi- tando el contacto correspondiente. Puedes ir añadiendo contactos del modo descrito. Una vez configurados, al pulsar sobre uno de ellos se abre el contac- to correspondiente, permitiendo hacer una llamada telefóni- ca o enviar un mensaje de texto SMS: NOTA: Para añadir un contacto favorito, el número debe estar previa-...
3. APP ATAJOS 3.1 LISTADO AJUSTES DISPONIBLES EN ESTA APP La aplicación Atajos es una utilidad que permite realizar ajus- tes rápidos del dispositivo. Tiene este icono: Se abre pulsando una vez sobre su icono. Aparece esta pantalla: A la izquierda aparecen los diferentes elementos a ajustar, y a la derecha su estado ON (activado) o OFF (desactivado).
Página 19
Estas funciones son: • Wi-Fi: Ajustes de la red inalámbrica Wi-Fi. • Bluetooth. • Modo avión: En “on” desactiva las conexiones de radio del equipo. • Datos móviles. • Localización. • No molestar: desactiva los sonidos del teléfono. • Selección de Modo: para cambiar el lanzador del teléfono. •...
4. TECLAS FÍSICAS ON/OFF 4.1 BOTÓN COLGAR Y DESCOLGAR Está situado abajo a la izquierda. Es un único botón con do- ble funcionalidad de descolgar llamadas (verde) y colgar las llamadas (rojo). Sus funciones en detalle son: • Con el teléfono encendido, si se pulsa se abre directamente la aplicación Teléfono.
• Durante una conversación telefónica, este botón cuelga la llamada en curso. 4.2 BOTÓN CASA Y ATRÁS Están situados abajo en la parte inferior y derecha. Tienen la misma funcionalidad que los dos botones situados en panta- lla en la parte inferior izquierda, pero tienen la ventaja de estar más accesibles y ser más manejables: •...
Podrás configurar varios números de atención (por ejemplo, de familiares cercanos), hasta un máximo de 3. En caso de que tengas algún problema, tan solo pulsando el botón SOS se realizarán llamadas a dichos números de modo secuencial y durante tres ciclos, hasta que atienda uno de los teléfonos. 5.2 ¿CÓMO CONFIGURARLO? Para configurarlo: •...
Página 23
Por defecto está desactivado. Pulsa sobre el interruptor para activarlo: Si quieres que SOS realice llamadas de teléfono, no solo en- vío de mensajes SMS, debes activar el botón de Llamar a los números de emergencia:...
Página 24
Pulsa sobre Editar el mensaje para modificar el mensaje SMS: También puedes definir el intervalo de mensajes SMS, por de- fecto está en Una vez, pero puedes cambiarlo: Por último, debes configurar los contactos de emergencia pul- sando sobre esa opción:...
Toca en cada uno de los tres para definir el número, introdúce- lo y selecciona AÑADIR: Como SOS llama secuencialmente, es conveniente que pon- gas en primer lugar el teléfono que consideres más prioritario (por ejemplo, el del familiar más próximo) y, a continuación, los demás por orden de prioridad.
• Si el primer número no atiende la llamada, el teléfono en- vía el mensaje de texto y hace la llamada al segundo de los números. • Si el segundo número no atiende la llamada, el teléfono en- vía el mensaje de texto y hace la llamada al tercero de los números.
ZEUS 4G y ZEUS 4G PRO desde otro teléfono, enviar notificaciones desde ZEUS 4G y ZEUS 4G PRO a otro teléfono y activar el timbre de ZEUS 4G y ZEUS 4G PRO al máximo en caso de llamadas no atendidas. En la siguiente sección se describe cada una de estas funciones.
6.1 CONFIGURACIÓN REMOTA Esta función permite configurar algunos de ajustes de ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO desde otro teléfono y a distancia, tan solo enviando unos códigos predefinidos vía SMS a ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO. Para ello debes activar la función y definir los Números...
Página 29
Pulsando en Num. Permitidos se definen hasta 5 números: Una vez configurado, los teléfonos permitidos pueden enviar mensajes de texto SMS predefinidos al ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO para cambiar determinados ajustes. Estos mensajes son: Ajustes de SOS: • Activar/desactivar la función SOS:...
ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO a un teléfono ayudante. Estas notificaciones indican al receptor que ha sucedido algo a tener en cuenta en el ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO: la batería está baja (menos del 15%) o ha habido una llamada perdida.
Pulsa sobre la funcionalidad que desees activar o desactivar. El teléfono ayudante es el que va a recibir las notificaciones. Pulsando sobre él aparece el menú siguiente: Introduce el número y confirma pulsando AGREGAR o pulsa sobre el icono de la persona para seleccionar un número de tu agenda de contactos.
7. BASE Y CARGA El ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO dispone de un puerto USB tipo C en su parte inferior para carga y transferencia de datos. Para cargar el terminal, conecta el cable al conector USB C del teléfono.
Cuando la carga es completa, esta luz se apaga. 7.2 BASE DE CARGA (ZEUS 4G PRO) El ZEUS 4G PRO, además del modo de carga descrito ante- riormente, dispone de una base de carga que facilita esta operación:...
Página 35
......58 6. Smart Help ................59 6.1. Remote setup ............... 60 6.2. Smart notifications ............62 6.3. Smart ringer ..............63 7. Base and Charging .............. 64 7.1. Led light ................ 65 7.2. Charging base (ZEUS 4G PRO) ........65...
1. TURNING ON THE TELEPHONE FOR THE FIRST TIME 1.1 TELEPHONE PREPARATION Before starting up the phone, it is necessary to open it and insert the SIM cards, memory cards and the battery in their corresponding places. To do this, follow these instructions. REMOVE THE FIRST STEPS SCREEN PROTECTOR...
1.2 INITIAL START UP Once ready, you can start up the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO by pressing and holding the side ON/OFF button. The ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO will start up like any Android device, as- ON/OFF king for the SIM card PIN and lan- guage selection.
Página 38
The launcher is the user interface, the way in which the di- fferent applications that you have installed on the telephone, the contacts, access to settings, etc. are displayed on the screen. Android defaults to a standard launcher, Normal Mode, and this device has a launcher called Easy Mode. NORMAL ANDROID EASY MODE LAUNCHER...
After reading the message and pressing Exit, the initial setup phase of the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO is complete, with the launcher in Android Normal Mode. 2. SPC EASY MODE 2.1 ENABLE EASY MODE/APPLICATION “MODE”...
Página 40
By default, Android’s Normal Mode (called Normal Mode) is selected. Select SPC Easy Mode to switch launchers. The application will request various access permissions that you must accept in order for it to work correctly. The first one is to create the screen (“widget”) with time information:...
Página 41
(such as a new message, mis- sed call…). Click on ENABLE. The screen to allow access to notifications from applications appears: Since it’s set to Not allowed, select SPC Easy Mode to enable it: Press to toggle the switch to enabled, an informational mes-...
Página 42
Click on ALLOW, the application now appears enabled: Notifications are now allowed, go back by pressing the back arrow on the screen or on the Back key on the key- board The Easy Mode is already selected by default and working.
2.2 MAIN SCREEN AND APPLICATIONS This is the main Easy Mode screen: At the top is the Status Bar. It is similar to Android Normal Mode and contains generic telephone status information: connections and battery. Next is the informative date and time screen.
Página 44
We can add more screens to the right as we add applications to the desktop. By default, the most used applications appear on the des- ktop: Telephone, Contacts, Camera, Shortcuts, APPS, SPC, Play Store and FM Radio. One of them, APPS (Applications), is the one that manages which applications of all of them will appear with an icon on the desktop in Easy Mode.
In the list you can see all the applications available on the te- lephone, whether pre-installed and installed later. By clicking on each of them you can select or deselect them. The selec- ted ones appear with a sign and will be the ones that later appear with their icon on the desktop in Easy Mode.
Página 46
and move it to a free position: If you want to move one of the icons to the main screen, you must first move one of them to another screen to make room available. If you move the icon on top of another, a group will be crea- ted, an icon that will contain the applications that you have moved to it:...
Clicking on the group, the applications it contains will be displayed and you can select the one you want to open: To remove an application from the group, tap on it, select the application with your finger and move it out of the group to an available slot.
Página 48
The telephone’s Contacts application will then open: Click on the contact to be added. The contact is added to the contacts screen:...
Página 49
If the contact has a photo, it will appear on this screen. If you don’t have one, you can add it from the Contacts application by editing the corresponding contact. You can add contacts as described. Once configured, clic- king on one of them opens the corresponding contact, allowing you to make a telephone call or send an SMS text message: NOTE: To add a favourite contact, the number must be previously...
3. SHORTCUTS APPLICATION 3.1 LIST OF SETTINGS AVAILABLE IN THIS APP The Shortcuts application is a utility that allows you to make quick device setting changes. It has this icon: It opens by clicking once on its icon. This screen appears: On the left are the different elements to adjust, and on the ri- ght their ON (activated) or OFF (deactivated) status.
Página 51
These functions are: • Wi-Fi: Wi-Fi wireless network settings. • Bluetooth. • Flight mode: In “on” it disables the radio connections of the device. • Mobile data. • Location. • Do Not Disturb: Turn off telephone sounds. • Mode Selection: to change the telephone launcher. •...
4. PHYSICAL KEYS ON/OFF 4.1 HANG UP AND PICK UP BUTTON It is located at the bottom left. It is a single button with dou- ble functionality of picking up calls (green) and hanging up calls (red). Its functions in detail are: •...
4.2 HOME AND BACK BUTTON They are located at the bottom right. They have the same functionality as the two buttons located on the screen at the bottom left, but they have the advantage of being more acces- sible and more manageable: •...
You can configure different emergency numbers (for exam- ple, of close relatives), up to a maximum of 3. If you have a problem, just by pressing the SOS button, calls will be made to these numbers sequentially and for three cycles, until one of the contacts answers.
Página 55
By default, it is disabled. Click on the switch to activate it: If you want SOS to make telephone calls, not just send SMS messages, you must activate the Call emergency numbers button:...
Página 56
Click on Edit message to modify the SMS message: You can also define the SMS message interval, by default it is Once, but you can change it: Finally, you must configure the emergency contacts by clicking on that option:...
Tap on each of the three to set the number, enter it and select ADD: As SOS calls sequentially, it is convenient to put first the te- lephone that you consider the highest priority (for example, the next of kin) and then the others in order of priority. It is not necessary to enter three numbers, you can enter two or one.
sends the text message and makes the call to the second of the numbers. • If the second number doesn’t answer the call, the telepho- ne sends the text message and makes the call to the third of the numbers. •...
6. SMART HELP Smart Help is a set of smart help features that allow ZEUS 4G and ZEUS 4G PRO users to use this smartphone with pea- ce of mind and help their trusted contacts take care of them even when they are away. For this, Smart Help allows you to...
6.1 REMOTE SETUP This function allows you to configure some of the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO settings from another telephone and remotely, just by sending predefined codes via SMS to ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO. To do this you must activate the function and set the Allowed Numbers that can send these messages: Clicking on Num.
Página 61
Once configured, allowed phones can send predefined SMS text messages to the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO to change cer- tain settings. These messages are: SOS settings: • Activate/deactivate the SOS function: *SOS#1# ACTIVATE SOS *SOS#0# DISABLE SOS • Set the SOS numbers:...
ZEUS 4G PRO to a helper telephone. These notifications tell the receiver that something has happened to be aware of on the ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO: the battery is low (less than 15%) or there has been a missed call.
Click on the functionality you want to activate or deactivate. The helper telephone is the one that will receive the notifi- cations. By clicking on it the following menu appears: Enter the number and confirm by pressing ADD or click on the person’s icon to select a number from your contact list.
7. BASE AND CHARGING The ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO has a USB Type-C port at the bottom for charging and data transfer. To charge the terminal, connect the cable to the USB C con- nector of the telephone.
7.2 CHARGING BASE (ZEUS 4G PRO) The ZEUS 4G PRO, in addition to the charging mode described above, has a charging base that facilitates this operation: You must connect the cable to the charging base.
Página 67
6. Smart Help (Ajuda Inteligente) .......... 91 6.1. Configuração remota ..........92 6.2. Notificações inteligentes ..........94 6.3. Toque inteligente ............95 7. Base e carga ............... 96 7.1. Luz LED ................ 97 7.2. Base de carga (ZEUS 4G PRO) ........97...
1. LIGAR O TELEFONE PELA PRIMEIRA VEZ 1.1 PREPARAÇÃO DO TELEFONE Antes de colocar o telefone em funcionamento, é necessário abri-lo e colocar o cartão SIM, o cartão de memória e a bateria nos correspondentes lugares. Para isso, siga estas indicações. REMOVA O PROTETOR PRIMEIROS PASSOS DE ECRÃ...
1.2 ARRANQUE INICIAL Assim que estiver preparado, pode colocar o ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO em funcionamento, mantendo pre- mida a tecla lateral de ligar/desligar (ON/OFF). ON/OFF O ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO arrancará como qualquer dispositivo Android, solicitando o PIN do cartão SIM e a seleção do idioma.
Página 70
O lançador é a interface do utilizador, o modo como são exi- bidas as diferentes aplicações instaladas no telefone, os con- tactos, o acesso às definições, etc. Android tem por defeito um lançador standard, Modo Normal, e este dispositivo dis- põe de um lançador chamado Modo Fácil.
Modo Normal do Android. 2. MODO FÁCIL SPC 2.1 ATIVAR MODO FÁCIL / APLICAÇÃO “MODO” O lançador por defeito do ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO é o Modo Normal do Android: Neste ecrã inicial, o primeiro ícone é o da seleção de Modo do lançador.
Página 72
Por defeito, está selecionado o Modo Normal do Android (chamado Modo Normal). Selecione Modo Fácil SPC para trocar de lançador. A aplicação solicitará várias autorizações de acesso que deve aceitar para que funcione corretamente. A primeira é para criar o painel (“widget”) com informações da hora: Clique na caixa e prima em CRIAR.
Página 73
Prima em ATIVAR. Aparece o painel para permitir o acesso a notifi- cações das aplicações: Como está em Não permitido, selecione Modo Fácil SPC para ativá-lo: Prima para alterar o estado do interruptor para ativado, apa-...
Página 74
Prima em PERMITIR, a aplicação aparece agora ativada: As notificações já estão permitidas, volte atrás premindo a seta de retrocesso no ecrã ou a tecla Atrás do teclado O Modo Fácil fica já selecionado por defeito e em execução.
2.2 ECRÃ PRINCIPAL E APLICAÇÕES Este é o ecrã principal do Modo Fácil: Na parte superior aparece a Barra de Estado. É semelhante à do Modo Nor- mal do Android e contém informações genéricas sobre o estado do telefone: ligações e bateria. Em seguida, encontra-se o painel infor- mático da data e hora.
Página 76
Por defeito, no ambiente de trabalho aparecem as apli- cações mais utilizadas: Telefone, Contactos, Câmara, Atal- hos, APPS, SPC, Play Store e Rádio FM. Uma delas, APPS (Aplicações), é a que gere que aplicações de todas elas aparecerão com o ícone no ambiente de tra- balho do Modo Fácil.
Na lista, pode ver todas as aplicações disponíveis no tele- fone, pré-instaladas e instaladas posteriormente. Premindo em cada uma delas pode selecioná-las ou desmarcá-las. As selecionadas aparecem com um sinal e serão as que apareçam com o ícone no ambiente de trabalho do Modo Fácil.
Página 78
levemente o dedo sobre o ícone e mova-o até uma posição que esteja livre: Se quiser mover um dos ícones para o ecrã principal, deverá primeiro mover uma delas para outro painel, para deixar um espaço disponível. Se mover um ícone sobre outro, será criado um grupo, um ícone que conterá...
Premindo sobre o grupo, exibirá as apli- cações contidas e poderá selecionar a que deseja abrir: Para tirar uma aplicação do grupo, prima sobre ele, selecione com o dedo a apli- cação e mova-a fora do grupo para um espaço disponível. 2.4 CONTACTOS FAVORITOS: ONDE ESTÃO, COMO CRIÁ-LOS E COMO AS- SOCIAR UMA FOTO A CADA UM No painel esquerdo (deslizando o dedo...
Página 80
Em seguida, abre a aplicação Contactos do telefone: Prima sobre o contacto a adicionar. O contacto é adicionado à janela de contactos:...
Página 81
Se o contacto tiver uma foto, aparecerá neste painel. Se não tiver, pode adicioná-la a partir da aplicação Contactos, edi- tando o contacto correspondente. Pode ir adicionando contactos do modo descrito. Uma vez configurados, ao premir sobre um deles, abre o contacto co- rrespondente, permitindo efetuar uma chamada telefónica ou enviar uma mensagem de texto SMS: NOTA: Para adicionar um contacto favorito, o número deve estar pre-...
3. APP ATALHOS 3.1 LISTA DAS DEFINIÇÕES DISPONÍVEIS NESTA APP A aplicação Atalhos é uma utilidade que permite realizar defi- nições rápidas no dispositivo. Tem este ícone: Abre-se premindo uma vez sobre o ícone. Aparece este painel: À esquerda aparecem os diferentes elementos a definir e à direita o estado ON (ativado) ou OFF (desativado).
Página 83
Estas funções são: • Wi-Fi: Definições da rede sem-fios Wi-Fi. • Bluetooth. • Modo avião: Em “on” desativa as ligações do rádio do equi- pamento. • Dados móveis. • Localização. • Não incomodar: desativa os sons do telefone. • Seleção de modo: para alterar o lançador do telefone. •...
4. TECLAS FÍSICAS ON/OFF 4.1 TECLA ATENDER E DESLIGAR Está situada em baixo à esquerda. É uma tecla única com dupla funcionalidade de atender chamadas (verde) e desli- gar chamadas (vermelho). As suas funções em detalhe são: • Com o telefone ligado, se premir abre diretamente a apli- cação Telefone.
• Durante uma conversação telefónica, esta tecla desliga a chamada em curso. 4.2 TECLA CASA E ATRÁS Estão situadas em baixo na parte inferior e direita. Têm a mesma funcionalidade que as duas teclas situadas no ecrã na parte inferior esquerda, mas têm a vantagem de ser mais acessíveis e manuseáveis: •...
Poderá configurar vários números de apoio (por exemplo, de familiares próximos) até um máximo de 3. Em caso de ter al- gum problema, apenas premindo a tecla SOS serão efetuadas chamadas para esses números de modo sequencial e duran- te três ciclos, até que um dos telefones atenda. 5.2 COMO CONFIGURÁ-LA? Para configurá-la: •...
Página 87
Por defeito, está desativada. Prima o interruptor para ativá-la: Se quiser que SOS efetue chamadas de telefone, e não so- mente envie mensagens SMS, deve ativar o botão de Chamar os números de emergência:...
Página 88
Prima sobre Editar a mensagem para modificar a mensagem SMS: Também pode definir o intervalo de mensagens SMS, por de- feito está em Uma vez, mas pode alterá-lo: Por último, deve configurar os contactos de emergência pre- mindo sobre essa opção:...
Toque em cada um dos três para definir o número, introduza-o e selecione ADICIONAR: Como o SOS chama sequencialmente, é conveniente que co- loque em primeiro lugar o telefone que considera mais priori- tário (por exemplo, o do familiar mais próximo) e, em seguida, os demais por ordem de prioridade.
• Se o primeiro número não atende a chamada, o telefone envia uma mensagem de texto e efetua a chamada para o segundo dos números. • Se o segundo número não atende a chamada, o telefone envia uma mensagem de texto e efetua a chamada para o terceiro dos números.
Help permite configurar remotamente o ZEUS 4G e o ZEUS 4G PRO desde outro telefone, enviar notificações a partir do ZEUS 4G e do ZEUS 4G PRO para outro telefone e ativar o toque do ZEUS 4G e do ZEUS 4G PRO para o máximo em caso de chamadas não atendidas.
6.1 CONFIGURAÇÃO REMOTA Esta função permite configurar algumas das definições do ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO desde outro telefone e à distância, apenas enviando códigos predefinidos via SMS para ZEUS 4G/ZEUS 4G PRO. Para isso, deve ativar a função e definir os Números...
Página 93
Premindo em Num. Permitidos são definidos até 5 números: Uma vez configurado, os telefones permitidos podem en- viar mensagens de texto SMS predefinidas para o ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO para alterar determinadas definições. Estas mensagens são: Definições de SOS: •...
6.2 NOTIFICAÇÕES INTELIGENTES As notificações inteligentes são mensagens de texto SMS que o ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO envia para um telefone aju- dante. Estas notificações indicam ao recetor que aconteceu alguma coisa a considerar no ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO: a bate-...
Prima sobre a funcionalidade que deseja ativar ou desativar. O telefone ajudante é o que receberá as notificações. Premindo sobre ele, aparece o menu seguinte: Introduza o número e confirme premindo ADICIONAR ou pri- ma no ícone da pessoa para selecionar um número da sua agenda de contactos.
7. BASE E CARGA O ZEUS 4G/ ZEUS 4G PRO dispõe de uma porta USB tipo C na parte inferior para carga e transferência de dados. Para carregar o terminal, conecte o cabo ao conector USB C do telefone.
Quando a carga está completa, esta luz apaga-se. 7.2 BASE DE CARGA (ZEUS 4G PRO) O ZEUS 4G PRO, além do modo de carga descrito anteriormente, dispõe de uma base de carga que facilita esta operação:...