Publicidad

Enlaces rápidos

DESPERTADOR RADIOCONTROLADO /
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA
DESPERTADOR
RADIOCONTROLADO
Instrucciones de utilización y de seguridad
RÁDIO DESPERTADOR
Instruções de utilização e de segurança
FUNKWECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 300076
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
RADIO-CONTROLLED
ALARM CLOCK
Operation and Safety Notes

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auriol 300076

  • Página 1 SVEGLIA RADIOCONTROLLATA SVEGLIA RADIOCONTROLLATA DESPERTADOR Indicazioni per l’uso e per la sicurezza RADIOCONTROLADO Instrucciones de utilización y de seguridad RÁDIO DESPERTADOR RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes FUNKWECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 300076...
  • Página 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 36 Instruções de utilização e de segurança Página 69 GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 127...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Introducción ..........Página Uso adecuado ............ Página Descripción de las piezas ........Página Características técnicas ........Página 10 Volumen de suministro ........Página 10 Indicaciones generales de seguridad ..........Página 11 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ..........Página 14 Antes de la puesta en funcionamiento .........
  • Página 8: Declaración De Conformidad

    Iluminar la pantalla LCD ........Página 31 Cambiar la unidad de temperatura ....Página 31 Cambiar las pilas ........Página 31 Solución de problemas ...... Página 32 Limpieza y conservación ....Página 32 Eliminación ............. Página 33 Declaración de conformidad ..
  • Página 9: Introducción

    Despertador radiocontrolado Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instruc- ciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Página 10: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Panel de control (ver Fig. A) 1 Botón ALARM: Pulse este botón para acceder al menú de configuración del reloj despertador. Aquí puede activar o desactivar la función de alarma y apagar la alarma. 2 Botón MODE: Pulse este botón para acceder al menú de configuración del producto.
  • Página 11 encender también la iluminación de la pantalla LCD durante aprox. 5 segundos. La pantalla (ver Fig. B) 6 Campo de la hora: El campo de la hora indica la hora en el formato de 12 o 24 horas. En el formato de 12 horas, se muestra también la abreviatura AM (del latín “ante meridiem”...
  • Página 12: Características Técnicas

    13 : Este símbolo le informa de que debe cambiar las pilas. 14 Campo del día de la semana: El campo del día de la semana indica en el modo reloj el día de la semana bajo la abreviatura DAY. Este dato se muestra en el idioma selec- cionado.
  • Página 13: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad ¡Familiarícese con todas las ins- trucciones de uso y seguridad an- tes de utilizar este producto! Si entrega este producto a terceros, ¡no olvide adjuntar igualmente toda la documentación!
  • Página 14: Muerte Y Accidente Para Bebés Y Niños

    ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS PEQUEÑOS! Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacida- des físicas, sensoriales o men- tales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o fal- ta de conocimientos, siempre y...
  • Página 15 cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan com- prendido los peligros que pue- den resultar de un mal uso del mismo. No permita que los ni- ños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico! ¡PELIGRO DE EX- PLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables.
  • Página 17 pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas po- drían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.
  • Página 18: Riesgo De Sulfatación De Las Pilas/Baterías

    Riesgo de sulfatación de las pilas/baterías Evite condiciones y temperatu- ras extremas que puedan in- fluir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejem- plo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar. ¡Si las pilas / baterías se sulfa- tan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los...
  • Página 19 productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundan- te agua y busque atención médica! ¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en con- tacto con la piel.
  • Página 20 imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de que las pilas se sulfaten, retírelas inmediata- mente del producto para evitar daños. Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas!

Tabla de contenido