Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure
resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or
EN
damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
FR
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
NL
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de
compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la
ES
garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación
o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
08/2022 – V7
2/2
Fridge
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorífico
972498 - 1D 242 F W742C
REGULATORY GUIDELINES
.
...................02
CONSIGNES RÉGLEMENTAIRES ..............................18
RICHTLIJNEN
...................34
CONSIGNAS NORMATIVAS
....................50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIGH ONE 1D 242 F W742C

  • Página 1 *op vertoon van kassabon. CONDICIONES DE GARANTÍA 972498 - 1D 242 F W742C El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación...
  • Página 3 Table of contents Description of the appliance Preview of the Thanks! Reverse Door appliance T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s H I G H O N E p ro d u c t . Installation Using the appliance Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT,...
  • Página 4: Description Of The Appliance

    Preview of the appliance Preview of the appliance Description of the appliance Reverse Door Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. Thermostat and Light • Ensure the unit is unplugged and empty. Glass shelves • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on Crisper something solid so that it will not slip during the door reversing process.
  • Página 5 Preview of the appliance Using the appliance Preview of the appliance Using the appliance Installation Installation 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Install door handle Install door handle 6.
  • Página 6: Using The Appliance

    Using the appliance Using the appliance Levelling the unit Location To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly. direct sunlight etc.
  • Página 7: Daily Use

    Using the appliance Using the appliance Temperature setting recommendation Daily use Position different food in different compartments according to be below table Environnement Freezer compartment Fridge compartment temperature Refrigerator compartments Type of food • Foods with natural preservatives, such as jams,juices, Door or balconies of fridge Summer drinks, condiments.
  • Página 8: First Use

    Using the appliance Using the appliance First use Helpful hints and tips Hints for fresh food refrigeration Cleaning the interior To obtain the best performance: Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories •...
  • Página 9: Useful Information

    Useful information Useful information Cleaning Replace the lamp For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned CAUTION! regularly. Before replacing the lamp, shall disconnect the appliance form mains power supply. CAUTION! The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
  • Página 10 Useful information Useful information Troubleshooting Problem Possible cause Solution T u r n t h e t e m p e r a t u r e CAUTION! Appliance cools too much Temperature is set too cold. regulation knob to a warmer Before troubleshooting, disconnect the power supply.
  • Página 11 Table des matières Description de l’appareil Aperçu de l'appareil Merci ! Inversion de la porte N o u s v o u s r e m e r c i o n s d ' a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t Installation Utilisation de H I G H O N E .
  • Página 12: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l'appareil Aperçu de l’appareil Aperçu de l'appareil Description de l’appareil Inversion de la porte Outils requis : tournevis cruciforme, tournevis à lame plate, clé hexagonale. Thermostat et éclairage • Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide. Clayettes en verre •...
  • Página 13 Aperçu de l’appareil Aperçu de l'appareil Utilisation de l'appareil Preview of the appliance Using the appliance Installation Installation 5. Dévissez et retirez l'axe de la charnière inférieure, retournez le support et replacez-le. 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Installer la poignée de porte Install door handle 6.
  • Página 14: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Mettre l'appareil à niveau Emplacement Pour ce faire, réglez les deux pieds de mise à niveau à l'avant de l'appareil. L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur comme les radiateurs, les Si l'appareil n'est pas droit, les portes et joints magnétiques ne seront pas correctement chaudières, la lumière directe du soleil, etc.
  • Página 15: Recommandation De Réglage De La Température

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Recommandation de réglage de la température Utilisation quotidienne Placez les différents aliments à différents emplacements selon le tableau ci-dessous Température ambiante Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Compartiments du Type d’aliment réfrigérateur Été • Aliments avec des conservateurs naturels, comme les Porte ou balconnets du confitures, jus de fruits, boissons et condiments.
  • Página 16: Avant La Première Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Avant la première utilisation de l'appareil Trucs et astuces utiles Conseils pour la réfrigération d'aliments frais Nettoyage de l'intérieur Pour obtenir une performance optimale : Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez l'intérieur et tous les accessoires avec •...
  • Página 17: Informations Utiles

    Informations utiles Informations utiles Nettoyage Remplacement de la lampe Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur de l'appareil et les accessoires doivent être nettoyés ATTENTION ! régulièrement. Avant de remplacer la lampe, il faut débrancher l'appareil du secteur. ATTENTION ! L’appareil ne doit pas être branché sur le secteur pendant le netto1yage.
  • Página 18 Informations utiles Informations utiles Dépannage Problème Cause possible Solution V e u i l l e z c o n s u l t e r l e ATTENTION ! La température n'est pas paragraphe Réglage de la correctement ajustée. Avant le dépannage, débranchez le cordon d'alimentation.
  • Página 19: Nuttige Informatie

    Utilisation de l’appareil Inhoudstafel Beschrijving van het toestel Voorbeeldweergave Dank u! Deur omdraaien van het toestel D a n k u o m d i t H I G H O N E - p ro d u c t t e k i e z e n . Installatie Het toestel gebruiken D e p ro d u c t e n v a n h e t m e r k H I G H O N E , d i e g e k o z e n ,...
  • Página 20: Beschrijving Van Het Toestel

    Aperçu de l’appareil Voorbeeldweergave van het toestel Aperçu de l’appareil Voorbeeldweergave van het toestel Beschrijving van het toestel Deur omdraaien Vereist gereedschap: kruisschroevendraaier, platte schroevendraaier, zeskantsleutel Thermostaat en licht • Zorg ervoor dat de stekker uitgetrokken is en het toestel leeg is. Glazen legplanken •...
  • Página 21 Aperçu de l’appareil Voorbeeldweergave van het toestel Utilisation de l’appareil Het toestel gebruiken Preview of the appliance Using the appliance Installatie Installation 5. Schroef de onderste scharnierpen los en verwijder ze. Draai de steun om en plaats terug. 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Installatie van het handvat van de deur Install door handle 6.
  • Página 22: Het Toestel Gebruiken

    Utilisation de l’appareil Het toestel gebruiken Utilisation de l’appareil Het toestel gebruiken Het toestel waterpas plaatsen Locatie Pas de twee verstelbare voetjes aan de voorkant van het toestel aan. Het toestel dient ver genoeg van warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingsketels, direct Indien het toestel niet waterpas is, passen de deuren en magnetische dichtingen niet goed.
  • Página 23: Aanbevolen Temperatuurinstelling

    Utilisation de l’appareil Het toestel gebruiken Utilisation de l’appareil Het toestel gebruiken Aanbevolen temperatuurinstelling Dagelijks gebruik Plaats de verschillende voedingsmiddelen op hun plaats volgens onderstaande tabel. Omgevingstemperatuur Diepvriezer Koelkast Koelkast Soort voeding Zomer • Voeding met natuurlijke bewaarmiddelen zoals confituur, Deur of deurrekken van de sap, dranken, specerijen.
  • Página 24: Eerste Gebruik

    Utilisation de l’appareil Het toestel gebruiken Utilisation de l’appareil Het toestel gebruiken Eerste gebruik Nuttige tips en trucs Tips voor het koelen van verse voeding De binnenkant schoonmaken Voor de beste resultaten: Was de binnenkant en alle accessoires met lauw water en neutrale zeep om de typische geur •...
  • Página 25: De Lamp Vervangen

    Informations pratiques Nuttige informatie Informations pratiques Nuttige informatie Reiniging De lamp vervangen Omwille van de hygiëne moet de binnenkant van het toestel, inclusief de accessoires, regelmatig OPGELET! schoongemaakt worden. Trek de stekker uit het stopcontact voor u de lamp OPGELET! vervangt.
  • Página 26: Probleemoplossing

    Informations pratiques Nuttige informatie Informations pratiques Nuttige informatie Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur is niet juist Z i e s e c t i e OPGELET! ingesteld. Temperatuurinstelling. Trek de stekker uit voordat u aan het toestel werkt. De deur stond gedurende Open de deur niet langer dan Enkel gekwalificeerde elektriciens of andere bevoegde...
  • Página 27: Vista Previa Del Aparato

    Utilisation de l’appareil Índice Descripción del aparato Vista previa del ¡Gracias! Invertir la puerta aparato G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o H I G H O N E . Instalación Uso del aparato S e l e c c i o n a d o s , p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r...
  • Página 28: Descripción Del Aparato

    Aperçu de l’appareil Vista previa del aparato Aperçu de l’appareil Vista previa del aparato Descripción del aparato Invertir la puerta Herramientas requeridas: Destornillador Philips, destornillador plan o y llave hexagonal. Termostato y luz • Asegúrese de que el aparato está desenchufado y vacío. Baldas de vidrio •...
  • Página 29 Aperçu de l’appareil Vista previa del aparato Utilisation de l’appareil Uso del aparato Preview of the appliance Using the appliance Instalación Installation 5. Desatornille y retire el pasador de la bisagra inferior, dele la vuelta al soporte y vuelva a 5.
  • Página 30: Uso Del Aparato

    Utilisation de l’appareil Uso del aparato Utilisation de l’appareil Uso del aparato Nivelación del aparato Ubicación Para ello, ajuste las dos patas niveladoras en la parte delantera de la unidad. El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar Si el aparato no está...
  • Página 31: Ajuste De Temperatura Recomendado

    Utilisation de l’appareil Uso del aparato Utilisation de l’appareil Uso del aparato Ajuste de temperatura recomendado Uso diario Coloque los alimentos en diferentes compartimentos según la siguiente tabla. Temperatura ambiente Compartimento del Compartimento del congelador frigorífico Compartimentos del Tipo de comida frigorífico Verano •...
  • Página 32: Primera Vez Que Utiliza El Aparato

    Utilisation de l’appareil Uso del aparato Utilisation de l’appareil Uso del aparato Primera vez que utiliza el aparato Consejos y sugerencias útiles Sugerencias para la refrigeración de alimentos frescos Limpieza del interior Para obtener el mejor rendimiento: Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios con •...
  • Página 33: Limpieza

    Informations pratiques Información útil Informations pratiques Información útil Limpieza Reemplazar la bombilla Por razones de higiene, el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, debe ¡PRECAUCIÓN! limpiarse con regularidad. Antes de reemplazar la bombilla, desconecte el aparato ¡PRECAUCIÓN! de la red eléctrica. El aparato no debe estar conectado a la red eléctrica durante la limpieza.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Informations pratiques Información útil Informations pratiques Información útil Resolución de problemas Problemas Posible causa Soluciones C o n s u l t e s e c c i ó n ¡PRECAUCIÓN! La temperatura no está C o n f i g u r a c i ó n ajustada correctamente.
  • Página 35 Informations pratiques Note/Notes/Notities/Notas Informations pratiques Note/Notes/Notities/Notas...

Este manual también es adecuado para:

972498

Tabla de contenido