Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
IMA 60
INSTALLATION MIXING AMPLIFIER 65 W @ 4 OHMS / 100 V / 70 V
LDIMA60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD Systems IMA 60

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IMA 60 INSTALLATION MIXING AMPLIFIER 65 W @ 4 OHMS / 100 V / 70 V LDIMA60...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO / ОГЛАВЛЕНИЕ ENGLISH POLSKI SAFETY INFORMATION INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INTRODUCTION WSTĘP CONNECTIONS, CONTROLS AND DISPLAY ELEMENTS PODŁĄCZENIE, KONTROLKI I WYŚWIETLANE ELEMENTY CONNECTION EXAMPLES PRZYKŁADOWE PODŁĄCZENIA TERMINAL BLOCK CONNECTIONS PRZYŁĄCZA LISTWY ZACISKOWEJ JUMPER FOR EMERGENCY SIGNAL ON AUX OUT ZWORKA AWARYJNEGO SYGNAŁU DLA WYJŚCIA AUX OUT RACK INSTALLATION...
  • Página 3: English

    This device was developed and manufactured subject to high quality requirements in order to guarantee trouble-free operation for many years. LD Systems is synonymous with extensive experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read these operating instructions carefully so that you can use your new LD Systems product in optimal conditions.
  • Página 4 WARNING Never remove the cover as this involves a risk of electric shock. There are no parts inside the device suitable for repair or maintenance by the operator. Maintenance and repairs must be performed exclusively by qualified service personnel. The equilateral triangle with a lightning symbol warns of uninsulated, dangerous voltages inside the device that can cause an electric shock.
  • Página 5: Introduction

    70 V/100 V tap. A low-Z/high-Z selector completely separates the output signal from the output transformer, in order to ensure the best frequency response for low impedance applications. The IMA 60 can also be used with external amplifiers, sub woofers or music-on-hold systems via the integrated Aux output.
  • Página 6: Power Connector

    POWER CONNECTOR IEC socket to supply mains power to the device (power cable included in the packaging). FUSE Fuse holder for 250 V miniature fuses (5 × 20 mm). CAUTION: Only replace the fuse with a fuse of the same type (see note on the housing). If the fuse blows repeatedly, please contact an authorized service center..
  • Página 7: Speaker Output

    3 seconds (the standby LED flashes white on the front of the device when starting). If the STANDBY LED is white, the device is ready for use. The LED is lit red in standby mode. In addition, the IMA 60 can also be switched to standby mode manually by pressing the standby button on the front.
  • Página 8: Master Volume Control

    If you want to disconnect the connection with a Bluetooth device so that the Bluetooth module can be connected to another device, press the Bluetooth button again for around 2 seconds. You can then connect the desired auxiliary device via its setup menu in which you select the LD IMA 60 in the Bluetooth menu (connected devices) of the auxiliary device.
  • Página 9: Connection Examples

    PRIORITY LEVELS Priority levels Trigger signal source Muted signal sources Active signal Indicator on the front sources MIC/LINE 1  Emergency VOX switching circuit and MIC/LINE 2  EMERGENCY SIGNAL  EMERG  contact closure MUSIC  MIC/LINE 2  EMERGENCY SIGNAL  MIC/LINE 1 VOX  PRIO  MUSIC ...
  • Página 10: Terminal Block Connections

    When wiring terminal blocks, please ensure that the poles/terminals are correctly assigned (see figure under the connection examples for terminal blocks). The manufacturer takes no responsibility for damage caused by faulty wiring! Further information on the correct wiring of terminal block connections (“terminal blocks”) can be found in the section TERMINAL BLOCK CONNECTIONS in these instructions.
  • Página 11 SPEAKER CONNECTIONS (LOW IMPEDANCE, 100 V AND 70 V SPEAKER) CHANNEL 1 AND 2 INPUTS balanced wiring balanced wiring unbalanced wiring XLR m XLR f XLR f XLR m EMERGENCY CHANNEL INPUTS balanced wiring XLR f XLR m XLR f XLR m XLR m XLR f...
  • Página 12: Jumper For Emergency Signal On Aux Out

    JUMPER FOR EMERGENCY SIGNAL ON AUX OUT In the factory settings, the EMERGENCY signal is routed via an internal jumper to the AUX OUT line output. If this setting needs to be changed, the device must be opened and the corresponding jumper removed. Caution: Warning! Danger of electric shock! Dangerous voltages inside the device! Opening the device and changing the configuration using a jumper requires specialist technical knowledge and may only be carried...
  • Página 13: Rack Installation

    RACK INSTALLATION RACK INSTALLATION (LDIMARK rack installation kit provided as an option) The optionally available LDIMARK rank installation kit contains housing adapters and connecting pieces for the permanent installation of IMA 30 or IMA 60 mixing amplifiers (single or two side by side) in a 19” rack. The installation kit includes the following components: 2 rack adapters with short sides , 1 rack adapter with long sides...
  • Página 14: Under-Table Installation

    UNDER-TABLE INSTALLATION UNDER-TABLE INSTALLATION (rack adapter optional with LDIMARK rack installation kit). Two M4 threaded holes are provided at the top of the corners of the amplifier housing for under-table installation. Screw the two rack adapters with the short sides to the two sides of the housing using the M4 pan-head screws provided (see figure). The amplifier can now be installed in the desired position under a table.
  • Página 15: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item description LDIMA60 Product type Installation mixing amplifier Emergency signal input 1 balanced line input Mic/line inputs Music sources 2 unbalanced stereo line inputs + 1 Bluetooth interface Version 4.0 Line outputs Speaker outputs 1 with Low-Z/High-Z mode selector Cooling Convection cooling Priority levels...
  • Página 16: Mic/Line Inputs

    Item description LDIMA60 Mic/line inputs 1-2 Gain Mic: 12 dB ... 66 dB (SPK) / 42 dB (AUX OUT) Line: -37 ... 44 dB (SPK) / 18 dB (AUX OUT) Phantom power +24 V, 10 mA, switchable VOX threshold value Mic: 0%: Off, 25%: -40 dBu, 50%: -52 dBu, 100%: -66 dBu Line: 0%: Off, 25%: -6 dBu, 50%: -27 dBu, 100%: -35 dBu Priority contact closure...
  • Página 17: Power Supply

    Item description LDIMA60 Power supply Type Switch mode power supply Operating voltage 100 V AC – 240 V AC (+/-10%), 50 – 60 Hz Mains fuse T2.5A 250V Connector IEC power supply socket Safety class Class 1 Max. Power consumption 95 W (sine burst, 1 kHz, 4 Ohm load) Power consumption, idle mode 7.5 W (no input signal)
  • Página 18: Manufacturer´s Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_ LD_SYSTEMS.pdf To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste.
  • Página 19: Deutsch

    Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
  • Página 20 36. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht verwendet werden. Das Netzkabel muss durch ein adäquates Kabel oder eine spezielle Baugruppe von einem autorisierten Service-Center ersetzt werden. ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können.
  • Página 21: Einleitung

    Verschiedene Signalquellen und Mikrofone müssen angeschlossen werden können. Bei Notfällen müssen die Eingangssignale einfach stummzuschalten sein, um Durchsagen oder Notrufe zu ermöglichen. Mit dem IMA 60 präsentiert LD Systems einen Vertreter der neuen Mischverstärker aus der IMA-Serie, der hinsichtlich Design und Flexibilität keine Wünsche offen lässt.
  • Página 22 NETZBUCHSE IEC-Kaltgerätebuchse zur Stromversorgung des Geräts (Netzkabel im Lieferumfang). SICHERUNG Sicherungshalter für 250-V-Feinsicherungen (5 x 20 mm). WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung gleichen Typs (siehe aufgedruckte Hinweise auf dem Gehäuse). Sollte die Sicherung mehrfach auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Service-Center.
  • Página 23 Gerätefront weiß). Leuchtet die STANDBY-LED durchgängig weiß, ist das Gerät betriebsbereit. Im Standby-Modus leuchtet die LED rot. Außerdem kann der IMA 60 durch Drücken der Standby-Taste auf der Vorderseite auch manuell in den Standby-Modus versetzt werden. In diesem Fall wird der Auto-Standby-Modus deaktiviert, und das Gerät fährt nicht wieder automatisch hoch.
  • Página 24 Nun ist die Bluetooth-ID für andere Bluetooth-Geräte sichtbar. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Zuspielgeräts, und lassen Sie über das Bluetooth-Menü nach Bluetooth-Geräten in der Nähe suchen. Wenn der LD IMA 60 unter „Verfügbare Geräte“ erscheint, brauchen Sie ihn nur noch auszuwählen, und die Verbindung wird automatisch aufgebaut.
  • Página 25: Anschlussbeispiele

    PRIORITY-EBENEN Priority-Ebenen Trigger-Signalquelle Stummgeschaltete Aktive Anzeige Vorderseite Signalquellen Signalquellen MIC/LINE 1  Notfall-VOX-Schaltkreis & Schließerkontakt MIC/LINE 2  NOTFALLSIGNAL  EMERG  MUSIC  MIC/LINE 2  NOTFALLSIGNAL  MIC/LINE 1 VOX  PRIO  MUSIC  MIC/LINE 1  MIC/LINE 1  MIC/LINE 1, Schließerkontakt während MIC/LINE 2  NOTFALLSIGNAL  PRIO  Gong/Signalton-Ausspielung MUSIC ...
  • Página 26: Klemmleisten-Anschlüsse

    Beachten Sie bei der Verdrahtung von Klemmleisten bitte die korrekte Zuordnung der Pole/Klemmen (siehe Abbildung unter den Anschlussbeispielen für Klemmleisten). Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden durch fehlerhafte Verdrahtung! Weitere Informationen zur korrekten Verdrahtung von Klemmleisten-Anschlüssen („Klemmblöcken“) finden Sie im Abschnitt KLEMMLEISTEN-ANSCHLÜSSE in dieser Bedienungsanleitung.
  • Página 27 LAUTSPRECHER-ANSCHLÜSSE (niederohmig, 100-V- und 70-V-Lautsprecher) EINGÄNGE KANÄLE 1 UND 2 symmetrische Verkabelung symmetrische Verkabelung unsymmetrische Verkabelung XLR m XLR f XLR f XLR m EINGÄNGE EMERGENCY-KANAL symmetrische Verkabelung XLR f XLR m XLR f XLR m XLR f XLR m...
  • Página 28: Jumper Für Notfallsignal An Aux Out

    JUMPER FÜR NOTFALLSIGNAL AN AUX OUT In der Werkseinstellung ist das EMERGENCY-Signal (Notfallsignal) über einen internen Jumper auf den Line-Ausgang AUX OUT geroutet. Soll diese Einstellung geändert werden, muss das Gerät geöffnet und der entsprechende Jumper entfernt werden. Wichtiger Hinweis! Warnung: Stromschlaggefahr! Gefährliche Spannungen im Geräteinneren! Das Öffnen des Geräts zur Konfigurationsänderung mittels Jumpern erfordert technisches Fachwissen und darf nur von entsprechend ausgebildeten Personen durchgeführt werden! Sollten Sie hierfür nicht qualifiziert sein, nehmen Sie derartige Eingriffe niemals selbst...
  • Página 29: Rack-Montage

    (Rack-Montagekit LDIMARK optional erhältlich) Das optional erhältliche Rack-Montagekit LDIMARK beinhaltet Gehäuseadapter und Verbindungsstücke zur festen Installation von Mischverstärkern des Typs IMA 30 bzw. IMA 60 (einzeln oder zwei nebeneinander) in einem 19"-Rack. Das Montagekit umfasst folgende Komponenten: 2 Rack-Adapter mit kurzen Seiten , 1 Rack-Adapter mit langen Seiten , 2 kleine Platten für die Rückseite...
  • Página 30: Untertisch-Montage

    UNTERTISCH-MONTAGE UNTERTISCH-MONTAGE (Rack-Adapter optional erhältlich mit Rack-Montagekit LDIMARK). Für die Untertisch-Montage sind oben an den Ecken des Verstärkergehäuses zwei M4-Gewindebohrungen vorgesehen. Schrauben Sie die beiden Rack-Adapter mit den kurzen Seiten mittels der beiliegenden M4-Flachkopfschrauben an die beiden Gehäuseseiten (siehe Abbildung). Nun kann der Verstärker in der gewünschten Position unter einem Tisch befestigt werden.
  • Página 31: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelbezeichnung LDIMA60 Produkttyp Installations-Mischverstärker Eingang für Notfallsignal 1 symmetrischer Line-Eingang Mic/Line-Eingänge Musik-Zuspielquellen 2 unsymmetrische Stereo-Line-Eingänge + 1 Bluetooth-Schnittstelle Version 4.0 Line-Ausgänge Lautsprecherausgänge 1 mit Low-Z/High-Z-Umschaltung Kühlung Konvektionskühlung Priority-Ebenen Emergency-Eingang (Notfallsignal) Eingangsempfindlichkeit, nominal -15 dBu (Sinussignal, 1 kHz, Gain Max.) Eingangsübersteuerung, nominal 20 dBu (Sinussignal, 1 kHz) Klirrfaktor (THD+N)
  • Página 32 Artikelbezeichnung LDIMA60 Mic/Line-Eingänge 1-2 Gain Mic: 12 dB ... 66 dB (SPK) / 42 dB (AUX OUT) Line: -37 ... 44 dB (SPK) / 18 dB (AUX OUT) Phantomspeisung +24 V, 10 mA, zuschaltbar VOX-Schwellwert Mic: 0%: Aus, 25%: -40 dBu, 50%: -52 dBu, 100%: -66 dBu Line: 0%: Aus, 25%: -6 dBu, 50%: -27 dBu, 100%: -35 dBu Priority-Kontakt +5 V DC, NO-Kontakt (Schließer) für potenzialfreien Kontakt...
  • Página 33: Herstellererklärungen

    Artikelbezeichnung LDIMA60 AUX-Ausgang Anschluss 3-Pol-Klemmleiste (Abstand 5,08 mm) Frequenzgang 20 Hz – 20 kHz (-3 dB) Max. Ausgangspegel 22 dBu Stromversorgung Schaltnetzteil Betriebsspannung 100 V AC – 240 V AC (+/-10%), 50 – 60 Hz Eingangssicherung (Netz) T2.5A 250V Anschluss IEC-Kaltgerätebuchse Sicherheitsklasse Klasse 1...
  • Página 34: Français

    Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément à des normes de qualité exigeantes afin de garantir son fonctionnement efficace pendant de nombreuses années. LD Systems est un fabricant possédant une longue expérience dans la conception de produits audio de qualité. Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation afin de pouvoir utiliser votre nouveau produit LD Systems dans des conditions optimales.
  • Página 35 AVERTISSEMENT N’enlevez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. Veuillez ne réparer aucune pièce de l’appareil par vous-même. Toute opération d’entretien et de réparation doit être exclusivement effectuée par un professionnel qualifié. Le triangle d’avertissement comprenant un symbole d’éclair indique la présence de composants alimentés et non isolés dangereux à...
  • Página 36: Introduction

    Vous devez pouvoir brancher plusieurs sources audio et les gérer, couper le son de signaux non prioritaires pendant les annonces ou les appels d’urgence. Avec IMA® 60, LD Systems présente un autre modèle de la nouvelle série d’amplificateurs mélangeurs, dont le design et l’adaptabilité...
  • Página 37 CONNECTEUR D’ALIMENTATION Prise IEC pour l’alimentation de l’appareil (câble d’alimentation fourni avec l’appareil). FUSIBLE Porte-fusible pour micro-fusibles de 250 V (5 x 20 mm). ATTENTION : Remplacez le fusible uniquement par un fusible de même type (reportez-vous aux indications du boîtier). Si les fusibles sautent constamment, contactez un centre de réparation agréé. ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Interrupteur à...
  • Página 38 AUX OUT (SORTIE AUX) La sortie de ligne AUX OUT avec connexion de bornier peut être utilisée, par exemple, pour envoyer un signal audio vers un amplificateur externe, un caisson de basse actif ou un système téléphonique de musique en attente (bornier inclus). Le commutateur MUSIC-MIX permet également d’envoyer uniquement le signal sélectionné...
  • Página 39: Led De Veille

    Bluetooth se mette à clignoter rapidement. L’identifiant Bluetooth est désormais visible sur les autres périphériques Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre périphérique de lecture et recherchez les appareils Bluetooth à proximité à partir du menu Bluetooth. Lorsque « LD IMA 60 » apparaît sous « Appareils disponibles », sélectionnez-le pour le coupler automatiquement.
  • Página 40: Niveaux De Priorité

    NIVEAUX DE PRIORITÉ Niveaux de priorité Source de déclenchement Sources des canaux Sources de Voyant à l’avant mis en sourdine signaux actifs de l’appareil MIC/LINE 1 (MICRO/LIGNE 1)  Circuit de commutation VOX MIC/LINE 2 (MICRO/LIGNE 2)  EMERGENCY (SIGNAL D’URGENCE)  EMERG (URGENCE)  d’urgence et fermeture de contact MUSIC (MUSIQUE) ...
  • Página 41: Connexions Bornier

    Lorsque vous branchez les borniers, veuillez vous assurer de la bonne affectation des broches et des terminaux (reportez-vous à l’illustration sous « EXEMPLES DE BRANCHEMENTS »). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’un mauvais câblage. Vous trouverez plus d’informations concernant le câblage correct des connexions du bornier (« borniers ») dans la rubrique CONNEXIONS BORNIER des présentes instructions.
  • Página 42 CONNEXIONS HAUT-PARLEUR (BASSE IMPÉDANCE, HAUT-PARLEUR 100 V ET 70 V) ENTRÉES CHANNEL 1/2 (CANAL 1 ET 2) connexions symétriques connexions symétriques connexions asymétriques XLR f XLR m XLR m XLR f ENTRÉES EMERGENCY CHANNEL (CANAL D’URGENCE) connexions symétriques XLR f XLR m XLR f XLR m...
  • Página 43: Cavalier Pour Le Signal D'urgence Sur Aux Out

    CAVALIER POUR LE SIGNAL D’URGENCE SUR AUX OUT Par défaut, le signal de canal EMERGENCY est acheminé vers la sortie de ligne AUX OUT avec un cavalier interne. Pour modifier ce paramètre d’usine, vous devez ouvrir l’appareil et retirer le cavalier correspondant. Attention : Avertissement ! Risque de choc électrique ! L’appareil présente des tensions dangereuses ! Ouvrir l’appareil et en modifier la configuration avec les cavaliers demande des connaissances spécialisées et constitue une opération...
  • Página 44: Montage En Rack

    Le kit de montage en rack disponible en option LDIMARK comprend des supports de montage et des connecteurs pour installer de façon permanente des amplificateurs mélangeurs IMA 30 ou IMA 60 dans un rack de 19”. L’installation peut être composée d’un seul amplificateur mélangeur IMA ou de deux amplificateurs l’un à côté de l’autre.
  • Página 45: Montage Sous Une Table

    MONTAGE SOUS UNE TABLE MONTAGE SOUS UNE TABLE (support de montage en rack inclus dans le kit de montage en rack LDIMARK disponible en option). Deux orifices de vis M4 sont prévus des deux côtés du boîtier, sur la partie supérieure, afin de monter l’appareil sous une table. Vissez les deux supports de montage en rack aux côtés courts de chaque côté...
  • Página 46: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence de l’article LDIMA60 Type de produit Amplificateur mélangeur d’installation Entrée de signal d’urgence 1 entrée de ligne symétrique Entrées micro/lignes Sources de musique 2 entrées de ligne stéréo asymétriques + 1 interface Bluetooth 4.0 Sorties de ligne Sorties de haut-parleur 1 avec sélecteur de mode : basse impédance/haute impédance Refroidissement Refroidissement par convection...
  • Página 47 Référence de l’article LDIMA60 Entrées micro/lignes 1-2 Gain Micro : 12 dB ... 66 dB (SPK) / 42 dB (AUX OUT) Ligne : -37 ... 44 dB (SPK) / 18 dB (AUX OUT) Alimentation fantôme +24 V, 10 mA, commutable Seuil VOX Micro : 0 % : Arrêt, 25 % : -40 dBu, 50 % : -52 dBu, 100 % : -66 dBu Ligne : 0 % : Arrêt, 25 % : -6 dBu, 50 % : -27 dBu, 100 % : -35 dBu Fermeture de contact prioritaire +5 V CC, Normalement ouvert pour sans potentiel...
  • Página 48: Declarations

    Référence de l’article LDIMA60 Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz (-3 dB) Niveau de sortie maximal 22 dBu Alimentation Type Découpage (SMPS) Tension nominale 100 V AC – 240 V AC (+/-10%), 50 – 60 Hz Fusible T2,5 A 250 V Connecteur Prise IEC Classe de sûreté...
  • Página 49: Español

    Este dispositivo se ha desarrollado y fabricado según requisitos de alta calidad para garantizar un funcionamiento sin problemas durante muchos años. LD Systems es sinónimo de una amplia experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento para que pueda utilizar su nuevo producto LD Systems en condiciones óptimas.
  • Página 50 ¡ADVERTENCIA! No retire nunca la cubierta, ya que esto implica un riesgo de descarga eléctrica. No hay piezas dentro del dispositivo que puedan repararse o en las que el operador pueda realizar tareas de mantenimiento. El mantenimiento y las reparaciones deben realizarse exclusivamente por personal de servicio cualificado. El triángulo equilátero con el símbolo de un rayo advierte sobre tensiones peligrosas no aisladas dentro del dispositivo que pueden causar una descarga eléctrica.
  • Página 51: Introducción

    Debe poder conectar diferentes fuentes de audio y administrarlas para silenciar las señales no prioritarias durante los anuncios o las llamadas de emergencia. Con IMA® 60, LD Systems presenta otro modelo de la nueva serie de amplificadores de mezcla IMA®, que satisface todas las exigencias en cuanto a diseño y flexibilidad.
  • Página 52: Conector De Potencia

    CONECTOR DE POTENCIA Toma CEI para la alimentación de red al dispositivo (cable de alimentación incluido en el paquete). FUSE Portafusibles para fusibles miniatura de 250 V (5 × 20 mm). PRECAUCIÓN: Sustituya el fusible únicamente por un fusible del mismo tipo (consulte la nota en la carcasa).
  • Página 53: Salida De Altavoces

    Si el LED STANDBY está en blanco, el dispositivo está listo para usarse. El LED se enciende en rojo en el modo de espera. Además, el IMA 60 también se puede cambiar al modo de espera manualmente presionando el botón de espera en la parte frontal.
  • Página 54: Control De Volumen Maestro

    Bluetooth parpadee rápidamente. La ID de Bluetooth ahora es visible para otros dispositivos Bluetooth. Active la función Bluetooth en el dispositivo auxiliar y busque dispositivos Bluetooth cercanos en el menú Bluetooth. Cuando el LD IMA 60 aparezca en "dispositivos disponibles", solo tiene que seleccionarlo y la conexión se realizará...
  • Página 55: Niveles De Prioridad

    NIVELES DE PRIORIDAD Niveles de Fuente de la señal de activación Fuentes de señal Fuentes de señal Indicador de la prioridad silenciadas activas parte frontal MIC/LINE 1  Circuito de conmutación de emergencia VOX y cierre de MIC/LINE 2  SEÑAL DE EMERGENCIA  EMERG ...
  • Página 56: Conexiones Del Bloque De Terminales

    Al cablear bloques de terminales, asegúrese de que los polos/terminales estén asignados correctamente (consulte la figura debajo de los ejemplos de conexión para los bloques de terminales). El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un cableado defectuoso. Puede encontrar más información sobre el cableado correcto de las conexiones del bloque de terminales ("bloques de terminales") en la sección CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES de estas instrucciones.
  • Página 57: Entradas De 1 Y 2 Canales

    CONEXIONES DE ALTAVOCES (ALTAVOZ DE BAJA IMPEDANCIA, 100V Y 70V) ENTRADAS DE 1 Y 2 CANALES cableado balanceado cableado balanceado cableado no balanceado XLR f XLR m XLR m XLR f ENTRADAS DEL CANAL DE EMERGENCIA cableado balanceado XLR f XLR m XLR f XLR m...
  • Página 58: Puente Para Señal De Emergencia En Aux Out

    PUENTE PARA SEÑAL DE EMERGENCIA EN AUX OUT En la configuración de fábrica, la señal EMERGENCY se enruta a través de un puente interno a la salida de línea AUX OUT. Si es necesario cambiar este ajuste, debe abrirse el dispositivo y quitarse el puente correspondiente. PRECAUCIÓN: ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Tensiones peligrosas dentro del dispositivo! Abrir el dispositivo y cambiar la configuración con un puente requiere conocimientos técnicos especializados y solo puede realizarlo...
  • Página 59: Instalación En Rack

    El kit de instalación en rack LDIMARK disponible opcionalmente contiene adaptadores de carcasa y piezas de conexión para la instalación permanente de amplificadores de mezcla IMA 30 o IMA 60 (uno o dos lados por lado) en un rack de 19".
  • Página 60: Instalación Debajo De La Mesa

    INSTALACIÓN DEBAJO DE LA MESA INSTALACIÓN DEBAJO DE LA MESA (adaptador de rack opcional con el kit de instalación en rack LDIMARK). Para la instalación debajo de la mesa, se proporcionan dos orificios roscados M4 en la parte superior de las esquinas de la carcasa del amplificador. Atornille los dos adaptadores de rack con los lados cortos a los dos lados de la carcasa utilizando los tornillos de cabeza plana M4 suministrados (consulte la figura).
  • Página 61: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Descripción del elemento LDIMA60 Tipo de producto Instalación del amplificador de mezcla Entrada de señal de emergencia 1 salida de línea balanceada Entradas de mic/línea Fuentes de música 2 entradas de línea estéreo no balanceadas + 1 interfaz Bluetooth versión 4.0 Salidas de línea Saldas del altavoz 1 con selector de modo Z bajo/alto...
  • Página 62 Descripción del elemento LDIMA60 Relación señal-ruido Mic: >90 dB (SPK OUT, -5 dBu, ganancia máxima de canal (0 dB), ganancia maestra (-20 dB), ancho de banda de (mejores condiciones) 20 kHz, ponderación A) >102 dB (AUX OUT, -18 dBu, ganancia máxima (0 dB), ancho de banda de 20 kHz, ponderación A) Línea: >90 dB (SPK OUT, +18 dBu, ganancia máxima de canal (0 dB), ganancia maestra (-14 dB), ancho de banda de 20 kHz, ponderación A) >103 dB (AUX OUT, +18 dBu, ganancia máxima (0 dB), ancho de banda de 20 kHz, ponderación A)
  • Página 63: Declaración Del Fabricante

    Descripción del elemento LDIMA60 Respuesta de frecuencia 20 Hz – 20 kHz (Z alto, -3 dB) 60 Hz – 20 kHz (Z bajo, -3 dB) Control de tono BASS: +/-10 dB (100 Hz), TREBLE: +/-10 dB (10 kHz) Circuitos de protección: Limitador de audio (rango de control de 10 dB), sobretensión/subtensión, sobrecalentamiento, cortocircuito, compensación de corriente continua Salida AUX...
  • Página 64: Polski

    Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z najwyższymi kryteriami jakości, aby zapewnić bezawaryjną pracę przez wiele lat. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i bogatym doświadczeniem w produkcji sprzętu audio. Zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi, aby móc w pełni cieszyć się użytkowaniem sprzętu LD Systems.
  • Página 65 UWAGA! Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. W środku urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione czy poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. Konserwacja urządzenia oraz naprawy powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel serwisujący. Znak ostrzegawczy w postaci trójkąta równobocznego z błyskawicą oznacza niezaizolowane i niebezpieczne napięcie elektryczne wewnątrz urządzenia, które może spowodować...
  • Página 66: Wstęp

    Instalacje stałe wymagają rozwiązań, które mają dyskretny wzór, dopasowują się do otoczenia, a jednocześnie mają elastyczne i wszechstronne funkcje. Muszą umożliwiać podłączanie różnych źródeł dźwięku i zarządzanie nimi tak, aby podczas nadawania ogłoszeń lub połączeń alarmowych wyciszyć sygnały niepriorytetowe. IMA® 60 firmy LD Systems to kolejny model nowej serii wzmacniaczy miksujących, który prezentuje doskonałe wzornictwo i elastyczność.
  • Página 67: Złącze Zasilania

    ZŁĄCZE ZASILANIA Gniazdo zasilania IEC do zasilania urządzenia. W zestawie znajduje się odpowiedni kabel zasilający. BEZPIECZNIK Oprawa mikrobezpieczników 250 V (5 × 20 mm) UWAGA! Do wymiany użyj bezpieczników tego samego typu (por. informacja na obudowie). Jeśli wyłączanie bezpiecznika się powtarza, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym. WŁĄCZNIK ON/OFF Przełącznik dwupozycyjny służący do włączania i wyłączania urządzenia.
  • Página 68 AUX OUT Wyjście liniowe AUX OUT z przyłączem listwy zaciskowej służy do przesyłania sygnału audio, na przykład do zewnętrznego wzmacniacza, aktywnego subwoofera lub telefonicznego systemu music-on-hold (blok zaciskowy w zestawie). Za pomocą przełącznika MUSIC MIX można wysłać na wyjście tylko sygnał kanału muzycznego (pozycja MUSIC) lub sumę wszystkich kanałów (pozycja MIX). Główny regulator głośności nie wpływa na sygnał liniowy AUX OUT.
  • Página 69 Dotykowy przycisk sterujący do włączania trybu parowania urządzeń Bluetooth. Sparuj urządzenie odtwarzające Bluetooth (np. smartfon, tablet itp.) z modułem Bluetooth, wybierając Bluetooth jako źródło sygnału (patrz punkt 13). Jeśli do modułu Bluetooth nie jest podłączone żadne urządzenie dodatkowe, symbol Bluetooth będzie migał powoli. W tym trybie urządzenie IMA 60 nie jest widoczne dla zewnętrznych urządzeń pomocniczych. Tylko wcześniej podłączone urządzenia dodatkowe mogą...
  • Página 70: Przykładowe Podłączenia

    POZIOMY PRIORYTETÓW Poziomy Źródło aktywujące Źródła sygnału Aktywne Wskaźnik na priorytetów wyciszonego źródła sygnału przednim panelu MIC/LINE 1  Awaryjny układ VOX i zamknięcie styków MIC/LINE 2  EMERGENCY  EMERG  MUSIC  MIC/LINE 2  EMERGENCY  MIC/LINE 1 VOX  PRIO  MUSIC  MIC/LINE 1  MIC/LINE 1  Zamknięcie styków MIC/LINE 1 podczas MIC/LINE 2 ...
  • Página 71: Przyłącza Listwy Zaciskowej

    Przy podłączaniu listew zaciskowych zwróć uwagę na prawidłowe przyporządkowanie biegunów/terminali (patrz rysunek pod przykładami przyłączy listwy zaciskowej). Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym podłączeniem przewodów! Więcej informacji na temat prawidłowego podłączenia przewodów do listwy zaciskowej („listwy zaciskowe”) znajdziesz w rozdziale PRZYŁĄCZA LISTWY ZACISKOWEJ w niniejszej instrukcji.
  • Página 72 PRZYŁĄCZA GŁOŚNIKOWE (NISKA IMPEDANCJA, GŁOŚNIK 100 V I 70 V) KANAŁY WEJŚCIOWE 1 I 2 połączenie zbalansowane połączenie zbalansowane połączenie niezbalansowane XLR f XLR m XLR m XLR f WEJŚCIA KANAŁU AWARYJNEGO EMERGENCY połączenie zbalansowane XLR f XLR m XLR f XLR m XLR f XLR m...
  • Página 73: Zworka Awaryjnego Sygnału Dla Wyjścia Aux Out

    ZWORKA AWARYJNEGO SYGNAŁU DLA WYJŚCIA AUX OUT W ustawieniach fabrycznych sygnał AWARYJNY (EMERGENCY) jest kierowany wewnętrzną zworką na wyjście liniowe AUX OUT. Jeśli ustawienie to ma zostać zmienione, należy otworzyć urządzenie i zdjąć odpowiednią zworkę. Uwaga! Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! W urządzeniu występują niebezpieczne napięcia! Otwieranie urządzenia i modyfikowanie konfiguracji za pomocą...
  • Página 74: Montaż W Szafie Rack

    MONTAŻ W SZAFIE RACK MONTAŻ W SZAFIE RACK (zestaw do montażu w szafie rack LDIMARK dostępny w opcji) Zestaw montażowy LDIMARK dostępny w opcji zawiera uchwyty montażowe oraz złącza do instalacji na stałe wzmacniaczy miksujących IMA 30 lub IMA 60 (pojedynczych lub dwóch obok siebie) w szafie rack 19". W skład zestawu wchodzą...
  • Página 75: Montaż Podblatowy

    MONTAŻ PODBLATOWY MONTAŻ PODBLATOWY (w opcji uchwyt montażowy rack w zestawie LDIMARK do montażu w szafie rack. W górnej części narożników obudowy wzmacniacza znajdują się dwa gwintowane otwory M4 umożliwiające montaż pod blatem. Przekręć oba adaptery stojaka z krótszymi bokami do boków obudowy za pomocą śrub z łbem walcowym M4 (por. rysunek). Teraz można odpowiednio zamontować...
  • Página 76: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Opis elementu LDIMA60 Typ produktu Instalacyjny wzmacniacz miksujący Wejście sygnału awaryjnego 1 zbalansowane wejście liniowe Wejścia mikrofonowe/liniowe Źródła muzyczne 2 niezbalansowane wejścia liniowe stereo + 1 interfejs Bluetooth v4.0 Wyjścia liniowe Wyjścia głośnikowe 1 z przełącznikiem trybu Low-Z/High-Z System chłodzenia Chłodzenie konwekcyjne Poziomy priorytetu Wejście sygnału awaryjnego (EMERGENCY)
  • Página 77 Opis elementu LDIMA60 Wejścia mikrofon/linia 1-2 Stosunek sygnału do szumu Mikrofon >90 dB (SPK OUT, -5 dBu, wzmocnienie maks. CH (0 dB), wzmocnienie Master (-20 dB), 20 kHz BW, korekcja A) (najlepsze warunki) >102 dB (AUX OUT, -18 dBu, wzmocnienie maks. (0 dB), 20 kHz BW, korekcja A) Linia >90 dB (SPK OUT, +18 dBu, wzmocnienie maks.
  • Página 78: Deklaracje Producenta

    Opis elementu LDIMA60 Moc szczytowa wyjścia 70 W (100 ms sinusoidalne, 1 kHz, obciążenie 4 Ohm) Reakcja na częstotliwość 20 Hz – 20 kHz (Low-Z, -3 dB) 60 Hz – 20 kHz (High-Z, -3 dB) Regulator tonów TONY NISKIE: +/-10 dB (100 Hz), TONY WYSOKIE: +/-10 dB (10 kHz) Zabezpieczenia obwodów: Ogranicznik audio (zakres 10 dB), nadnapięcie/niedobór napięcia, przegrzanie, zwarcie, przesunięcie prądu stałego Wyjście AUX output Złącze...
  • Página 79: Italiano

    Il presente dispositivo è stato sviluppato e prodotto conformemente a standard di qualità elevata al fine di garantire un funzionamento regolare per diversi anni. Questo è l'impegno di LD Systems, grazie alla sua lunga esperienza come produttore di soluzioni audio di alta qualità.
  • Página 80 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere mai il coperchio. All'interno del dispositivo non sono presenti parti adatte alla riparazione o alla manutenzione da parte dell’operatore. La manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale di assistenza qualificato. Il triangolo equilatero con il simbolo di un fulmine indica la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno del dispositivo che possono causare una scossa elettrica.
  • Página 81: Introduzione

    L'IMA 60 offre quattro livelli di priorità per le chiamate di emergenza e gli ingressi di microfono/linea per varie sorgenti di segnale e musicali.
  • Página 82 CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE Presa IEC per fornire alimentazione di rete al dispositivo (cavo di alimentazione incluso nella confezione). FUSIBILE Portafusibile per fusibili miniatura da 250 V (5x20 mm). ATTENZIONE: sostituire il fusibile solamente con un modello dello stesso tipo (vedere la nota riportata sull'alloggiamento).
  • Página 83 Se il LED STANDBY è di colore bianco, il dispositivo è pronto per l'uso. In modalità standby, il LED si accende in rosso. Inoltre, l'IMA 60 può anche essere impostato manualmente in modalità standby premendo il pulsante di standby sul lato anteriore.
  • Página 84: Controllo Del Volume Master

    Bluetooth lampeggia rapidamente. L'ID Bluetooth è ora visibile agli altri dispositivi Bluetooth. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo ausiliario e accedere al menu Bluetooth per cercare i dispositivi Bluetooth presenti nelle vicinanze. Se l'LD IMA 60 viene visualizzato tra i "dispositivi disponibili", è...
  • Página 85: Esempi Di Collegamenti

    LIVELLI DI PRIORITÀ Livelli di priorità Sorgente di segnale trigger Sorgenti di segnale Sorgenti di segnale Indicatore sul lato silenziate attive anteriore MIC/LINE 1  Circuito di commutazione VOX di MIC/LINE 2  SEGNALE DI EMERGENZA  EMERG  emergenza e chiusura a contatto MUSIC ...
  • Página 86: Connessioni Della Morsettiera

    Durante il cablaggio delle morsettiere, assicurarsi che i poli/terminali siano assegnati correttamente (vedere la figura negli esempi di collegamento per morsettiere). Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un cablaggio difettoso! Per ulteriori informazioni sul corretto cablaggio delle connessioni della morsettiera ("morsettiere"), consultare la sezione CONNESSIONI DELLA MORSETTIERA nelle presenti istruzioni.
  • Página 87 CONNESSIONI DIFFUSORE SONORO (BASSA IMPEDENZA, DIFFUSORE SONORO DA 100 V E 70 V) INGRESSI CANALE 1 E 2 cablaggio bilanciato cablaggio bilanciato cablaggio non bilanciato XLR f XLR m XLR m XLR f INGRESSI CANALE EMERGENCY cablaggio bilanciato XLR f XLR m XLR f XLR m...
  • Página 88: Ponte Per Segnale Di Emergenza Su Aux Out

    PONTE PER SEGNALE DI EMERGENZA SU AUX OUT Alle impostazioni di fabbrica, il segnale EMERGENCY viene trasmesso mediante un ponte interno all'uscita di linea AUX OUT. Se occorre modificare tale impostazione, è necessario aprire il dispositivo e rimuovere il ponte corrispondente. Attenzione: Avvertenza! Pericolo di scosse elettriche! Tensioni pericolose all'interno del dispositivo! L'apertura del dispositivo e la modifica della configurazione mediante un ponte richiedono conoscenze tecniche specifiche e possono...
  • Página 89: Installazione Rack

    Il kit di installazione LDIMARK disponibile come optional contiene adattatori di alloggiamento e raccordi per l'installazione fissa degli amplificatori mixer IMA 30 o IMA 60 (uno o due affiancati) in un rack da 19". Il kit di installazione comprende i componenti seguenti:...
  • Página 90: Installazione Sotto-Banco

    INSTALLAZIONE SOTTO-BANCO INSTALLAZIONE SOTTO-BANCO (adattatore per rack disponibile come optional col kit di installazione in rack LDIMARK). Nella parte superiore degli angoli dell'alloggiamento dell'amplificatore sono forniti due fori filettati M4 per l'installazione sotto-banco. Avvitare i due adattatori per rack a lati corti ai due lati dell'alloggiamento utilizzando le viti a testa troncoconica M4 fornite (vedere figura). A questo punto, l'amplificatore può...
  • Página 91: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Descrizione articolo LDIMA60 Tipo di prodotto Installazione amplificatore mixer Ingresso segnale di emergenza 1 ingresso di linea bilanciato Ingressi di linea/microfono Sorgenti musicali 2 ingressi di linea stereo non bilanciati + 1 interfaccia Bluetooth versione 4.0 Uscite di linea Uscite diffusore sonoro 1 con selettore modalità...
  • Página 92 Descrizione articolo LDIMA60 Ingressi di linea/microfono 1-2 Rapporto segnale-rumore Microfono: >90 dB (SPK OUT, -5 dBu, guadagno massimo CH (0 dB), guadagno master (-20 dB), larghezza di (condizioni ottimali) banda 20 kHz, ponderato A) >102 dB (AUX OUT, -18 dBu, guadagno massimo (0 dB), larghezza di banda 20 kHz, ponderato A) Linea: >90 dB (SPK OUT, +18 dBu, guadagno massimo CH (0 dB), guadagno master (-14 dB), larghezza di banda 20 kHz, ponderato A) >103 dB (AUX OUT, +18 dBu, guadagno massimo (0 dB), larghezza di banda 20 kHz, ponderato A)
  • Página 93: Dichiarazioni Del Produttore

    Descrizione articolo LDIMA60 Potenza in uscita (picco) 70 W (burst sinusoidale da 100 ms, 1 kHz, carico 4 ohm) Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz (Low-Z, -3 dB) 60 Hz - 20 kHz (High-Z, -3 dB) Controllo tono BASSI: +/-10 dB (100 Hz), ALTI: +/-10 dB (10 kHz) Circuiti di protezione: Limitatore audio (gamma di controllo 10 dB), sovratensione/sottotensione, surriscaldamento,...
  • Página 94: Русский

    ВЫ СДЕЛАЛИ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР! Это устройство было разработано и изготовлено с учетом высоких требований к качеству, чтобы обеспечить безотказную работу в течение долгих лет. Компания LD Systems — это обширный опыт производства высококачественной аудиопродукции. Внимательно ознакомьтесь с этим руководством по эксплуатации, чтобы оптимально использовать ваше новое устройство LD Systems.
  • Página 95 перегорает, обратитесь в сертифицированный сервисный центр. 31. Чтобы полностью отключить устройство от сети, отсоедините сетевой шнур или адаптер от розетки. 32. Если устройство оснащено сетевым шнуром с блокировкой, перед извлечением необходимо разблокировать вилку соответствующего устройства. Однако это также означает, что если вы потянете за шнур питания, устройство может соскользнуть...
  • Página 96: Введение

    но при этом остается функционально гибким и универсальным. У вас должна быть возможность подключать различные аудиоисточники и управлять ими, отключать неприоритетные сигналы во время объявлений или экстренных сообщений. IMA® 60 компании LD Systems — это модель новой серии микшеров-усилителей IMA®, которая соответствует самым высоким требованиям с точки зрения дизайна и гибкости.
  • Página 97: Разъемы, Элементы Управления И Отображения

    РАЗЪЕМЫ, ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ОТОБРАЖЕНИЯ РАЗЪЕМ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ Гнездо IEC для подачи электропитания на устройство (кабель питания входит в комплект поставки). ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ Держатель миниатюрных предохранителей 250 В (5 × 20 мм). ВНИМАНИЕ! Заменяйте предохранитель только на однотипный (см. информацию на корпусе). Если предохранитель постоянно перегорает, обратитесь в сертифицированный сервисный центр. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ...
  • Página 98 Красный светодиодный индикатор CLIP указывает, что вход работает на пределе появления искажений: необходимо уменьшить уровень сигнала с помощью регулятора GAIN или на устройстве воспроизведения, чтобы светодиодный индикатор CLIP больше не загорался. Замыкание контактов (C и +) позволяет отключать звук в канале MUSIC с помощью внешнего переключателя/ кнопки.
  • Página 99 ожидания горит белым цветом, устройство готово к работе. В режиме ожидания светодиод светится красным цветом. Кроме того, IMA 60 можно также переключить в режим ожидания вручную, нажав кнопку режима ожидания на передней панели. В этом случае автоматический режим ожидания будет отключен, и автоматический запуск устройства будет невозможен.
  • Página 100 КАНАЛ MUSIC Регулятор громкости канала MUSIC с белым светодиодом SIG (сигнал) и красным светодиодом CLIP. После подачи аудиосигнала на канал MUSIC и установки требуемого уровня громкости для него загорается белый сигнальный светодиод. Если загорается красный светодиод CLIP, возможно искажение сигнала. В этом случае уменьшите уровень выходного сигнала дополнительного устройства...
  • Página 101: Примеры Подключения

    УРОВНИ ПРИОРИТЕТА Уровни Источник запускающего сигнала Отключаемые Активные Индикатор на передней панели приоритета источники источники сигналов сигналов MIC/LINE 1  СИГНАЛ Схема VOX включения канала MIC/LINE 2  ЭКСТРЕННОГО EMERG  EMERGENCY и замыкание контактов ОПОВЕЩЕНИЯ  MUSIC  СИГНАЛ MIC/LINE 2  ЭКСТРЕННОГО MIC/LINE 1 VOX  PRIO ...
  • Página 102: Соединения Клеммных Колодок

    При подключении клеммных колодок соблюдайте полярность подключения клемм (см. рисунок ниже, на котором показаны примеры подключения клеммных колодок). Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным подключением проводки! Дополнительную информацию о правильном подключении клеммных колодок можно найти в разделе «СОЕДИНЕНИЯ КЛЕММНЫХ КОЛОДОК» этого руководства. СОЕДИНЕНИЯ...
  • Página 103 ВХОДЫ КАНАЛОВ 1 И 2 симметричное подключение симметричное подключение несимметричное подключение ВХОДЫ КАНАЛА EMERGENCY симметричное подключение XLR f XLR f XLR m XLR m...
  • Página 104: Перемычка Сигнала Emergency На Выходе Aux

    ПЕРЕМЫЧКА СИГНАЛА EMERGENCY НА ВЫХОДЕ AUX Заводом-изготовителем установлено, что сигнал EMERGENCY передается через внутреннюю перемычку на линейный выход AUX OUT. Если эту настройку требуется изменить, необходимо открыть устройство и снять соответствующую перемычку. Внимание! Предупреждение! Опасность поражения электрическим током! Опасное напряжение внутри устройства! Открытие...
  • Página 105: Установка В Стойку

    Доступный в качестве опции монтажный комплект LDIMARK включает в себя адаптеры корпуса и соединительные детали для стационарной установки микшеров-усилителей IMA 30 или IMA 60 (отдельно или по два друг рядом с другом) в 19-дюймовой стойке. Монтажный комплект включает в себя следующие компоненты: 2 адаптера...
  • Página 106: Монтаж Под Столом

    МОНТАЖ ПОД СТОЛОМ (адаптер для стойки поставляется отдельно с комплектом для установки в стойку LDIMARK). В верхней части боковых сторон корпуса усилителя имеются два резьбовых отверстия M4 для установки под столом. С помощью прилагаемых винтов M4 с плоско-выпуклой головкой привинтите два адаптера стойки с короткими сторонами с...
  • Página 107: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Артикул LDIMA60 Тип устройства Стационарный микшер-усилитель Вход сигнала экстренного 1 симметричный линейный вход оповещения Микрофонные/линейные входы Источники музыки 2 симметричных стереофонических входа + 1 интерфейс Bluetooth версии 4.0 Линейные выходы Выходы на громкоговорители 1 с переключателем режимов Low-Z/High-Z Охлаждение...
  • Página 108 Артикул LDIMA60 Микрофонные/линейные входы 1-2 Входной импеданс Микрофон: 1,2 кОм (симметричное подключение) Линия: 10 кОм (симметричное подключение) Отношение сигнал/шум Микрофон: >80 дБ (SPK OUT, -38 дБн, макс. усиление (0 дБ), макс. основное усиление (0 дБ), полоса 22 кГц, амплитудно-взвешенное значение) >80 дБ (AUX OUT, -38 дБн, макс. усиление (0 дБ), полоса 22 кГц, амплитудно-взвешенное значение) Линия: >90 дБ...
  • Página 109 Артикул LDIMA60 Отношение сигнал-шум >90 дБ (SPK OUT, +10 дБн, макс. усиление канала (0 дБ), основное усиление (-16 дБ), полоса (наилучшие условия) 20 кГц, амплитудно-взвешенное значение) >104 дБ (AUX OUT, +10 дБн, макс. усиление (0 дБ), полоса 20 кГц, амплитудно-взвешенное значение) Усиление «минус бесконечность» ... 5 дБ (SPK) / 30 дБ (AUX OUT) Порог...
  • Página 110: Общие Сведения

    Артикул LDIMA60 Общие сведения Время до перехода в режим 20 мин. ожидания Материал Стальной корпус, пластмассовая передняя панель Размеры (Ш x В x Г) 210 x 95 x 266,76 мм (высота с резиновыми ножками) Масса 2,51 кг Дополнительные Крепежный комплект для стойки принадлежности...
  • Página 111: Декларации Производителя

    ДЕКЛАРАЦИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ С нашими текущими условиями гарантии и ограничениями ответственности можно ознакомиться на веб-сайте: https://cdn-shop. adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Чтобы запросить гарантийное обслуживание устройства, обратитесь в Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach, Germany (Германия) / эл. почта: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. НАДЛЕЖАЩАЯ...
  • Página 112 LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com REV: 01...

Este manual también es adecuado para:

Ldima60

Tabla de contenido