Página 1
DVR-6300 (ES/E) SISTEMA DVD DE CINE EN EL HOGAR DVT-6300 DVT-7300 DVT-8300 MANUAL DE INSTRUCCIONES Este manual de instrucciones se utiliza para describir los modelos indicados arriba. La disponibilidad y características (funciones) de los modelos depende del país y zona de venta.
Introducción DVR-6300 (ES/E) Antes de encender el aparato Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes. Europa y Reino Unido ........CA 230 V solamente Precauciones de seguridad Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías.
Si le falta algún accesorio, o si la unidad está estropeado o no funciona, avise inmediatamente a su concesionario. Si la unidad le fue enviado a usted directamente, avise inmediatamente a la compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar la unidad en el futuro.
Características especiales e Índice DVR-6300 (ES/E) Características especiales Este documento clasifica las aplicaciones de cada característica utilizando iconos siguientes. : Descripción de una característica que puede ser utilizada con DVD. : Descripción de una característica que puede ser utilizada con CD. : Descripción de una característica que puede ser utilizada con VCD.
Discos que pueden ser reproducidos DVR-6300 (ES/E) Sistemas de grabación y tipos de discos que pueden ser reproducidos l sistema empleado por este aparato no sólo reproduce discos compactos de música, sino que también reproduce los discos de la lista de abajo, para ofrecerle imágenes de películas y sonidos de conciertos de alta calidad. Discos que pueden DVD VIDEO CD (CD-R, CD-RW)
Códigos de región DVR-6300 (ES/E) Cada reproductor de este modelo tiene asignado cierto código de región basado en el país donde va a ser utilizado el reproductor. Cuando el reproductor se utilice para reproducir discos DVD VIDEO, éste sólo podrá reproducir los DVDs cuyo código de región coincida con el código de región del reproductor.
Formatos de vídeo DVR-6300 (ES/E) Formatos de TV en países importantes : Las imágenes de TV y los sistemas de señales de los dis- Formato de TV Principales países y zonas cos pueden dividirse aproximadamente en dos formatos de TV (NTSC y PAL). Japón, Taiwan, Corea, EE.UU.
Puntos importantes DVR-6300 (ES/E) Mantenimiento Mantenimiento del aparato Respecto a los limpiadores de contacto Cuando se ensucie el panel frontal o la caja, límpielos con un No utilice regeneradores de contactos porque podrían ser la causa paño blando seco. No utilice diluyente, alcohol, etc. porque de que el sistema funcione mal.
Nombre del sistema de altavoces Nombre del modelo Observaciones Delantero L, R, central, Subgraves del sistema trasero izquierdo, derecho DVT-6300 KSW-6300 DVT-7300 KSW-7300 Para ver el soporte de altavoces, consulte el manual de instrucciones en la sección de altavoces. DVT-8300 KS-908HT SW-18HT Para ver el sistema de altavoces, consulte cada manual de instrucciones en la sección de altavoces.
Conexiones del sistema DVR-6300 (ES/E) Antena de cuadro de AM Antena de cuadro de AM La antena suministrada es para ser utilizada en interio- res. Póngala tan lejos como sea posible del sistema prin- cipal, televisor, cables de los altavoces y cable de la ali- mentación, y póngala en la dirección que ofrezca la me- jor recepción.
Conexiones del sistema DVR-6300 (ES/E) Conexión un sintonizador vía TV El terminal de salida de S-Vídeo de esta unidad sólo es para a salida del Nota Nota reproductor DVD incorporado. La salida del equipo conectado a VIDEO 1 o VIDEO 2 se emite como una señal compuesta. (de venta en las Cable de audio tiendas del ramo)
Conexiones del sistema DVR-6300 (ES/E) Conexión de los equipos audiovisuales Videograbadora o grabadora de DVD Sintonizador vía satélite DIGITAL OUT OUTPUT DIGITAL OUT AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO Cable de audio y vídeo Cable de audio y vídeo (de venta en las tiendas (de venta en las tiendas del ramo) del ramo)
Controles e indicadores DVR-6300 (ES/E) Indicador de PROGRAM Indicador de RDS Indicador de TUNED Indica el modo de sonido Indicador de RT Indicador de STEREO Surround actual Indicador de PTY Indicador de MUTE Indicador de SLEEP Indicadores del modo de repetición Indica el flujo de audio actual...
Funcionamiento del mando a distancia DVR-6300 (ES/E) Las teclas del mando a distancia con los mismos nombres que en la unidad principal, tienen las mismas funciones que las teclas de la unidad principal. 1 Tecla POWER # Tecla MARKER ¢ ¤...
Configuración de funciones Configuración de funciones DVR-6300 (ES/E) Preparación para el ajuste 1 Ajuste la tecla ON/STANDBY 2 Ajuste el formato de vídeo de acuerdo con el tipo del televisor conectado. para conectar la alimentación. (Selección del tipo de TV7) UNIDAD PRINCIPAL Si los formatos de vídeo del disco y del televisor no coinciden, presione y mantenga presionada la tecla PAUSE del panel...
Configuración de funciones DVR-6300 (ES/E) Language LOCK (control paternal) Original Disc Audio Disc Audio English Disc Subtitle Disc Subtitle French Disc Menu Disc Menu German Rating Rating Spanish Country Code Country Code Italian TV Aspect TV Aspect Chinese Menu Language Menu Language Polish Progressive Scan...
Configuración de funciones DVR-6300 (ES/E) LOCK (Continuación) Configuración de altavoces de 5.1 canales Cambio de la contraseña (código de 4 dígitos) 1 Seleccione LOCK en el menú de configuración y Seleccione los ajustes de los altavoces, incluyendo el presione luego la tecla hacia la derecha del cur- balance del volumen y el tiempo de retardo, o pruebe sor (3).
Configuración de funciones DVR-6300 (ES/E) Others (Otros) Podrá cambiar los ajustes de DRC, Vocal y PBC. Presione las teclas hacia arriba/abajo (5/∞) del cur- Vocal sor para seleccionar el elemento deseado y presione Ajústelo sólo cuando reproduzca un disco DVD de la tecla ENTER.
Configuración de funciones DVR-6300 (ES/E) Lista de códigos de idiomas de menús de videodiscos digitales Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Lingala 7678 Slovak 8375 Afar 6565 Faroese 7079 Abkhazian 6566 French 7082 Laothian 7679 Slovenian 8376 Afrikaans 6570 Frisian 7089...
¿Qué son los modos de LISTEN perimétrico? Podrá experimentar el verdadero sonido del cine en su casa con su Kenwood DVR-7000. Este receptor incorpora varios modos de escucha para permitirle disfrutar del sonido ambiental con una amplia variedad de fuentes de programas. Cada uno de ellos produce múltiples canales de sonido ambiental, pero cada uno de ellos lo hace de forma diferente.
Configuración del modo de LISTEN perimétrico DVR-6300 (ES/E) Para ajustar manualmente el modo de audición (LISTEN) El modo LISTEN MODE (seleccionado con la tecla LISTEN MODE) puede seleccionarse de acuerdo con el contenido del disco reproducido en este aparato. Cuando la fuente es PCM o DOLBY DIGITAL (2 canales) 1 Presione la tecla LISTEN MODE.
Configuración de los altavoces DVR-6300 (ES/E) Reajuste de la forma siguiente para adaptar el sonido Situación de los altavoces a su lugar de audición. Para conseguir los óptimos efectos con el sistema de sonido Ajustes perimétrico SURROUND SOUND, es importante situar los altavoces correctamente.
Antes de ponerlo en funcionamiento DVR-6300 (ES/E) Visualización sobre la pantalla La visualización de anuncios en la pantalla contiene muchas características de reproducción. Para ver la visualización de anuncios, presione la tecla ON SCREEN del controlador remoto mientras se esté reproduciendo un disco. Emplee las teclas del cursor (arriba/abajo/izquierda/derecha) del controlador remoto para moverse por las distintas características de la visualización de anuncios.
Comencemos a disfrutar del sonido DVR-6300 (ES/E) Preparación POWER Conecte la alimentación (POWER). INPUT VOLUME CONTROL SELECTOR VOLUME MUTE PHONES 3/[INPUT SELECTOR] Método de uso básico ÷ La alimentación se conecta y se realiza también la operación Seleccióne de la entrada deseada. respectiva cuando se presiona la tecla 0 de la unidad principal durante el modo de espera STANDBY.
Recepción de emisoras de radiodifusión DVR-6300 (ES/E) También es posible recibir radiodifusiones almacenando previamente un máximo de 30 emisoras en la memoria de preajustes. (§) TUNER/BAND Teclas numéricas PRESET ST/MONO 4 TUNING ¢ Cuando se presiona la tecla BAND, este aparato se conectará Seleccione TUNER automáticamente.
Recepción de emisoras de radiodifusión DVR-6300 (ES/E) Podrá almacenar hasta 30 emisoras en la memoria y llamar- las pulsando una sola tecla. MEMORY 4 TUNING ¢ Almacenamiento de emisoras difusoras (preajuste de una por una) Seleccione una emisora (Sintonía auto- ∞...
Recepción de emisoras de radiodifusión DVR-6300 (ES/E) El sistema de datos de radio ha sido diseñado para facilitar el empleo de las señales de difusión de FM. Los datos de radio (datos digitales) se emiten desde la emisora difusora junto con las señales regulares de difusión. La unidad de recepción emplea estos datos para efectuar funciones tales como la selección automática de canal y visualización de datos del canal.
Recepción de emisoras de radiodifusión DVR-6300 (ES/E) Información PTY La información PTY se compone de un símbolo de identifica- TUNER/BAND ción, que ayuda a que la radio de FM reconozca el tipo de programa de cada emisora de FM. Los 31 modos PTY se muestran en el visualizador presionan- do la tecla PTY.
Reproducción de discos Funciones de reproducción variadas DVR-6300 (ES/E) Edición del programa POWER OPEN/CLOSE Preparación Conecte la alimentación (POWER). ST./MONO MEMORY TOP MENU MENU 7 (STOP) 3 (PLAY) 8 (PAUSE) 0 (OPEN/CLOSE) 3/[INPUT SELECTOR] La etiqueta debe estar hacia arriba Introduzca un disco.
Reproducción de discos Funciones de reproducción variadas DVR-6300 (ES/E) Características de reproducción de discos Notas Notas ÷ No se oirá el sonido (audio) del disco DVD y VCD cuando se empleen las funciones de salto, búsqueda, retroceso/avance 4 , ¢ o de cámara lenta.
Reproducción de discos Funciones de reproducción variadas DVR-6300 (ES/E) Teclas numéricas ON SCREEN Cursor hacia arriba / hacia abajo (5/∞) SLOW ( 3 (reproducción) 8 (pausa) STEP (congelación de fotograma y avance de fotograma) ÷ Durante la reproducción, presione la tecla 8 (pausa). CONTROLADOR REMOTO ÷...
Funciones de reproducción variadas Funciones de reproducción variadas DVR-6300 (ES/E) Selección del idioma de audio Empleo de marcas (Marker) Si el disco ha sido creado con pistas de varios idiomas, La función de las marcas le permite marcar un punto del podrá...
Funciones de reproducción variadas DVR-6300 (ES/E) Selección del ángulo de la cámara Menú del título/menú del disco Algunos discos contienen escenas o secuencias con Algunos discos DVD tienen menús que le permiten varios ángulos en particular. Si el disco sólo tiene un acceder a características especiales.
Funciones de reproducción variadas DVR-6300 (ES/E) Repetición de la reproducción Función de zoom Emplee el zoom para ampliar la imagen de vídeo. Un título, capítulo, pista o disco deseado puede reproducirse repetidamente. Durante la reproducción, presione la tecla ZOOM del En el momento de la reproducción de DVD.
Funciones de reproducción variadas DVR-6300 (ES/E) Búsqueda por tiempo Empleo de la pantalla del televisor para iniciar la reproducción de discos CD Para iniciar la reproducción, seleccione el tiempo que desee del disco. Una vez haya insertado un disco CD de audio, aparece Durante la reproducción, presione la tecla ON un menú...
Reproducción programada DVR-6300 (ES/E) Puede escuchar las pistas deseadas del CD o VCD actual en cualquier orden deseado. Edición del programa Inserte el disco y cierre la bandeja. Aparecerá la visualización de Se enciende edición del programa. Presione la tecla P. MODE para introducir el modo de edición del programa.
Reproducción programada DVR-6300 (ES/E) Borrado de una pista de la lista Program Presione las teclas del cursor (2/3/5/∞) para seleccionar la pista que desee borrar de la lista Program. Presione la tecla CLEAR. Borrado de toda la lista Program ÷ Los programas también se borran cuando se extrae el disco. Seleccione el icono “Clear All”, y presione luego la tecla ENTER.
Reproducción de archivo MP3/WMA/JPEG Reproducción de archivo MP3/WMA/JPEG DVR-6300 (ES/E) Guía de MP3/WMA/JPEG Medios MP3/WMA/JPEG que pueden ser reproducidos con este equipo Discos reproducibles : CD-ROM, CD-R, CD-RW Formatos utilizables : ISO9660 de nivel 1 (excluyendo formatos expandidos) Archivos reproducibles : Archivos en formato MP3 y JPEG Grabación de discos para ser reproducidos con este equipo Compresión de archivos MP3/WMA Para comprimir archivos en formato MP3/WMA, ajuste la velocidad de transferencia de bits del programa de compresión tal y como se...
Reproducción de archivo MP3/WMA/JPEG DVR-6300 (ES/E) Reproducción de archivos con formato MP3/WMA/JPEG ÷ El equipo no admite más discos que contengan carpetas ni archivos; si el disco excede este número, no podrá reproducirlo. ÷ Antes de iniciar la reproducción, el reproductor destina un cierto tiempo a comprobar los soportes en los que se han grabado archivos con formato MP3/WMA/JPEG.
Reproducción de archivo MP3/WMA/JPEG DVR-6300 (ES/E) Búsqueda Cambio de la velocidad de presentación de (solamente para los archivos imágenes MP3/WMA) º (sólo para archivos JPEG) La función de presentación de imágenes (Slide show) Durante la reproducción, presione la tecla 4 o puede utilizarse para cambiar automáticamente las ¢...
Reproducción de archivo MP3/WMA/JPEG DVR-6300 (ES/E) Reproducción programada MP3/WMA fl Los archivos deseados del disco MP3/WMA actual podrán escucharse en el orden que se prefiera. Edición del programa Inserte el disco y cierre la bandeja. Presione la tecla P. MODE para introducir el Aparecerá...
Otras funciones Reproducción de archivo MP3/WMA/JPEG DVR-6300 (ES/E) Temporizador de desconexión automática Función DIMMER Podrá ajustar para que este receptor se apague Podrá cambiar la intensidad de iluminación del automáticamente a la hora especificada. visualizador de la unidad principal. Presione la tecla SLEEP del mando a distancia para Presione la tecla DIMMER para reducir o ajustar la hora deseada para la desconexión incrementar la iluminación.
En caso de dificultades DVR-6300 (ES/E) Lo que a veces parece una avería no es siempre un problema grave. Si su aparato no funciona como es de espe- rar, consulte la tabla de abajo para ver si puede solucionar el problema antes de solicitar la ayuda de su conce- sionario o centro de servicio.
En caso de dificultades DVR-6300 (ES/E) Reproductor DVD Síntoma Causa Remedio ÷ No hay un disco en el reproductor. ÷ Cargue un disco y pulse la tecla 3. La reproducción no empieza cuando se pulsa ÷ No hay señales grabadas en el lado del disco ÷...
En caso de dificultadesº DVR-6300 (ES/E) Reproductor DVD Síntoma Causa Remedio ÷ El disco tiene una restricción de visión (PA- ÷ Compruebe el ajuste de restricción de vi- La reproducción no empieza incluso después RENTAL). sión (PARENTAL). de haber seleccionado un título. ÷...
PAL ..........0,300 Vp-p /75 Ω Salida RGB (SCART) ......... 0,7 Vp-p /75 Ω (Señal C) KENWOOD sigue una política de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por esta razón las Notas Notas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Página 47
Especificaciones DVR-6300 (ES/E) Altavoces (continuación) [ KSW-7300] (Frontales) Caja ..Tipo de reflejo de graves (con protección magnética) Configuración de los altavoces ....50 mm, tipo cono Impedancia ................8 Ω Capacidad de manejo de potencia (DVR-6300) ..... 60 W Dimensiones ............
DVR-6300 (ES/E) Identificación de la unidad Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en la parte posterior de la misma, in los espacios provistos en la tarjeta de garantía y también en el espacio de abajo. Al dirigirse al distribuidor para cualquier informa- ción, o para solicitar su asistencia, indíquele siempre el modelo y el nú- mero de serie del aparato.