Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
ROOFTOP AIR CONDITIONER WITH MANUAL CONTROL
CLIMATISATION DE TOIT AVEC COMMANDE MANUELLE
AIRE ACONDICIONADO PARA TECHO CON CONTROL
MANUAL
MODEL/MODÈLE/MODELO :FACR13HESA-**, FACR13HESA-**-A
FACR14SA-**, FACR14SA-**-AM, FACR15SA-**, FACR15SA-**-AM
FACR15HESA-**, FACR15HESA-**-AM, FACT11CA-** FACT11CA-**-OEM
USER MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
* Picture shown here is for reference only.
* L'image présentée ici n'est qu'une référence.
* La imagen que se muestra es solo como referencia.
** Product Color/** Couleur du produit/** Color del producto
CCD-0005773 Rev: 04-25-22

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Furrion CHILL FACR13HESA Serie

  • Página 1 ROOFTOP AIR CONDITIONER WITH MANUAL CONTROL CLIMATISATION DE TOIT AVEC COMMANDE MANUELLE AIRE ACONDICIONADO PARA TECHO CON CONTROL MANUAL MODEL/MODÈLE/MODELO :FACR13HESA-**, FACR13HESA-**-A FACR14SA-**, FACR14SA-**-AM, FACR15SA-**, FACR15SA-**-AM FACR15HESA-**, FACR15HESA-**-AM, FACT11CA-** FACT11CA-**-OEM USER MANUAL/MANUEL DE L’UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO * Picture shown here is for reference only. * L’image présentée ici n’est qu’une référence.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FACT11CA-PS-OEM 2022007394 Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury. Be sure to pass on this manual to new owners of this appliance.
  • Página 3: Explanation Of Symbols

    Fire hazards ● Injury CAUTION All Furrion product referenced in this manual is to be installed in accordance with local and national codes, including the latest ● The rooftop air conditioner must be installed securely so editions of the following standards: that it cannot fall down.
  • Página 4: Handling Electrical Cables

    ● Handling Electrical Cables Only a qualified electrician should connect the rooftop air conditioner to electrical power. ● WARNING Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials. The electrical power supply must only be connected by a ●...
  • Página 5: Roof Preparation

    3.5" (90mm) to 6" (152mm). For other thickness, please contact cavity. Leave access for Furrion or Furrion authorized service agent. 4. Lumber 3/4" or more in thickness must be used. Remember ⁄ " Min. power supply wiring to provide an entrance hole for power supplies, wall (19.05 mm)
  • Página 6: Air Distribution Duct Sizing And Design

    Air Distribution Duct Sizing and Design which will allow the unit to operate properly, however, these alternate configurations and methods MUST be approved by The installer of this system must design the air distribution Furrion in writing. system for their particular application. ● Duct size NOTE: Make sure ductwork will NOT bend or collapse during ●...
  • Página 7: Installation

    INSTALLATION Installing the Rooftop Unit CAUTION Roof Opening ● The rooftop unit weighs approximately 100 pounds (45 kg). To prevent back injury, use a mechanical hoist when lifting or moving the unit. Failure to obey this warning Ceiling Thickness could result in injury. ●...
  • Página 8 9. Remove the cable compartment cover using a Phillips screw driver. Mounting Hole 6. Pull to remove the film off the double sided sticky tape on the inner side of the lower duct divider. DANGER Electrical Shock Hazard ● Disconnect power before servicing. Failure to obey this warning could result in death or serious injury.
  • Página 9 13. Connect the wires of the rooftop unit cable to the control 16. Install the two control knobs through holes on the box. 115VAC power cord connects to 115VAC power source. decoration plate and push to lock into place. 115VAC Power Cord Rooftop Unit Cable...
  • Página 10: Operation

    OPERATION Your new rooftop air conditioner is designed with 2 control If the frosting or icing should occur, please follow below knobs which allow you to set the temperature set-point and instructions to clean up the frost or ice. change the operating mode of the air conditioner. How to clean up the frost or ice? Change the Operating Mode Rotate the operating control mode knob to select the desired...
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    12 months. Never operate the air conditioning system without a filter, since this can decrease performance and indoor air quality. Replacement return air filters can be ordered directly from Furrion. - 10 - CCD-0005773 Rev: 04-25-22...
  • Página 12: Troubleshooting

    The set temperature is too high. Select a lower temperature. Contact an authorized service agent or Furrion (see the detail contact info at the back page of this The evaporator fan is damaged. manual). Not cooling well Contact an authorized service agent or Furrion (see the detail contact info at the back page of this The condenser fan is damaged.
  • Página 13: Wiring Diagram

    MOTOR MOTOR PASSED GRN/YEL DIELECTRIC 6PIN CONN WIRING DIAGRAM GRN/YEL CAPACITOR DANGER FUSE HEAT ELEMENT 3PIN CONN LIMMITED SWITCH HEAT ELEMENT Electrical Shock Hazard ● Disconnect power before servicing. Failure to obey this warning could result in death or serious injury. ●...
  • Página 14 2022007394 Nous vous remercions d’ a voir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instruction contient des informations pour une utilisation, une installation et un entretien sûrs de l’ a ppareil.
  • Página 15: Explication Des Symboles

    Risque d’incendie ● Blessure MISE EN GARDE Tous les produits Furrion référencés dans ce manuel doivent être ● installés conformément aux codes locaux et nationaux, y compris les Le climatiseur de toit doit être installé de manière sûre afin qu’il dernières éditions des normes suivantes :...
  • Página 16: Manipulation Des Câbles Électriques

    ● Manipulation des câbles électriques Seul un électricien qualifié doit connecter le climatiseur de toit à l’ a limentation électrique. ● AVERTISSEMENT Ne posez pas de câbles lâches ou pliés à côté de matériaux conducteurs d’ é lectricité. L’ a limentation électrique ne doit être raccordée que par un électricien ●...
  • Página 17: Préparation De La Toiture

    ê tre aspiré de la cavité du toit. Laissez un accès pour le contacter Furrion ou un agent de service agréé Furrion. 4. Il faut utiliser du bois de 3/4 po ou plus d’ é paisseur. N’ o ubliez pas câblage de l’alimentation...
  • Página 18: Dimensionnement Et Conception Des Gaines De Distribution D'air

    à l’ a ppareil de fonctionner correctement, cependant, ces autres configurations et méthodes DOIVENT être L’installateur de ce système doit concevoir le système de distribution approuvées par Furrion par écrit. d’ a ir pour son application particulière. ●...
  • Página 19: Installation

    INSTALLATION Installation de l’unité de toit MISE EN GARDE Ouverture du toit ● L’unité de toit pèse environ 45 kg (100 livres). Pour éviter toute blessure au dos, utilisez un palan mécanique pour soulever ou déplacer l’ a ppareil. Ignorer cet avertissement pourrait entraîner Épaisseur du plafond des blessures.
  • Página 20: Risque De Décharge Électrique

    Retirez le couvercle du compartiment des câbles à l’ a ide d’un tournevis cruciforme. Mounting Hole 6. Retirez pour enlever la pellicule du ruban adhésif double face situé sur le côté intérieur supérieur du diviseur de conduit inférieur. DANGER Risque de décharge électrique ●...
  • Página 21 13. Connectez les fils du câble de l’unité de toit au boîtier de commande. Le cordon d’ a limentation 115 VCA se connecte à une source d’ a limentation 115 VCA. cordon d’ a limentation 115VAC 16. Installez les deux boutons de commande à travers les trous de la Câble pour plaque de décoration et poussez pour les verrouiller en place.
  • Página 22: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Votre nouveau climatiseur de toit est conçu avec 2 boutons de Le climatiseur fonctionne avec un réglage de température très commande qui vous permettent de régler la température de consigne froid; et de changer le mode de fonctionnement du climatiseur. Le climatiseur fonctionne à...
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    Les filtres de retour d’ a ir de remplacement peuvent être commandés directement auprès de Furrion. - 22 - CCD-0005773 Rev: 04-25-22...
  • Página 24: Dépannage

    Sélectionnez une température plus basse. élevée. Le ventilateur de l’ é vaporateur est Contactez un agent de service agréé ou Furrion (voir les coordonnées détaillées à la dernière page de ce manuel). endommagé. Ne refroidit pas bien Le ventilateur du condenseur est Contactez un agent de service agréé...
  • Página 25: Schéma De Câblage

    GRN/YEL MOTEUR MOTEUR GRN/YEL INTÉRIEUR EXTÉRIEUR DIÉLECTRIQUE GRN/YEL PASSÉ SCHÉMA DE CÂBLAGE CONNECTEUR 6PIN ROUGE ROUGE ROUGE DANGER GRN/YEL CAPACITOR FUSE ÉLÉMENT DE CHALEUR ROUGE CONNECTEUR 3PIN Risque de décharge électrique ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR LIMITÉ ÉLÉMENT DE CHALEUR ● ROUGE Débranchez l’...
  • Página 26 FACT11CA-PS-OEM 2022007394 Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar el nuevo dispositivo, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones.
  • Página 27: Explicación De Los Símbolos

    No utilice agua para apagar los incendios. ● Peligros de incendio ● Lesiones Todos los productos Furrion a los que se hace referencia en este PRECAUCIÓN manual deben instalarse de acuerdo con códigos locales y nacionales, incluidas las últimas ediciones de los siguientes estándares: ●...
  • Página 28: Manipulación De Cables Eléctricos

    ● Manipulación de cables eléctricos Únicamente un electricista calificado debe conectar el aire acondicionado para techo a la energía eléctrica. ● ADVERTENCIA No deje ningún cable suelto o doblado junto a materiales con conductividad eléctrica. Únicamente un electricista calificado puede conectar el suministro ●...
  • Página 29: Luego De Seleccionar La Ubicación

    3.5” (90 mm) y 6” (152 mm). Para otros grosores, El orificio creado debe tener un armazón para brindar soporte consulte a Furrion o a un agente de servicio autorizado de Furrion. adecuado y evitar que el aire salga de la cavidad del techo.
  • Página 30: Tamaño Y Diseño Del Conducto De Distribución De Aire

    Tamaño y diseño del conducto de Sin embargo, estas configuraciones y métodos alternativos DEBEN distribución de aire estar aprobados por escrito por Furrion. ● El instalador de este sistema debe diseñar el sistema de distribución de Tamaño del conducto aire para su aplicación particular.
  • Página 31: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación de la unidad para el techo PRECAUCIÓN Orificio del techo ● La unidad para el techo pesa aproximadamente 100 libras (45 kg). Para evitar lesiones en la espalda, use un guinche mecánico al elevar o mover la unidad. La inobservancia de esta Grosor del cielo raso advertencia podría provocar lesiones.
  • Página 32: Peligro De Descarga Eléctrica

    Retire la tapa del compartimiento de los cables usando un destornillador Phillips. Mounting Hole 6. Tire de la película de la cinta con pegamento de doble cara que se encuentra en el lado superior interno del separador del conducto PELIGRO inferior para retirarla.
  • Página 33 13. Conecte los alambres del cable de la unidad para el techo a la caja de control. El cable de alimentación de 115 V CA se conecta a la fuente de alimentación de 115 V CA. Cable de alimentación de 115 V CA 16. Instale las dos perillas de control a través de los orificios en la placa Cable de la de decoración y empújelas para fijarlas en su lugar.
  • Página 34: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Su nuevo aire acondicionado para techo está diseñado con 2 perillas de El aire acondicionado funciona a una velocidad muy baja del control, lo que le permite configurar el punto de ajuste de temperatura ventilador. y cambiar el modo de funcionamiento del aire acondicionado. La salida de aire del aire acondicionado está...
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento

    12 meses. Nunca opere el sistema de aire acondicionado sin un filtro, ya que esto puede disminuir el rendimiento y la calidad el aire en el interior. Los filtros de aire de retorno de reemplazo se pueden pedir directamente a Furrion. - 34 - CCD-0005773 Rev: 04-25-22...
  • Página 36: Solución De Problemas

    La temperatura configurada es Seleccione una temperatura más baja. demasiado alta. El ventilador del evaporador está Comuníquese con un agente de servicio autorizado o con Furrion (consulte la información de contacto detallada en dañado. el reverso de este manual). No enfría bien El ventilador del condensador está...
  • Página 37: Diagrama De Cableado

    COMPRESOR VERDE/AMARILLO MOTOR MOTOR INTERNO VERDE/AMARILLO EXTERNO NEGRO DIELÉCTRICO VERDE/AMARILLO PASADO DIAGRAMA DE CABLEADO CONEX. DE 6 CLAVIJAS AZUL AZUL MARRÓN BLANCO ROJO NEGRO BLANCO ROJO AMARILLO PELIGRO ROJO BLANCO GRN/YEL CAPACITOR Peligro de descarga eléctrica CONEX. DE FUSE ELEMENTO DE CALOR 3 CLAVIJAS ROJO ROJO...
  • Página 38 The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent for an authorized Lippert representation has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert.

Tabla de contenido