Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para auna Glastonbury DAB

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
  • Página 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10041146, 10041147 Stromversorgung Netzadapter Eingang 100-240 V ~ 50/60 Hz 12 V ⎓ 2 A Netzadapter Eingang CD-Player Unterstützte Disk-Formate CD/MP3/WMA UKW-Radio Frequenzen 87,5–108 MHz DAB-Radio Frequenzen 174,928–239,200 MHz BT Frequenzbereich 2402 GHz - 2480 MHz BT-Sendeleistung 2 dBm...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Verletzungsgefahr! Hören Sie nicht mit übermäßig hoher Lautstärke Musik, da dies zu Hörschäden führen kann. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Página 6 • Die Unterseite des Geräts kann warm werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird. Dies ist normal. Standort • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer flachen und stabilen Oberfläche steht. • Stellen Sie das Gerät maximal 1,4 Meter von der nächsten Steckdose entfernt auf.
  • Página 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Frontansicht Anzeige Titel/Radiosender zurück IR-Sensor für die Fernbedienung Titel/Radiosender vor CD-Lade Sendersuche / Wiedergabe oder Pause / Ein/Aus-Schalter Eingabebestätigung Modus 10 Stopp Menü/Info-Taste CD auswerfen Wiederholen/Senderspeicher 12 Lautstärkeregler Rückansicht 13 USB-Anschluss 15 Audioeingang 14 Stromversorgung (Netzteil) 16 Antenne...
  • Página 8 Fernbedienung Tasten Ein/Aus Wiederholung/Stopp Modus Menü/Info Lautstärke erhöhen Programm / Senderspeicher Wiedergabe und Pause / Eingabebestätigung / Sendersuche Titel/Radiosender zurück Titel/Radiosender vor 10 Lautstärke verringern Zahltentasten...
  • Página 9: Bt-Wiedergabe

    Erste Schritte 1. Drücken und halten Sie die POWER-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus. Auf dem Display wird „00:00“ angezeigt und blinkt. Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch eingestellt, sobald das Gerät lokale Rundfunksignale empfängt (und wenn solche Informationen verfügbar sind).
  • Página 10: Cd-Player

    CD-PLAYER 1. Drücken Sie die Mode-Taste, um den CD-Modus aufzurufen. Wenn sich keine Disc im Fach befindet, wird „NO DISC“ angezeigt. 2. Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste am Gerät, um die CD-Klappe zu öffnen. 3. Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben in das CD-Fach ein und drücken Sie die Taste, um die CD-Klappe zu schließen.
  • Página 11: Ukw-Radio

    UKW-RADIO 1. Diese Radioantenne befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Wenn Sie Radio hören möchten, ziehen Sie die Antenne aus. 2. Drücken Sie die MODE-Taste, um den UKW-Modus auszuwählen. 3. Sendersuche • Halten Sie die Taste um automatisch einen Sender zu suchen.
  • Página 12 1. Halten Sie im DAB-Modus die Taste MENU|INFO gedrückt, um ins ⏮ ⏭- Menü zu gelangen. Drücken Sie die oder Taste, bis 'System' erscheint. Drücken Sie zum Bestätigen ⏮ ⏭- 2. Wählen Sie mit den Tasten “Prune” aus und drücken zum Bestätigen ⏮...
  • Página 13: Einstellungen

    auszuwählen. 4. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Sender zu speichern. 5. So hören Sie einen gespeicherten Sender: Halten Sie die Taste PRESET gedrückt, um die Liste der voreingestellten Sender aufzurufen. Drücken ⏮ ⏭ Sie die oder -Taste, um den gewünschten gespeicherten Sender auszuwählen.
  • Página 14 ⏮ ⏭ Sie die Taste oder , bis "System" auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie dann zum Aufrufen. ⏮ ⏭ 2. Drücken Sie die Taste oder bis zur Position "Alarm" und drücken Sie zum Aufrufen ⏮ ⏭ 3. Drücken Sie die Taste oder , um durch die folgenden Auswahlmöglichkeiten zu blättern.
  • Página 15 Bedienfeld, um den Alarm auszuschalten. Schlaf-Timer-Einstellung Dieses Gerät kann nach einer bestimmten Zeit automatisch in den Standby- Modus wechseln. 1. Halten Sie MENU|INFO gedrückt, um das Menü aufzurufen. Drücken ⏮ ⏭ Sie die oder -Taste bis "System" auf dem Display erscheint. Drücken Sie dann zur Bestätigung ⏮...
  • Página 16 Bestätigung. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 1. Halten Sie MENU|INFO gedrückt, um das Menü aufzurufen. Drücken ⏮ ⏭ Sie die oder -Taste, bis "System" auf dem Display erscheint. Drücken Sie dann zum Aufrufen. ⏮ ⏭ 2. Drücken Sie die oder -Taste auf die Position "Factory reset" und drücken Sie zur Bestätigung ⏮...
  • Página 17: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie das folgende Problem haben, gehen Sie bitte nach der folgenden Methode vor. Wenn das Problem immer noch nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Problem Lösung Es ist kein Ton zu hören. 1. Überprüfen Sie die Verbindung des Players mit dem Mobiltelefon oder einem anderen Audio-Ausgabegerät.
  • Página 18: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 19 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 20: Hinweise Zur Entsorgung

    Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Glastonbury DAB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10041146...
  • Página 21 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10041146, 10041147 Power supply Adapter input 100-240 V ~ 50/60 Hz 12 V ⎓ 2 A Adapter output CD player Supported disc formats CD/MP3/WMA FM radio Frequencies 87.5–108 MHz DAB radio Frequencies 174.928–239.200 MHz BT frequency range 2402 GHz - 2480 MHz BT transmission power 2 dBm...
  • Página 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety instructions CAUTION Risk of injury. Do not listen to music at excessive volume as this may result in a loss of hearing. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who...
  • Página 24 • The bottom of the unit may become warm if the unit is used for an extended period of time. This is normal. Location • Make sure the unit is standing on a flat and stable surface. • Do not place the device more than 4.5 feet (1.4 meters) away from the nearest outlet.
  • Página 25: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Front panel Display Next track / station Remote control censor Scan / play or pause / enter button Disc tray 10 Stop button POWER / MODE button Eject MENU / INFO button 12 Volume knob REPEAT / PRESET button Previous track / station Rear panel 13 USB port...
  • Página 26 Remote control Buttons Power button REPEAT / STOP button MODE button MENU / INFO button Volume up PROGRAM / PRESET button Play or pause / enter / search for station Previous track / station Next track / station 10 Volume down Number button...
  • Página 27: Getting Started

    Getting started 1. Press and Hold the POWER button to turn on the unit. The unit will enter standby mode. The display will show "00:00" and flash. The date and time is automatically set once it receives local broadcast signals(and when such info is available). 2.
  • Página 28: Cd Mode

    CD MODE 1. Press Mode button to enter CD mode.If there is no disc on the tray, it shows “NO DISC”. 2. Press the OPEN/CLOSE button on the unit to open the CD door. 3. Insert a CD in the disc tray with the label facing up and press the button to close the CD door.
  • Página 29: Fm Mode

    FM MODE 1. This radio antenna is on the back of the machine. When you need to listen to radio, please extend the antenna. 2. Press the MODE button to select FM mode. 3. Search for station • Hold and press the button to automatically search for station.
  • Página 30 ⏮ ⏭ 3. Press the button to choosing "Yes" to remove invalid stations from the station list. And the press to confirm. DRC (Dynamic Range Control) This DRC adds or removes a degree of compensation for the difference in the dynamic range between radio stations. ⏮...
  • Página 31: Settings

    SETTINGS Time Setup ⏮ ⏭ 1. Hold and press MENU|INFO to enter menu. Press the button to "System" showing on the display. And then press enter. ⏮ ⏭ 2. Press the button to "Time setup" position and press to enter. ⏮...
  • Página 32 ⏮ ⏭ to enter. And press button to select the alarm volume level and press to confirm. ⏮ ⏭ • Last listened: Press button to “Last listened” position and press ⏮ ⏭ to enter. And press button to select the desired preset station as alarm source.
  • Página 33 Backlight Setup ⏮ ⏭ 1. Hold and press MENU|INFO to enter menu. Press the button to "System" showing on the display. And then press enter. ⏮ ⏭ 2. Press the button to "Backlight" position and press to enter. ⏮ ⏭ 3.
  • Página 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you are suffering from following problem, please refer to following supplied method. If the problem still can’t be solved, please contact the customer support. Problem Solution There is no sound. 1. Check the player connection between the mobile phone or other audio output device.
  • Página 35: Disposal Considerations

    PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Glastonbury DAB is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10041146...
  • Página 37 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in- dications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise uti- lisation de l’appareil.
  • Página 38: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10041146, 10041147 Alimentation Entrée de l'adaptateur 100-240 V ~ 50/60 Hz 12 V ⎓ 2 A secteur Entrée de l'adaptateur secteur Lecteur CD Formats de disques pris en CD/MP3/WMA charge Radio FM Fréquences 87,5 – 108 MHz Radio DAB Fréquences 174,928 - 239,200 MHz...
  • Página 39: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité ATTENTION Risque de blessure ! N'écoutez pas de musique à un volume trop élevé, car cela pourrait endommager votre audition. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
  • Página 40 Emplacement • Veillez à ce que l'appareil soit placé sur une surface plane et stable. • Ne placez pas l'appareil à plus de 1,4 mètre de la prise de courant la plus proche. Veillez à ce que le câble d'alimentation secteur et les câbles des enceintes ne puissent pas constituer un risque de trébuchement.
  • Página 41: Descriptif De L'appareil

    DESCRIPTIF DE L'APPAREIL Vue de face Affichage stations Capteur IR pour la Titre/station de radio précédent télécommande Titre/station de radio suivant Tiroir CD Recherche de stations / lecture Interrupteur de marche/arrêt ou pause / confirmation de Mode saisie Touche Menu/Info 10 Stop Répéter/Mémorisation de Éjecter le CD...
  • Página 42 Télécommande Touches Marche/arrêt Répétition/arrêt Mode Menu/Info Augmenter le volume Programme/Mémorisation de station Lectue et pause / Confirmation de saisie / Recherche de stations Titre/station de radio précédent Titre/station de radio suivant 10 Diminution du volume Touches numériques...
  • Página 43: Mode Bt

    Premiers pas 1. Maintenez la touche POWER pour allumer l'appareil. L'appareil passe en mode veille. L'écran affiche « 00:00» et clignote. La date et l'heure sont réglées automatiquement dès que l'appareil reçoit des signaux de radiodiffusion locaux (et lorsque de telles informations sont disponibles).
  • Página 44: Lecteur Cd

    LECTEUR CD 1. Appuyez sur la touche Mode pour passer en mode CD. S'il n'y a pas de disque dans le lecteur, l'écran affiche « NO DISC ». 2. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de l'appareil pour ouvrir le compartiment CD. 3.
  • Página 45: Radio Fm

    RADIO FM 1. L'antenne de la radio se trouve à l'arrière de l'appareil. Si vous souhaitez écouter la radio, déployez complètement l'antenne. 2. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode FM. 3. Recherche de stations • Maintenir la touche pour rechercher automatiquement une station.
  • Página 46 1. En mode DAB, maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au ⏮ ⏭ menu. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que « Système » s'affiche. Appuyez sur pour confirmer. ⏮ ⏭ 2. Utilisez les touches pour sélectionner Prune et appuyez sur pour confirmer.
  • Página 47: Réglages

    réglé. 4. Maintenez la touche pour enregistrer la station. 5. Pour écouter une station préréglée : Maintenez la touche PRESET pour afficher la liste des stations préréglées. Appuyez sur les touches ⏮ ⏭ pour choisir la station mémorisée. Appuyez sur la touche pour confirmer et écouter la station.
  • Página 48 suivants. • Marche/arrêt : appuyez sur pour activer/désactiver l'alarme. ⏮ ⏭ • Heure : Appuyez sur la touche jusqu'à la position Heure et ⏮ ⏭ appuyer sur la touche pour saisir. Appuyez sur la touche pour régler l'heure, puis appuyez pour confirmer. ⏮...
  • Página 49 Réglage de la minuterie de mise en veille Cet appareil peut passer automatiquement en mode veille après un certain temps. 1. Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur ⏮ ⏭ la touche jusqu'à ce que Système s'affiche à l'écran. Appuyez ensuite sur la touche pour confirmer.
  • Página 50 1. Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur ⏮ ⏭ la touche jusqu'à ce que Système s'affiche à l'écran. Appuyez ensuite sur pour y accéder. ⏮ ⏭ 2. Appuyez sur la touche sur la position Factory reset et appuyez pour confirmer.
  • Página 51: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si vous rencontrez le problème suivant, veuillez suivre la méthode ci- dessous. Si le problème n'est toujours pas résolu, veuillez contacter le service clientèle. Problème Solution Aucun son audible. 1. Vérifiez la connexion du lecteur avec le téléphone portable ou un autre appareil audio.
  • Página 52: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Página 53 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso impro- prio del dispositivo.
  • Página 54: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10041146, 10041147 Alimentazione Ingresso adattatore di rete 100-240 V ~ 50/60 Hz 12 V ⎓ 2 A Ingresso adattatore di rete Lettore CD Formati supportati CD/MP3/WMA Radio FM Frequenze 87,5–108 MHz Radio DAB Frequenze 174,928–239,200 MHz Gamma di frequenza BT 2402 GHz-2480 MHz Potenza di trasmissione BT 2 dBm...
  • Página 55: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generiche ATTENZIONE Pericolo di lesioni! Non ascoltare la musica a volumi eccessivamente alti, poiché ciò potrebbe causare danni all'udito. • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità...
  • Página 56 per un lungo periodo di tempo. Questo è del tutto normale. Luogo di posizionamento • Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato su una superficie piana e stabile. • Posizionare il dispositivo a non più di 1,4 metri dalla presa di corrente più...
  • Página 57: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Lato anteriore Display Brano/emittente precedenti Sensore IR per il telecomando Brano/emittente successivi Vano CD Ricerca emittenti/Riproduzione o pausa/Confermare Interruttore On/Off l'inserimento Modalità 10 Stop Tasto Menu/Info Espulsione del CD Ripetizione/Memoria delle emittenti 12 Regolazione del volume Lato posteriore 13 Connessione USB 15 Ingresso audio 14 Alimentazione (alimentatore)
  • Página 58 Telecomando Tasti On/Off Ripetizione/Stop Modalità Menu/Info Alzare il volume Programmazione/Memoria delle emittenti Riproduzione e pausa/Confermare l'inserimento/Ricerca emittenti Brano/emittente precedenti Brano/emittente successivi 10 Abbassare il volume Tasti numerici...
  • Página 59: Modalità Bt

    Primi passaggi 1. Tenere premuto POWER per accendere il dispositivo. Il dispositivo passa in modalità standby. Il display mostra "00:00" e lampeggia. La data e l'ora vengono impostate automaticamente quando il dispositivo riceve i segnali radio locali (e quando tali informazioni sono disponibili).
  • Página 60: Lettore Cd

    LETTORE CD 1. Premere il tasto MODE per entrare in modalità CD. Se nel vano non è presente alcun disco, compare "NO DISC". 2. Premere il tasto OPEN/CLOSE sul dispositivo per aprire il vano CD. 3. Inserire un CD nel vano con l'etichetta rivolta verso l'alto e premere nuovamente il tasto OPEN/CLOSE per chiudere il vano CD.
  • Página 61: Radio Fm

    RADIO FM 1. L'antenna radiofonica si trova sul lato posteriore del dispositivo. Per ascoltare la radio, estrarre l'antenna. 2. Premere il tasto MODE per selezionare la modalità FM. 3. Ricerca emittenti • Tenere premuto il tasto per cercare automaticamente un'emittente. Il dispositivo salva automaticamente le emittenti radio al ⏮...
  • Página 62 per confermare. ⏮ ⏭ 2. Utilizzare per selezionare "Prune" e premere confermare. ⏮ ⏭ 3. Premere per selezionare "Yes" e rimuovere le emittenti non valide dall'elenco. Premere per confermare. DRC (controllo della gamma dinamica) Con DRC si attiva o disattiva una certa compensazione delle differenze di volume tra le emittenti radio.
  • Página 63: Impostazioni

    selezionare l'emittente salvata desiderata. Premere confermare e ascoltare l'emittente. IMPOSTAZIONI Impostare l'ora ⏮ 1. Tenere premuto il tasto MENU/INFO per accedere al menu. Premere ⏭ finché compare "System" sul display. Premere poi per accedere. ⏮ ⏭ 2. Premere fino alla posizione "Time Setup" e premere per confermare.
  • Página 64 ⏮ ⏭ • Giorni: premere fino alla posizione "Giorni" e premere ⏮ ⏭ per l'inserimento. Premere per selezionare le opzioni disponibili: tutti i giorni, una volta sola, giorni feriali, fine settimana e premere per confermare. ⏮ ⏭ • Modalità: premere fino alla posizione "Modalità...
  • Página 65: Impostazione Della Retroilluminazione

    Selezionare la lingua ⏮ ⏭ 1. Tenere premuto MENU/INFO per accedere al menu. Premere finché compare "System" sul display. Premere poi accedere. ⏮ ⏭ 2. Premere fino alla posizione "Language" (lingua) e premere per confermare ⏮ ⏭ 3. Premere per selezionare la lingua desiderata. Premere per confermare.
  • Página 66: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verifica il seguente problema, utilizzare il metodo seguente. Se il problema non può essere risolto, contattare il servizio clienti. Problema Soluzione Non si sente alcun suono. 1. Controllare il collegamento del lettore al telefono cellulare o ad altri dispositivi audio.
  • Página 67: Avviso Di Smaltimento

    Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara l'impianto radio Glastonbury DAB conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10041146...
  • Página 68 accedere. ⏮ ⏭ 2. Premere fino alla posizione "SW version" e premere per confermare. 3. Viene mostrata la versione del software di sistema.
  • Página 69 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desaten- dido las indicaciones de seguridad.
  • Página 70: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10041146, 10041147 Suministro eléctrico Entrada del adaptador de 100-240 V ~ 50/60 Hz 12 V ⎓ 2 A Entrada del adaptador de Reproductor de CD Formatos de disco CD/MP3/WMA compatibles Radio UKW Frecuencias 87,5–108 MHz Radio DAB Frecuencias 174,928 - 239,200 MHz Rango de frecuencia BT...
  • Página 71: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales de seguridad ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! No escuche la música a un volumen demasiado alto, ya que podría provocar daños auditivos. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Página 72 Lugar de instalación • Asegúrese de que el aparato esté colocado sobre una superficie plana y estable. • Coloque el aparato a un máximo de 1,4 metros de la toma de corriente más cercana. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable del altavoz no provoquen tropiezos.
  • Página 73: Descripción General Del Aparato

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Vista frontal transmisión Sensor IR para el mando a Título/emisora de radio anterior distancia Título/emisora de radio Bandeja de CD posterior Modo Búsqueda de canales / interruptor ON/OFF reproducción o pausa / confirmación de entrada Botón de menú/información 10 Stop Memoria de repetición/ Vista trasera...
  • Página 74 Mando a distancia Botones Encender/apagar Repetir/Parar Modo Menú/info Subir el volumen Programa/Memoria de emisoras Reproducción o pausa / confirmación de entrada / búsqueda de emisoras Título/emisora de radio anterior Título/emisora de radio posterior 10 Disminuir el volumen Teclas numéricas...
  • Página 75: Modo Bt

    Primeros pasos 1. Pulse y mantenga pulsado el botón POWER para encender el aparato. El aparato pasa al modo de espera. La pantalla muestra "00:00" y parpadea. La fecha y la hora se ajustan automáticamente cuando la unidad recibe señales de emisión locales (y cuando dicha información está...
  • Página 76: Reproductor De Cd

    REPRODUCTOR DE CD 1. Pulse el botón Mode varias veces para seleccionar el modo CD. Si no hay ningún disco en la bandeja, aparece "NO DISC". 2. Pulse el botón de apertura/cierre del compartimento del CD para abrir la tapa del CD. 3.
  • Página 77: Radio Ukw

    RADIO UKW 1. Esta antena de la radio se encuentra en la parte posterior del aparato. Si quieres escuchar la radio, saca la antena. 2. Pulse el botón MODE varias veces para seleccionar el modo UKW. 3. Buscar emisoras • Mantenga pulsado el botón para buscar automáticamente una emisora.
  • Página 78 En el modo DAB, mantenga pulsado el botón MENU|INFO para entrar en tecla ⏮ ⏭ el menú. Pulse la hasta que aparezca "Sistema". Finalmente, pulse la tecla para confirmar. teclas⏮ ⏭ 5. Utilice las para seleccionar "Prune" y pulse para confirmar.
  • Página 79: Configuración

    4. Mantenga pulsado el botón para guardar la emisora. 5. Para escuchar una emisora preseleccionada: Mantenga pulsado el botón PRESET para acceder a la lista de emisoras preseleccionadas. ⏮ ⏭ Pulse los botones oder para seleccionar la emisora memorizada deseada. Para escuchar la emisora, pulse el botón para confirmar.
  • Página 80 alarma. • Encendido/Apagado: Pulse para encender o apagar la alarma. ⏮ ⏭ • Hora: Pulse la tecla hasta la posición "Hora" y pulse la tecla para ⏮ ⏭ entrar. Pulse el botón para ajustar la hora y pulse para confirmar. ⏮...
  • Página 81 para confirmar. ⏮ ⏭ 2. Pulse el botón hasta la posición 'Sleep' y pulse para confirmar. ⏮ ⏭ 3. Pulse la tecla para seleccionar el periodo de tiempo: Apagado, 15, 30, 45, 60, 90. Pulse el botón para confirmar. Selección de idioma ⏮...
  • Página 82 Versión de software (versión SW) ⏮ 1. Mantén pulsado MENU|INFO para entrar en el menú. Pulse la tecla ⏭ hasta que aparezca "System" en la pantalla. A continuación, pulse para acceder. ⏮ ⏭ 2. Pulse el botón hasta la posición 'SW version' y pulse para confirmar.
  • Página 83: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Si tiene el siguiente problema, utilice el siguiente método. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Anomalía Solución No Se escucha ningún sonido. 1. Comprueba la conexión del reproductor con el teléfono móvil u otro dispositivo de salida de audio.
  • Página 84: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Oxford, OX1 9UW Reino Unido Chal-Tec GmbH declara por la presente que el tipo de sistema de radio Glastonbury DAB cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: use.berlin/10041146...

Este manual también es adecuado para:

1004114610041147

Tabla de contenido