Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Power Bank Battery
Batterie Banque de Chargement
Power Bank Batterie 
Batteria per Power Bank
Batería Power Bank 
Powerbank
パワーバンクバッテリー 
B08DDVQ9RG
Page 2
Page 10
Seite 16
Pagina 22
Página 28
Pagina 34
ページ 40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AmazonBasics B08DDVQ9RG

  • Página 1 Power Bank Battery Page 2 Batterie Banque de Chargement Page 10 Power Bank Batterie  Seite 16 Batteria per Power Bank Pagina 22 Batería Power Bank  Página 28 Powerbank Pagina 34 パワーバンクバッテリー  ページ 40 B08DDVQ9RG...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. • Do not attempt to open the product. This product does not contain any user serviceable parts. •...
  • Página 3: Before First Use

    Before First Use • Connect the charging cable to the USB Type-C charging port (input). • Connect the other end of the charging cable to a compatible power source (5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V 1.5 A, 15 V 1.2 A).
  • Página 4 Low Power Mode Use this mode for low current external devices (smart watches, bracelets etc.). • To enter the mode, press the function button twice. The green indicator lights up. • To exit the mode, press the function button again. Cleaning •...
  • Página 5 FCC – Supplier’s Declaration of Conformity B08DDVQ9RG Power Bank Battery with 18W USB-C Power Unique Identifier Delivery and 12W USB-A Port - 20,100 mAh Responsible Party Amazon.com Services, Inc U.S. Contact Information 410 Terry Ave N. Seattle, WA, 98109, United States...
  • Página 6 FCC Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 7: Battery Disposal

    Disposal The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to minimise the impact of electrical and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life.
  • Página 8 Specifications Input power 3 A, 9 V 2 A, 12 V   1.5 A, 15 V   1.2 A Output power USB Type-A 2.4 A (both) Output power USB Type-C 3 A, 9 V 2 A, 12 V   1.5 A Total output power Low power mode 2 hours max. Typical capacity 20100 mAh, Lithium-ion battery Charging time 6-8 hours (5 V...
  • Página 9 Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
  • Página 10: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises. • Ne tentez pas d'ouvrir le produit. Ce produit ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
  • Página 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la Première Utilisation • Branchez le câble de chargement au port USB Type C (entrée). • Branchez l'autre extrémité du câble de chargement à une source électrique compatible (5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V 1,5 A, 15 V 1,2 A). • Chargez la batterie pendant 6 à 8 heures avant la première utilisation. Charger un Périphérique Externe •...
  • Página 12 Mode Basse Puissance Utilisez ce mode pour les périphériques externes à faible intensité de courant (montres intelligentes, bracelets, etc.). • Pour accéder à ce mode, pressez le bouton fonction à deux reprises. Le voyant vert s’allume. • Pour quitter ce mode, pressez le bouton de fonction une nouvelle fois. Nettoyage •...
  • Página 13: Mise Au Rebut Des Batteries

    Mise Au Rebut La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire au minimum l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge. Le symbole figurant sur ce produit ou sur son emballage signifie que ce produit doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires en fin de vie.
  • Página 14 Caractéristiques Puissance d’entrée 5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V   1,5 A, 15 V   1,2 A Puissance en sortie USB Type A 5 V 2,4 A (tous deux) Puissance de sortie USB Type C 5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V   1,5 A Puissance de sortie totale 5 V 3 A Mode basse puissance max.
  • Página 15 Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
  • Página 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. • Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen. Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. •...
  • Página 17: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch • Schließen Sie das Ladekabel an den USB-Typ-C-Ladeport (Eingang) an. • Verbinden Sie das andere Ende des Ladekabels mit einer kompatiblen Stromquelle (5 V  3 A, 9 V  2 A, 12 V  1,5 A, 15 V  1,2 A). • Laden Sie die Batterie vor der ersten Nutzung 6–8 Stunden lang auf. Ein externes Gerät aufladen •...
  • Página 18 Niedrigenergiemodus Nutzen Sie diesen Modus für externe Geräte mit geringem Stromverbrauch (intelligente Armbänder/Uhren usw.). • Drücken Sie zweimal die Funktionstaste, um in den Modus zu gelangen. Die grüne Anzeige leuchtet auf. • Drücken Sie die Funktionstaste erneut, um den Modus zu beenden. Reinigung •...
  • Página 19: Entsorgung Des Akkus

    Entsorgung Die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zielt darauf ab, die Auswirkungen von elektrischen und elektronischen Waren auf die Umwelt zu minimieren, durch Steigerung der Wiederverwendung und des Recyclings sowie durch Reduktion der Anzahl an Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die auf Mülldeponien landen. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer separat vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss.
  • Página 20: Technische Daten

    Technische Daten Eingangsleistung 5 V  3 A, 9 V  2 A, 12 V   1,5 A, 15 V   1,2 A Ausgangsleistung USB-Typ-A 5 V  2,4 A (beide) Ausgangsleistung USB-Typ-C 5 V  3 A, 9 V  2 A, 12 V   1,5 A Gesamte Ausgangsleistung 5 V  3 A Niedrigenergiemodus 2 Stunden max. Typische Kapazität 20.100 mAh, Lithium-Ionen-Batterie Ladedauer 6–8 Stunden (5 V  3 A) Nettogewicht ca.
  • Página 21 Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
  • Página 22: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, avere cura di consegnare questo manuale istruzioni. • Non tentare di aprire il prodotto. Questo prodotto non contiene parti riparabili dall’utente. •...
  • Página 23: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del Primo Utilizzo • Collegare il cavo di ricarica alla porta di ricarica USB tipo C (ingresso). • Collegare l’altra estremità del cavo di ricarica a una fonte di alimentazione compatibile (5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V 1,5 A, 15 V 1,2 A).
  • Página 24 Modalità Bassa Potenza Utilizzare questa modalità per dispositivi esterni a bassa tensione (braccialetti, orologi smart, ecc.). • Per accedere alla modalità, premere due volte il pulsante funzione. La spia verde si accende. • Per uscire dalla modalità, premere nuovamente il pulsante funzione. Pulizia •...
  • Página 25: Smaltimento Della Batteria

    Smaltimento La Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mira a minimizzare l’impatto di suddette apparecchiature sull’ambiente, aumentando le pratiche di riutilizzo e riciclo e riducendo la quantità di rifiuti RAEE inviati in discarica. Il simbolo su questo prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto dovrà...
  • Página 26 Specifiche Potenza di ingresso 5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V   1,5 A, 15 V   1,2 A Potenza di uscita USB tipo A 5 V 2,4 A (entrambe) Potenza di uscita USB tipo C 5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V   1,5 A Potenza di uscita totale 5 V 3 A Modalità bassa potenza Max. 2 ore Durata tipica 20100 mAh, batteria agli ioni di litio Tempo di ricarica...
  • Página 27 Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
  • Página 28: Consejos De Seguridad Importantes

    CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. En caso de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir estas instrucciones. • No intente abrir el producto. Este producto no contiene ninguna pieza reparable. •...
  • Página 29: Antes Del Primer Uso

    Antes del Primer Uso • Conecte el cable de carga al puerto de carga USB Tipo-C (entrada). • Conecte el otro extremo del cable de carga a una fuente de alimentación compatible (5 V  3 A, 9 V  2 A, 12 V  1,5 A, 15 V  1,2 A). • Cargue la batería durante 6–8 horas antes de usarla por primera vez. Cargar un Dispositivo Externo •...
  • Página 30: Modo De Baja Potencia

    Modo de Baja Potencia Utilice este modo para dispositivos externos de baja potencia (relojes inteligentes, pulseras, etc.). • Para entrar en el modo, presione el botón de función dos veces. El indicador verde se enciende. • Para salir del modo, vuelva a presionar el botón de función. Limpieza •...
  • Página 31: Eliminación

    Eliminación El objetivo de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es minimizar el impacto de los bienes eléctricos y electrónicos en el medio ambiente, aumentando la reutilización y el reciclaje y reduciendo la cantidad de RAEE que van a los vertederos. El símbolo en este producto o en su embalaje indica que debe eliminarse separado de los residuos domésticos al final de su vida útil.
  • Página 32: Especificaciones

    Especificaciones Potencia de entrada 5 V  3 A, 9 V  2 A, 12 V   1,5 A, 15 V   1,2 A Potencia de salida USB Tipo-A 5 V  2,4 A (ambos) Potencia de salida USB Tipo-C 5 V  3 A, 9 V  2 A, 12 V   1,5 A Potencia de salida total 5 V  3 A Modo de baja potencia 2 horas máx.
  • Página 33: Comentarios Y Ayuda

    ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
  • Página 34: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. • Probeer het product niet open te maken. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
  • Página 35: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het Eerste Gebruik • Sluit de oplaadkabel aan op de USB Type-C-oplaadpoort (ingang). • Sluit het andere uiteinde van de oplaadkabel aan op een compatibele voedingsbron (5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V 1,5 A, 15 V 1,2 A). • Laad de accu voor ingebruikname 6 tot 8 uur op. Een Extern Apparaat Opladen •...
  • Página 36: Energiebesparende Modus

    Energiebesparende modus Gebruik deze modus voor externe apparaten met een laag stroomverbruik (smartwatches, smart armbanden, etc.). • Druk tweemaal op de functieknop om de modus te openen. Het groen controlelampje brandt. • Om de modus af te sluiten, druk opnieuw op de functieknop. Reiniging •...
  • Página 37 Afdanking De Richtlijn inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) heeft als doel de impact van elektrische en elektrische goederen tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te stimuleren en de hoeveelheid AEEA die op de stortplaats terechtkomt te beperken. Het symbool op dit product of de verpakking geeft aan dat dit product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het huisvuil mag worden weggegooid.
  • Página 38: Specificaties

    Specificaties Ingangsvermogen 5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V   1,5 A, 15 V   1,2 A Uitgangsvermogen USB Type-A 5 V 2,4 A (beide) Uitgangsvermogen USB Type-C 5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V   1,5 A Totaal uitgangsvermogen 5 V 3 A Energiebesparende modus Max. 2 uur Typische capaciteit 20100 mAh, lithium-ionbatterij Oplaadtijd 6–8 uur (5 V 3 A) Nettogewicht ong.
  • Página 39: Feedback En Hulp

    Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
  • Página 40 日本語 安全に関する重要なお知らせ 対象ユーザー 本製品は、本書の内容を理解し、安全に使用できる人を想定して設計されていま す。本書に記載されている情報に従って本製品を使用できない人、例えば障害のあ る方やお子様が本製品を使用する場合は、使用者を監督できる同伴者が必要となり ます。 このお知らせをよく読み、今後のため常に注意深く保存してください。本製 品を第 3 者にゆずる際は、必ずこの取扱説明書をつけておゆずりください。...
  • Página 41 日本語 注意 • 本製品は熱源(直射日光など)、発火源、ホコリ、水から離して置いて ください。本製品に防水機能はありません。 • 本製品に使われている電池は交換できません。本製品を火の中に投入し ないでください。 • 電池の寿命を縮めることがないよう、本製品は3ヶ月に1回充電してくだ さい。 • 電池が液漏れしている場合は肌や目との接触を避けてください。患部は 即大量の水ですすぎ、医師に相談してください。...
  • Página 42 日本語 注意 • 本製品を分解または改造しないでください。火災、やけど、感電、ショ ートなどの原因となります。修理に関しては弊社カスタマーサービスに お問い合わせください。 • 本製品をご使用にならない場合は、電池を長時間充電したままにしない でください。 • 電池を一晩かけて充電しないでください。 • 本製品は落としたり衝撃を与えたりしないでください。...
  • Página 43 日本語 注意 • 水に濡らしたり、濡れた手で触れないでください。火災、やけど、感 電、ショートなどの原因となります。 最初にお使いになる前に • 充電ケーブルを USB タイプ C 充電ポート (入力) に接続します。 • 充電ケーブルの他端を対応電源 (5 V   3 A、9 V   2 A、  12 V   1.5 A、15 V   1.2 A) に接続します。 • 電池を初めて使用するときは、使用前に6~8時間充電してください。...
  • Página 44 日本語 外部機器の充電 • 外部デバイスを USB タイプ C または USB タイプ A ポート充電 (出力) に接 続します。 • 機能ボタンをクリックします。青色のインジケーターが点灯します。 • スマートブレスレット/腕時計、Bluetoothヘッドセットなどの低電流デバイスの 低速充電モードを有効にするには、機能ボタンをダブルクリックします。緑色の インジケーターが点灯します。  • 低速充電モードを終了するには、機能ボタンを押します。緑色のインジケーター が消えます。...
  • Página 45 日本語 容量のチェ ック インジケ バッテリー容量 機能ボタンを一回押します。青色の電源インジケー ーター ターバーが、バッテリーの残容量を示します。 ±0% ™™™™ 1-25% 低出力モード ˜™™™ 26-50% ˜˜™™ 51-75% 低電流の外部機器(スマートウォッチ、ブレスレッ ˜˜˜™ 76-100% ˜˜˜˜ トなど)にはこのモードを使用します。 • このモードに入るには、機能ボタンを2回押します。緑色のインジケーターが点 灯します。 • モードを終了するには、機能ボタンを押します。...
  • Página 46 日本語 清掃 • 清掃前に電源からプラグを抜いてください。 • 製品を水またはその他の液体に浸すことはおやめください。  • 本製品をきれいにするには柔らかい、少し湿らせた布で拭いてください。 保管 • 本製品は常に少なくとも30%充電した状態で保管してください。 • 涼しい、乾燥した場所で保管してください。 電池の破棄 電池は家庭ゴミと一緒に捨てないでください。電池は適当な破棄収集場所 にお持ちください。...
  • Página 47 日本語 規格 5 V   3 A、9 V   2 A、  入力電源 12 V   1.5 A、15 V   1.2 A 出力電源 USB タイプ A 5 V   2.4 A (両方) 出力電源 USB タイプ C 5 V   3 A、9 V   2 A、12 V   1.5 A 合計出力電源 5 V   3 A 低出力モード 最大 2 時間 代表的な容量 20,100 mAh、リチウムイオン電池 充電時間 6 ~ 8 時間 (5 V   3 A) 実質重量 約 0.81 ポンド (368.2 g) 寸法 (幅 x 高 x 奥行) 約 5.95 x 2.98 x 0.93 インチ (15.1 x 7.58 x 2.35 cm)...
  • Página 48 日本語 製品の廃棄 使用済小型電子機器等の再資源化の促進に関する法律に基づき、廃棄物の 削減と天然資源の有効な再利用を図るためには、使用済み (EOL) 家電 は正しくリサイクルしなければなりません。使用済み家電を埋め立て地に 捨てないでください。EoL アプライアンスを EoL アプライアンスの認可 された収集ポイントに引き継ぎます。最寄りの認可された回収ポイントに ついては、地域の当局に相談してください。...
  • Página 49 日本語 フ ィードバッ ク とサポート 気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか?カスタマーレビューで お知らせください。 AmazonBasics は、皆様の高い水準に答えることのできるような消費者志向型の製 品をお届けするのを旨としています。この製品についてのレビューで製品について のご意見をお聞かせください。 amazon.jp/review/review-your-purchases# amazon.jp/gp/help/customer/contact-us 販売元:アマゾンジャパン合同会社 所在地:〒153-0064 東京都目黒区下目黒 1 丁目 8-1 アルコタワーアネックス...
  • Página 50 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 V01-08/20...

Tabla de contenido