Página 2
GROHE GROHE GROHE BLUE PURE BLUE PURE S.13...
Página 3
Montageanweisungen und Informationen der beiliegenden Filterkopf- und Filter TPI beachten. Installation und Einstellung Anzeigegerät siehe Seite 5 - 18. Observe installation instructions and information from the enclosed TPI for the filter and filter head. Display unit installation and setup: see pages 5 - 18. Respecter les instructions de montage et les informations relatives à...
Página 5
Lokale Wasserhärte (°dKH/°dGH) ermitteln (nicht für AC und UltraSafe Filter). Determine local water hardness (°dKH/°dGH) (not for AC and UltraSafe Filter). Déterminer la dureté de l´eau locale (°dKH/°dGH) (pas pour les filtres à charbon actif et UltraSafe).
Página 18
Lokale Wasserhärte (°dKH/°dGH) ermitteln (nicht für AC und UltraSafe Filter). Determine local water hardness (°dKH/°dGH) (not for AC and UltraSafe Filter). Déterminer la dureté de l´eau locale (°dKH/°dGH) (pas pour les filtres à charbon actif et UltraSafe).
Safety information GROHE Red Kochendwasser-Speicher und Armatur 1. Druckschlauch auf Sensor schrauben. The filter head must be replaced after 5 years by the GROHE 2. Druckschlauch des Filtersystems auf Adapter [Red Duo] service. oder direkt auf den Kaltwasseranschluss [Red Mono] Use only genuine spare parts and accessories.
Domaines d'application or directly onto cold water connection [Red Mono]. - Réservoir d'eau bouillante et robinetterie GROHE Red 3. Install the GROHE Red boiling water system as per the d'origine technical product information enclosed with the product. - Robinetterie GROHE d'origine pour systèmes de filtre Do not connect the voltage supply to the GROHE Red Le système de filtre mesure le débit à...
Dans l'Union européenne, vous avez la possibilité de renvoyer Grifería GROHE para sistemas de filtro le filtre avec le capuchon hygiénique à GROHE afin qu'il soit 1. Enroscar el flexo de conexión al sensor. recyclé.
En la Unión Europea, tiene la posibilidad de devolver el filtro junto con la tapa higiénica a GROHE para que puedan 3. Montare il rubinetto GROHE conformemente alle reciclarse. informazioni tecniche sul prodotto allegate allo stesso.
Página 27
Aanwijzing: Dit geldt niet voor actieve-koolstoffilters en UltraSafe-filters. Veiligheidsinformatie De filterkop moet na een periode van 5 jaar door de GROHE Instelling weergave-eenheid Service worden vervangen. - De in de filterkop ingestelde bypassinstelling moet als Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en literinstelling worden overgenomen in de weergave-eenheid.
Página 28
2. Skru filtersystemets trykslange på adapteren [Red Duo] eller Information om filterbyte finns i filterpatronens direkte på koldtvandstilslutningen [Red Mono]. produktinformation. 3. GROHE Red systemet til kogende vand skal installeres i Efter monteringen av en ny filterpatron måste filterkapaciteten henhold til den medfølgende tekniske produktinformation. återställas (Reset).
Página 29
Sikkerhetsinformasjon overføres til visningsenheten som literangivelse. - Filterkapasiteten (avhengig av filter, se teknisk Filterhodet må skiftes ut av GROHE Service etter 5 år. produktinformasjon til filteret) skal overføres som antall Bruk kun originale reservedeler og tilbehør. Bruk av andre dager i visningsenheten.
Página 30
Huolto Turvallisuusohjeet Suodatin Suodatinpää täytyy vaihtaa 5 vuoden välein GROHE Katso ohjeet suodattimen vaihtoa varten suodatinpanoksen Servicessä. teknisistä tuotetiedoista. Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita. Muiden osien käyttö johtaa takuun ja CE-tunnusmerkinnän Uuden suodatinpanoksen asennuksen jälkeen...
Página 31
GROHE celem recyklingu. • Ci n ienie robocze: maks. 0,2 – 0,8 MPa ☎ ✞ c ej informacji pod adresem http://recycling.grohe.com • Bateria: 2 x bateria alkaliczna 1,5 V (AA, LR6) ✄ • Stopie ochrony zespo u wy w ietlacza ☞...
Página 33
í hlavice a filtra n í ✆ ✆ Biztonsági információk kartuše A sz f ejet 5 év után ki kell cseréltetni a GROHE szervizzel. ✑ ✒ Respektujte r z né oblasti použití: ☞ Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjunk.
Página 34
[Red Duo] ou diretamente na ligação de água fria után ki kell cserélni. [Red Mono]. Figyelmeztetés: A felhasználó által mentett beállításokat az 3. Montar o sistema de água quente GROHE Red conforme as elemcsere után, illetve lemerült elem esetén is meg r zi ✒...
Página 35
Não estabelecer ainda a tensão de alimentação Uygulama alanları da caldeira com depósito de água quente da - Orijinal GROHE Red kaynar su deposu ve batarya GROHE Red! - Filtre sistemleri için orijinal GROHE batarya Misturadora GROHE para sistemas de filtro Filtre sistemi bir sensör ile akı...
Página 36
[Red Duo] alebo priamo na prípojku studenej vody [Red Podro j a uporabe ☎ Mono]. - Originalni bojler za vrelo vodo in armatura GROHE Red 3. Systém na prípravu vriacej vody GROHE Red namontujte a priložených technických informácií o výrobku. - Originalna GROHE armatura za filtrske sisteme ✄...
Página 37
✆ ✆ - originalni GROHE Red spremnik vrele vode i armatura [Red Duo] ali neposredno na priklju e k za hladno vodo ✆ - originalna GROHE armatura za filtarske sustave [Red Mono].
Página 39
✢ ✏ ✙ ✛ ✎ ✓ ✢ ✚ ✑ ✕ ✎ ✔ ✚ ✓ ✢ ✓ ✔ ✒ ✛ ✙ ✘ ✍ ✏ ✛ ✓ ✔ ✚ ✑ ✢ ✏ ✖ ✛ ✏ ✓ ✔ ✏ ✔ ✚ ✏ ✒ ✔ ✓ ✔ näiduüksusse päevade arvuna üle kanda. Hooldus Filter Ohutusteave Filtri vahetamiseks vt kaasasolevat filtripadruni tehnilist Filtripea tuleb 5 aasta möödudes GROHE teeninduses välja tooteinfot. vahetada. Pärast uue filtripadruni sisseasetamist tuleb filtri mahtuvus Kasutage ainult originaalvaruosi ja -lisavarustust. Muude lähtestada (Reset).
Página 40
[Red ir maišytuvas ✠ ✡ Mono]. - Originalus GROHE maišytuvas filtravimo sistemai 3. Uzst d iet GROHE Red ☎ d ens sild✂šanas sist m u saska✞ ✠ ✡ ✠ Filtravimo sistemos jutiklis matuoja vandens sraut ir pagal j✓...
Página 41
GROHE Red ☎ ☎ Mono“]. - Baterie original GROHE pentru sisteme de filtrare 3. „GROHE Red“ verdan✆io vandens sistem sumontuokite ☎ ☎ pagal nuorodas, esan✆ias su gaminiu pateikiamame Sistemul de filtrare m s oar debitul cu un senzor i calculeaz ☎...
Página 42
împreun cu gunoiul menajer. În Uniunea European , ave i ☎ ☎ posibilitatea de a trimite înapoi la GROHE filtrul împreun ☎ capacul igienic, pentru reciclare. Pentru informa ii suplimentare, accesa i http://recycling.grohe.com Indica i e privind evacuarea la de e uri ✆...