Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
675 Series Engine
POWER PROPELLED YARD VACUUM
Model No. 247.77366
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our web site: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL
FORM NO. 769-06238
7/13/2010

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.77366

  • Página 1 CAUTION: Before using • MAINTENANCE this product, read this • PARTS LIST manual and follow all • ESPAÑOL safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our web site: www.craftsman.com FORM NO. 769-06238 7/13/2010...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning Danger This machine was built to be operated according to the safe opera- This symbol points out important safety instructions which, if not tion practices in this manual. As with any type of power equipment, followed, could endanger the personal safety and/or property of carelessness or error on the part of the operator can result in yourself and others.
  • Página 4: Safe Operation Practices

    SAFETY INSTRUCTIONS Safe Handling of Gasoline: • If the impeller strikes a foreign object or if your machine should start making an unusual noise or vibration, immediately shut To avoid personal injury or property damage use extreme care in the engine off. Allow the impeller to come to a complete stop. handling gasoline.
  • Página 5: Maintenance & Storage

    SAFETY INSTRUCTIONS MainTenanCe & STorage noTiCe regarDing eMiSSionS • Never tamper with safety devices. Check their proper operation Engines which are certified to comply with California and federal regularly. EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include •...
  • Página 6: Safety Symbols

    SAFETY INSTRUCTIONS SaFeTy SyMbolS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
  • Página 7: Safety Labels

    SAFETY LABELS WARNING operation of This equipment May Create Sparks That Can Start Fires around Dry Vegetation. a Spark arrestor May be required. The operator Should Contact local Fire agencies For laws or regula- tions To Fire Prevention requirements. DANGER keep hands out of inlets while engine is running.
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLY IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Upper Handle Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the Operation section of this manual before operating your machine. Drive Control Speed Control Rope Guide NOTE: Reference to right and left hand side of the Yard Vacuum is Upper Hose...
  • Página 9: Attaching The Handle

    ASSEMBLY aTTaCHing THe HanDle 1. Remove the hairpin clips from the handle brackets and remove the carriage screws and wing nuts from the lower handle. a. Place the bottom holes in lower handle over the pins on the handle brackets and secure with hairpin clips. See Figure 2. b.
  • Página 10 ASSEMBLY aTTaCHing THe HoSe aSSeMbly 1. a. Slide hose adapter of hose assembly into the base adapter located on the left front of the Yard Vacuum. See Figure 5. b. Pull spring loaded pin out on the base and align pin with the first hole (closest to the end of the tube) in the hose adapter.
  • Página 11 ASSEMBLY aTTaCHing THe bloWer CHUTe NOTE: The bag must be removed before installing the blower chute. 1. a. Grasp blower chute with one hand and slide locking rod on mounting bracket with other hand toward engine. Use the end of mounting bracket as leverage when sliding the locking rod.
  • Página 12: Operation

    Located on the left side of the upper handle, the speed control is used Used to guide hose assembly when vacuuming. to select the forward speed of the yard vacuum. Meets anSi Safety Standards Craftsman Yard Vacuums conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
  • Página 13 OPERATION bag HanDle Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30, etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when Used to grasp bag in order to assist in attaching, removing, and used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid emptying bag.
  • Página 14: To Start Engine

    OPERATION Warning Top View When moving throttle control lever, be careful of heated surfaces and sharp edges on muffler guard. Front Tab To STarT engine Attach spark plug wire and rubber boot to spark plug. The bag/chute switch button must be fully depressed by the tip of front tab on bag handle or blower chute for engine to start.
  • Página 15 OPERATION To reMoVe bloWer CHUTe Grasp blower chute with one hand and pull lock rod on mounting bracket with other hand toward engine to release. Refer to Figure 8 in the ASSEMBLY section. Remove blower chute from over the rim of the discharge opening. USing THe noZZle VaCUUM Place nozzle/hose vac lever in the top position on the nozzle to Buttons...
  • Página 16: General Recommendations

    SERVICE AND MAINTENANCE MainTenanCe SCHeDUle Warning Before performing any type of maintenance/service, disengage all Follow the maintenance schedule given below. This chart describes controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks.
  • Página 17: Checking Engine Oil

    SERVICE AND MAINTENANCE Servicing the air Cleaner CaUTion Do not use pressurized air or solvents to clean the air cleaner cartridge. The air cleaner prevents damaging dirt, dust, etc., from entering the carburetor and being forced into the engine and is important to engine life and performance.
  • Página 18: Carburetor Adjustment

    SERVICE AND MAINTENANCE Carburetor adjustment The carburetor on this engine is not user adjustable. Contact Sears Parts & Repair for adjustment. engine Speed Warning Do not attempt to alter the engine speed by tampering with the engine’s governor linkage. Doing so could result in serious personal injury and damage to the engine.
  • Página 19 SERVICE AND MAINTENANCE Remove hex screw on top of rear housing near mounting bracket and the flange lock nut that secures flail screen. See Figure 20. Remove and clean the screen by scraping or washing with water. See Figure 21. Reinstall the screen.
  • Página 20 SERVICE AND MAINTENANCE SHarPening or rePlaCing CHiPPer blaDe NOTE: Before tipping the unit, empty the fuel tank by running engine until tank is dry, and empty the oil reservoir as described in To Drain Oil. Disconnect and ground the spark plug wire. Remove bag assembly or blower chute.
  • Página 21 SERVICE AND MAINTENANCE Carefully tilt and support the unit up to provide access underneath to the nozzle mounting hardware and impeller. Remove the three shoulder bolts securing the black plastic lower flail housing to the lower housing. Refer to Figure 26. Black Plastic Tilt top of black plastic lower flail housing toward the engine to Nozzle...
  • Página 22: Preparing The Engine

    OFF-SEASON STORAGE Warning Never store yard vacuum with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PreParing THe engine PreParing THe yarD VaCUUM For engines stored over 30 days:...
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause remedy Engine fails to start Throttle lever not in correct starting position Move throttle lever to START/RUN position. Choke control not in CHOKE position Move choke control to CHOKE position. Spark plug wire disconnected Connect wire to spark plug. Faulty spark plug Clean, adjust gap, or replace.
  • Página 24: Parts List

    PARTS LIST Craftsman 675 Series Yard Vacuum Model 247.77366 44 15...
  • Página 25 Craftsman 675 Series Yard Vacuum Model 247.77366 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 731-07001 Hub Cap 918-04460 Transmission Assembly 749-04163-0637 Upper Handle 981-04027 Idler Assembly (Incl. Ref.# 74-80) 720-0279 Knob 710-1650 Shoulder Screw, #12-24 x .30 x .46...
  • Página 26 PARTS LIST Craftsman 675 Series Yard Vacuum Model 247.77366...
  • Página 27 PARTS LIST Craftsman 675 Series Yard Vacuum Model 247.77366 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 664-0094 Bag Assembly 664-04039 681-0154-0637 Screen Assembly 631-0083 Chute Assembly 710-1054 Hex Screw 5/16-24 x 1.0 736-0247 Flat Washer.375 ID x 1.25 OD...
  • Página 28 PARTS LIST Craftsman 675 Series engine Model no. 126l02 For yard Vacuum Model 247.77366 1058 OPERATOR’S MANUAL 48 SHORT BLOCK 1329 REPLACEMENT ENGINE 1330 REPAIR MANUAL...
  • Página 29 PARTS LIST Craftsman 675 Series engine Model no. 126l02 For yard Vacuum Model 247.77366 633A 1059 843A...
  • Página 30 PARTS LIST Craftsman 675 Series engine Model no. 126l02 For yard Vacuum Model 247.77366 1036 EMISSIONS LABEL 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 1211 633A 1210 358 ENGINE GASKET SET 1095 VALVE GASKET SET...
  • Página 31 PARTS LIST Craftsman 675 Series engine Model no. 126l02 For yard Vacuum Model 247.77366 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 697322 Cylinder Assembly 691270 Spring-Valve (Intake) 399269 Kit-Bushing/Seal 691270 Spring-Valve (Exhaust) 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 793756...
  • Página 32 PARTS LIST Craftsman 675 Series engine Model no. 126l02 For yard Vacuum Model 247.77366 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 445. 491588s Filter-Air Cleaner Cartridge 163. 795629 Gasket-Air Cleaner 455. 791960 Cup-Flywheel 187. 791766 Line-Fuel (Cut to Required Length) 456.
  • Página 33 PARTS LIST Craftsman 675 Series engine Model no. 126l02 For yard Vacuum Model 247.77366 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 741. 795755 Gear-Timing 966. 795259 Base-Air Cleaner Primer 745. 691648 Screw (Brake) 968. 692298 Cover-Air Cleaner 832.
  • Página 34 PARTS LIST Craftsman 675 Series yard Vacuum Model 247.77013.0 777S30270 777S33200 777X43688 777S32432 777S33123 777I22415 777I20916 777I22416 777I22428 777D11373 777D11379 777D11374...
  • Página 35 NOTES...
  • Página 36: Owner's Warranty Responsibilities

    (This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears brands Management Corporation (Sears), the California air resources board (Carb) and the United States environmental Protection agency (U.S. ePa) emission Control System Warranty Statement (owner’s Defect Warranty rights and obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTI- YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED FIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAF-...
  • Página 37 look For relevant emissions Durability Period and air index information on your engine emissions label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
  • Página 38: Repair Protection Agreement

    REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it product is designed and manufactured for years of dependable opera- takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or tion.
  • Página 39: Español

    La presente garantía se anula si se utiliza este producto alguna vez para prestar servicios comerciales o si se lo alquila a otra persona. Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aDVerTenCia Peligro Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca llene los contenedores en el interior de un vehículo • Si el motor golpea un objeto extraño o si la máquina empieza a pro- o camión o caja de camioneta con recubrimientos plásticos. ducir un sonido poco común o una vibración, apague el motor de Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos del vehículo inmediato.
  • Página 42: Mantenimiento Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ManTeniMienTo y alMaCenaMienTo no MoDiFiQUe el MoTor • Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo imprudente. Controle periódicamente que funcionen de forma ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del regulador el adecuada.
  • Página 43: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SíMboloS De SegUriDaD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar ADVERTENCIA—...
  • Página 44: Montaje

    MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el mo- Manija superior tor. Antes de operar la máquina cargue el motor con gasolina y aceite Control de la transmisión como se indica en la sección de Operación en este manual. Guía de la Control de cuerda...
  • Página 45: Montaje De La Manija

    MONTAJE MonTaJe De la ManiJa Saque los broches de horquilla de los soportes de la manija, y saque los tornillos del carro y las tuercas de mariposa de la manija inferior. Sitúe los agujeros inferiores de la manija inferior sobre los pernos de los soportes de la manija, y asegúrelos con broches de horquilla.
  • Página 46: Montaje De La Bolsa

    MONTAJE inSTalaCión Del MonTaJe De la MangUera 1. a. Deslice el adaptador para manguera del montaje de la misma hacia el interior del adaptador base ubicado a la izquierda y al frente de la aspiradora para patios. Vea la figura 5. b.
  • Página 47 MONTAJE inSTalar el Canal De SoPlaDo NOTA: hay que retirar la bolsa antes de instalar el canal de soplado. 1. a. Tome el canal de soplado con una mano y deslice la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano.
  • Página 48: Operación

    Se utiliza para tomar la bolsa para colocarla, sacarla y vaciarla. Vea la figura Cumple con los estándares de seguridad de anSi Las aspiradoras para patios de Craftsman cumplen con los estándares de seguridad del instituto estadounidense de estándares nacionales (ANSI).
  • Página 49: Control Del Estrangulador

    OPERACIÓN Canal De SoPlaDo Más caliente Más frío Cuando se lo une a la unidad el canal de soplado se utiliza para soplar o esparcir por los patios los desechos que se acumulan en los mismos como por ejemplo las hojas, las agujas de los pinos o las ramas pequeñas. 5W30 SAE30 MonTaJe De la MangUera...
  • Página 50: Para Encender El Motor

    OPERACIÓN PreCaUCión Vista Superior Para evitar problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de almacenar la máquina durante 30 días o más. Aleta Delantera Vacíe el tanque de nafta, encienda el motor y déjelo funcionar hasta que las líneas de combustible y el carburador estén vacíos.
  • Página 51: Descarga De La Bolsa

    OPERACIÓN Desconecte el cable de la bujía de la bujía y colóquelo a masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente mientras no se está prestando atención al equipo. Palanca de la DeSCarga De la bolSa aspiradora Desenganche las tiras de la bolsa de la manija inferior. Suelte el broche de la bolsa a presión de la parte superior de la Perno manija inferior.
  • Página 52: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO liSTa De ManTeniMienTo aDVerTenCia Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte Siga la lista de mantenimiento dada abajo. Esta carta describe pautas todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de servicio sólo. Use la columna de Tronco de Servicio para guardar de movimiento hayan venido a una parada completa.
  • Página 53: Servicio Del Filtro De Aire

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Servicio Del Filtro De aire PreCaUCión No use aire presurizado o solventes para limpiar el cartucho de filtro de aire. El filtro de aire evita el ingreso al carburador de suciedad, polvo, etc. perjudiciales y evita que los mismos sean introducidos dentro del mo- tor.
  • Página 54: Lubricación

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO limpieza Del Motor • Diariamente o antes de cada uso, limpie hierba, barcia o escombros acumulados del motor. Guarde encadenamiento, primavera, y mandos limpios. Guarde el área alrededor y detrás del silenciador sin cualesquiera escombros combustibles. • El cuidado del motor limpio permite el movimiento aéreo alred- edor del motor.
  • Página 55 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Saque el tornillo de cabeza hexagonal de la parte superior de la caja posterior cerca del soporte de montaje, y la tuerca de seguridad de la brida que une la pantalla de desgranado. Vea la figura 19. Saque la pantalla y límpiela con un cepillo o lávela con agua.
  • Página 56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO aFilaDo o reeMPlaZo De laS HoJaS De la CorTaDora NOTA: Antes de inclinar la unidad, vaciar el depósito de combustible de funcionamiento del motor hasta el depósito esté seco, y vaciar el depósito de aceite como se describe en Para drenaje de aceite. Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor.
  • Página 57 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Incline la unidad con cuidado y apóyela hacia arriba para obtener acceso por la parte inferior al material de montaje del pico y al motor. Retire los tres tornillos con reborde que aseguran el pico de plástico negro a la caja inferior. Consulte la figura 25. Pico de Incline la parte superior del pico de plástico negro hacia el motor para retirarlo.
  • Página 58: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA Warning Nunca almacene el vacío de yarda con el combustible en el tanque dentro o en áreas mal ventiladas donde los vapores de combustible pueden alcanzar una llama abierta, la chispa, o el piloto como en un horno, calentador de agua, secador de ropa, o aplicación de gas.
  • Página 59: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS aDVerTenCia Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involun- tario.
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS aDVerTenCia Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involun- tario.
  • Página 61 (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears brands Management Corporation, el Consejo de recursos ambientales de California (Carb) y la agencia de Protección ambiental de los estados Unidos (ePa) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES,...
  • Página 62 busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
  • Página 63: Acuerdo De Protección Para Reparaciones

    Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.
  • Página 64 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Este manual también es adecuado para:

675 serie247.77013.0

Tabla de contenido