Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Levenhuk Fatum Z500
Thermo Vision Monocular
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
www.levenhuk.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
© 2006–2022 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
20221021
IT
Guida all'utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Levenhuk Fatum Z500

  • Página 1 Guía del usuario Kullanım kılavuzu Használati útmutató www.levenhuk.com Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
  • Página 2 A készlet a Комплектът The kit includes: Sada obsahuje: Lieferumfang: El kit incluye: következőket включва: tartalmazza: Plug Щепсел Zástrčka Stecker Enchufe Dugó Adaptador de Power adapter Захранващ адаптер Napájecí adaptér Netzteil Hálózati adapter corriente Micro HDMI cable MicroHDMI кабел Kabel microHDMI Micro-HDMI-Kabel Cable microHDMI Micro-HDMI-kábel...
  • Página 3 15 14 Working indicator Индикатор за Betriebskontroll- Indicador luminoso Kontrolka provozu Működésjelző lámpa lamp работещо състояние leuchte de funcionamiento PHOTO/VIDEO Бутон СНИМКА/ Tlačítko FOTO/ FOTO/VIDEO-Taste Botón FOTO/VÍDEO FOTÓ/VIDEÓ gomb button ВИДЕОЗАПИС VIDEO Botón FLECHA DOWN button Бутон НАДОЛУ Tlačítko DOLŮ AB-Taste LE gomb ABAJO...
  • Página 4 Spia di Luz indicadora de Индикатор работы Çalışma göstergesi Wskaźnik pracy funzionamento funcionamento устройства lambası Botão Pulsante FOTO/ Przycisk FOTO/ Кнопка ФОТО/ FOTOĞRAF/VİDEO FOTOGRAFIA/ VIDEO WIDEO ВИДЕО düğmesi VÍDEO Pulsante GIÙ Przycisk W DÓŁ Botão PARA BAIXO Кнопка ВНИЗ AŞAĞI düğmesi Pulsante MENÙ...
  • Página 5: Getting Started

    Levenhuk Fatum Z500 Thermo Vision Monocular Caution! Please remember that mains voltage in most European countries is 220–240V. If you want to use your device in a country with a different mains voltage standard, remember that use of a converter is absolutely necessary.
  • Página 6: Care And Maintenance

    Specifications IR Resolution, px/μm 400 × 300 / 17 Spectral range, μm 8… 14 Focal length, mm Relative aperture f/1.1 Focus manual Field of view (horizontal/vertical), ° 15.4×11.6 Optical zoom, x Digital zoom, x 1–4 Type C (USB 2.0 standard) Video output Micro HDMI Wi-Fi...
  • Página 7 Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Página 8 HDMI кабел Външният интерфейс с видео кабел ви дава възможност да свържете едновременно външното захранване и външния екран и да изведете изображението от термовизионната камера на външен монитор. Забележка: Изображението може да се показва на екрана на устройството или на външния екран. Когато изключите HDMI кабела, изображението...
  • Página 9: Грижи И Поддръжка

    принадлежности на Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от 2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Levenhuk във всяка държава, в която има офис на Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията.
  • Página 10 Monokulární dalekohled s termovizí Levenhuk Fatum Z500 Upozornění! Mějte na paměti, že síťové napětí ve většině evropských zemí je 220–240 V. Chcete-li svůj přístroj používat v zemi s odlišnou normou síťového napětí, nezapomeňte, že je naprosto nezbytné použít napěťový měnič.
  • Página 11: Technické Údaje

    Technické údaje IR rozlišení, px/μm 400 × 300 / 17 Spektrální rozsah, μm 8… 14 Ohnisková vzdálenost, mm Relativní světelnost f/1,1 Zaostřování manuální Zorné pole (horizontální/vertikální), ° 15,4×11,6 Optický zoom, x Digitální zoom, x 1–4 type-C (standard USB 2.0) Video výstup Micro HDMI Wi-Fi 2,4 GHz frekvenční...
  • Página 12: Erste Schritte

    Záruka Levenhuk Na optické výrobky Levenhuk je poskytována 2letá záruka na vady materiálu a provedení. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedení. Tato záruka vám v případě...
  • Página 13: Technische Daten

    MENÜ-Taste 1. Drücken Sie die Taste ein Mal, um das Kontextmenü aufzurufen. 2. Drücken und halten Sie die Taste, um das Hauptmenü zu öffnen. Drücken Sie im Menümodus die MENÜ-Taste, um die Option zu bestätigen. Drücken Sie die AUF- und AB-Tasten, um zwischen den verfügbaren Optionen zu wählen.
  • Página 14: Pflege Und Wartung

    Für sämtliches Levenhuk-Zubehör gilt auch eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Levenhuk-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.
  • Página 15: Monocular De Visión Térmica Levenhuk Fatum Z500

    Monocular de visión térmica Levenhuk Fatum Z500 ¡Advertencia! Tenga en cuenta que la tensión de red en la mayor parte de los países europeos es 220–240 V. Si va a utilizar este aparato en un país con una tensión de red diferente, recuerde que es absolutamente necesario utilizar un convertidor.
  • Página 16: Especificaciones

    Especificaciones Resolución de iluminación infrarroja, píxeles/μm 400 × 300 / 17 Intervalo espectral, μm 8… 14 Distancia focal, mm Apertura relativa f/1,1 Enfoque manual Campo de visión (horizontal/vertical), ° 15,4×11,6 Zoom óptico, x Zoom digital, x 1–4 tipo C (estándar USB 2.0) Salida de vídeo Micro HDMI Wi-Fi...
  • Página 17 Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. Levenhuk Fatum Z500 hőkamera egyszemes távcső...
  • Página 18: Műszaki Adatok

    MENÜ gomb 1. Nyomja meg egyszer a gombot a gyorsmenübe való belépéshez. 2. A főmenübe történő belépéshez nyomja meg és tartsa nyomva a gombot. A menü módban nyomja meg a MENÜ gombot az opció megerősítéséhez. Nyomja meg a FEL és a LE gombokat a rendelkezésre álló lehetőségek közötti választáshoz.
  • Página 19: Ápolás És Karbantartás

    Levenhuk-vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Ha minden szavatossági feltétel teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti a Levenhuk termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét, ahol a Levenhuk vállalat fiókirodát üzemeltet.
  • Página 20: Per Cominciare

    Visore termico monoculare Levenhuk Fatum Z500 ATTENZIONE! Si tenga presente che la tensione di rete nella maggior parte dei paesi europei è di 220–240 V. Si tenga presente che, se si desidera utilizzare il dispositivo in un paese in cui la tensione di rete standard è differente, è...
  • Página 21: Cura E Manutenzione

    Specifiche Risoluzione IR, px/μm 400 × 300 / 17 Range spettrale, μm 8…14 Lunghezza focale, mm Apertura relativa f/1,1 Messa a fuoco manuale Campo visivo (orizzontale/verticale), ° 15,4×11,6 Zoom ottico, x Zoom digitale, x 1–4 Tipo-C (standard USB 2.0) Uscita video Micro HDMI Wi-Fi banda di frequenza 2,4 GHz;...
  • Página 22 Garanzia Levenhuk I prodotti ottici Levenhuk sono coperti da 2 anni di garanzia per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Página 23: Dane Techniczne

    Przycisk MENU 1. Naciśnij przycisk jeden raz, aby wejść do menu skrótów. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przejść do menu głównego. W trybie menu naciśnij przycisk MENU, aby potwierdzić wybór opcji. Naciśnij przyciski DO GÓRY i W DÓŁ, aby wybrać spośród dostępnych opcji.
  • Página 24: Konserwacja I Pielęgnacja

    Produkty optyczne Levenhuk mają 2-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki gwarancji.
  • Página 25 Monóculo de visão térmica Levenhuk Fatum Z500 Atenção! Lembre-se que a voltagem na maioria dos países europeus é 220–240 V. Se você quiser usar seu dispositivo em um país com voltagem padrão diferente, lembre-se que o uso de um transformador é absolutamente necessário.
  • Página 26: Especificações

    Especificações Resolução de infravermelhos, px/μm 400 × 300 / 17 Faixa espectral, μm 8… 14 Distância focal, mm Abertura relativa f/1,1 Foco manual Campo de visão (horizontal/vertical), ° 15,4×11,6 Zoom ótico, x Zoom digital, x 1–4 tipo C (USB 2.0 standard) Saída de vídeo Micro HDMI Wi-Fi...
  • Página 27: Начало Работы

    Os produtos ópticos Levenhuk estão abrangidos por uma garantia de 2 anos contra defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios Levenhuk têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra a retalho.
  • Página 28: Технические Характеристики

    Кнопка МЕНЮ 1. Коротко нажмите кнопку, чтобы открыть контекстное меню. 2. Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы выйти в основное меню. В режиме меню нажимайте кнопку МЕНЮ, чтобы подтвердить сделанный выбор. Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ, чтобы листать меню. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ, чтобы возвратиться к предыдущему пункту списка или чтобы выйти из меню...
  • Página 29: Уход И Хранение

    при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия гарантия действует 2 (два) года. Гарантия позволяет бесплатно отремонтировать или обменять продукт Levenhuk, подпадающий под условия гарантии, в любой стране, где есть офис Levenhuk.
  • Página 30 Levenhuk Fatum Z500 Termal Görüşlü Monoküler Dürbün Dikkat! Şebeke voltajı birçok Avrupa ülkesinde 220–240 V değerindedir. Cihazınızı farklı bir şebeke voltajı standardına sahip bir ülkede kullanacaksanız, dönüştürücü kullanmanın kesinlikle gerekli olduğunu unutmayın. Başlangıç Cihazın şarj edilmesi Güç kablosunu cihaz ve DC adaptörüne bir USB fiş ile bağlayın ve AC güç kaynağına takın.
  • Página 31: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Kızıl Ötesi çözünürlüğü, px/μm 400 × 300 / 17 Spektral aralık, μm 8… 14 Odak uzaklığı, mm Açıklık oranı f/1,1 Odak manuel Görüş alanı (yatay/dikey), ° 15,4×11,6 Optik yakınlaştırma, x Dijital yakınlaştırma, x 1–4 type-C (USB 2.0 standart) Video çıkışı...
  • Página 32 Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin. Levenhuk Garantisi Levenhuk optik ürünleri, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 2 yıl garantilidir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.

Tabla de contenido