CONTENIDO 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..........1 2. FUCIONES ..................4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........5 DISEÑO DEL INSTRUMENTO ............9 PREPARACIÓN PARA LAS PRUEBAS ........10 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......12 CARGA DE BATERÍAS ............... 17 ACTUALIZACIÓN DE LA BATERÍA .......... 20 REEMPLZO DE BATERÍA ............
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones contiene advertencias y reglas de seguridad ○ para que deben ser observadas por el usuario garantizar funcionamiento seguro del instrumento y mantenerlo en condiciones de funcionamiento seguras. Por lo tanto, lea estas instrucciones antes de usar el instrumento.
Página 4
PELIGRO ⚫ No intente realizar mediciones en presencia de gases inflamables. lo contrario, el uso del instrumento puede causar chispas, lo que puede provocar una explosión. ⚫ Nunca intente usar el instrumento sí su superficie o su mano están mojadas. ⚫...
Página 5
PRECAUCIÓN ⚫ Antes de iniciar una medición, confirme que el interruptor de función está en una posición adecuada. posición " " ⚫ Establezca el interruptor de función en la después de uso ⚫ Retire las baterías si el instrumento se va a almacenar y no estará en uso durante un largo período.
2. FUNCIONES Adecuado para el mantenimiento eléctrico de servicio pesado y el servicio ● de instalaciones industriales, cables, transformadores, generadores y donde se requieren pruebas aislamiento alta tensión. Mide la resistencia de aislamiento de alto voltaje hasta 100GΩ a un voltaje ●...
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ● Rango de alto voltaje a voltaje de prueba variable Voltaje de prueba 1kV-10kV/DC (Variable) nominal 0-1.6GΩ/1-100GΩ de medición Rango (Rango automático) 0.05-50GΩ ±10% de rdg ±1 % de la longitud la escala Resistencia (Cuando el voltaje de prueba Otros rangos es inferior a 2kV, la precisión Exactitud...
Página 8
estado Consumo de corriente: 80mA aprox. en de espera, 300mA máx. en funcionamiento batería de la , la Alarma de la : a medida que disminuye el voltaje batería Alarma (BATT. ALARMA) alterna su color a batería de iluminación Verde, Amarillo y Rojo. Los voltajes umbral entre verde y amarillo, y amarillo y rojo son de aproximadamente 9.6V y 9.1V respectivamente.
Página 9
Resistencia de aislamiento: 1000MΩ min. a 1000V entre circuito eléctrico y carcaza. Sobre voltaje: 5000V AC durante 1 minuto entre el circuito eléctrico y carcaza. Fuente de alimentación : 8 Ni-MH recargables Baterías de tamaño , HR15/51 (1) Calificaciones Capacidad nominal mín.
4. DISEÑO DEL INSTRUMENTO (1) Sonda de línea (11) Voltaje de salida (2) Terminal de guarda e indicador de voltaje establecido Terminal de Tierra (12) Tornillo ajuste a cero (4) Alarma de batería (13) Terminal para carga de batería (5) Indicador carga de la batería (14) Terminal de salida para la grabadora...
5. PREPARACIÓN PARA LAS PRUEBAS 5-1 Ajuste mecánico cero Con el interruptor de función establecido en la posición OFF, compruebe que el puntero del medidor se alinea con la marca "∞" en la escala. Si no es así, ajústelo girando el tornillo de ajuste a Cero con un pequeño destornillador.
Página 13
PRECAUCIÓN circuito interno prevención de sobredescarga estará activo ● cuando el voltaje de la batería caiga a 9.0 - 8.5 V o menos y las funciones de medición se desactivarán completo. Si la alarma de la batería no está encendida o la pantalla digital no funciona, confirme que las baterías están instaladas correctamente y cargue las baterías.
6. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6-1 Comprobación la ausencia de tensión El disyuntor del equipo (circuito) bajo prueba debe estar apagado. Utilice un detector de alto voltaje y verifique que no haya presencia de voltaje antes de realizar una medición. con rango 1kV - 10kV/100GΩ 6-2 Prueba de aislamiento PELIGRO...
Página 15
en la (1) Asegúrese de que el interruptor de función esté configurado posición OFF, que el de prueba botón no esté bloqueado y interruptor de función esté configurado en la posición OFF (2) Conecte el clip de la punta de tierra (negro) al punto de tierra del circuito, equipo o cable bajo prueba.
Página 16
PELIGRO Nunca se ponga a tierra cuando realice pruebas eléctricas. ● No toque tuberías de metal expuestas, tomacorrientes, accesorios, etc. podrían estar en el potencial del suelo. Manténgalo aislado del suelo Usando ropa seca, zapatos de goma, alfombras de goma o cualquier material aislante aprobado.
Página 17
6-3 Prueba de Aislamiento con rango 1kV/ 100MΩ PELIGRO Confirme que no existen cargas eléctricas en el circuito bajo prueba ● antes de una medición mediante el uso de un detector de alto voltaje. ●Póngase un par de guantes aislados para alto voltaje. Siempre configurar el interruptor de función y botón de prueba en OFF ●...
Página 18
6-4 Cómo usar la Terminal de guarda. En las pruebas de aislamiento de cables, enrolle un cable conductor alrededor del aislamiento del cable bajo prueba y conéctelo a la terminal de guarda con el cable de guarda según la Fig. 2 Esto es para mover la resistencia a la fuga superficial del aislamiento del...
7. CARGA DE LA BATERÍA PELIGRO ●No abra la tapa del compartimento de batería Sí el instrumento está mojado. Nunca reemplace las baterías durante una medición. Para evitar un ● riesgo de descarga eléctrica, no conecte los cables de prueba al equipo bajo prueba y configure el interruptor de función en OFF al reemplazar las baterías.
Página 20
(2) Si el instrumento no se opera con el interruptor de función ajustado a la posición H.V. SET, cargue las baterías de acuerdo con la sección 7- adecuada Temperatura para la carga de la batería Las temperaturas entre 10 °C y 30 ° C son óptimas y se ●...
Página 21
Clasificación y polaridad de salida del cargador batería ●Utilice el cargador de batería Modelo 8266 o 8267 diseñado para KEW3124A. Ya sea de centro positivo o centro negativo enchufe de salida (ø5 x 2.1 ● x 9. mm) encaja en KEW3124A. Centro negativo y centro positivo;...
8. ACTUALIZACIÓN DE LA BATERÍA 8-1 Cómo actualizar las baterías recargables Las baterías de Ni-MH incorporadas sirven para más de 500 ciclos de carga-descarga. Pero su capacidad puede reducirse bastante antes de que sus vidas se desgasten. Puede actualizarlos en los siguientes pasos. 1.
9. REEMPLZO DE BATERÍA PRECAUCIÓN Utilice únicamente el tipo especificado de batería de Ni-MH; de lo ● contrario, es posible que las baterías no se carguen correctamente o el instrumento se dañe. Si se utilizarían baterías distintas de las especificadas en este ●...
10. PRECAUCIONES DE MANEJO DE LA BATERÍA Con el fin de aprovechar al máximo las propiedades de las baterías de Ni-MH y también para evitar problemas resultantes de un uso inadecuado, tenga en cuenta los siguientes puntos. 10-1 Condición ambiental Después de retirar las baterías del instrumento, guárdelas a temperaturas entre -20 °...
11. LIMPIEZA DE CUBIERTA DEL MEDIDOR Este instrumento es probado por el estándar de calidad de nuestra empresa y se entrega en las mejores condiciones después de pasar la inspección. Pero en la época seca del invierno, la electricidad estática a veces se acumula sobre la cubierta medidor debido a la característica del plástico.
Página 26
DISTRIBUIDOR Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual sin previo aviso y sin obligaciones. 4-22 92-2438...