Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MULTIMETRO DIGITAL
KEW 1061
1062
/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW 1061

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIMETRO DIGITAL KEW 1061 1062...
  • Página 2 Gracias por comprar nuestro multímetro digital modelo KEW1061, KEW1062. Este manual del usuario describe especificaciones y las precauciones de manejo para este multímetro digital. Antes de usar este multímetro digital, lea detenidamente este manual para obtener una comprensión clara sobre el uso adecuado. Siempre observe las siguientes instrucciones.
  • Página 3 Con respecto al uso seguro de este producto Para un uso seguro de este producto, se utilizan los siguientes símbolos de seguridad en el producto y el manual: Estoindica que operador debe referirse a una explicación en el Manual de instrucciones para evitar el riesgo de lesiones graves o la pérdida de ADVERTENCIA vidas.
  • Página 4 ADVERTENCIA Siempre observe las siguientes instrucciones. De lo contrario, puede provocar descargas eléctricas u otros peligros que pueden provocar lesiones graves o la pérdida de vidas. Cables de prueba / cables de prueba con clip cocodrilo (accesorio opcional) • Utilice las sondas suministradas por KYORITSU con este instrumento. •...
  • Página 5 Contenido 1. Visión general ....................65 2. Categoría de medición ..................66 3. Especificaciones ....................67 3.1 Especificaciones generales ............... 67 3.2 Exactitud ....................70 4. Operación ......................78 4.1 Precauciones antes de la medición ............78 4.2 Componentes .................... 79 4.3 Instrucciones de medición ................
  • Página 6 4.10 Comprobación LCD ................106 5. Función de calibración de usuario ..............107 6. Reemplazo de batería y fusible ................. 112 6.1 Reemplazo de la batería ................112 6.2 Reemplazo del fusible................113 7. Calibración y mantenimiento ................114 8. Eliminación del producto ................. 114...
  • Página 7 1. Visión general Medición rápida y precisa Los multímetros digitales KEW1062 modulación ⊿Σ para la KEW1061 y utilizan conversión A/D lo que permite una medición rápida y más precisa. Monitor 5 dígitos (LCD) Lectura máxima: indicador de gráfico de barras 50000 Soporta una variedad de funciones de medición Función de medición Voltaje...
  • Página 8 2. Categoría de medición ADVERTENCIA Categoría de medición (CAT.) Las restricciones en el nivel de voltaje máximo para el cual el KEW1061, KEW1062 se puede utilizar, dependerán de las categorías medición especificadas por las normas seguridad. No aplique ningún nivel de entrada superior a la entrada máxima permitida. CA/CC 1000V CAT III CA/CC 600V...
  • Página 9 3. Especificaciones 3.1 Especificaciones generales Función de medición : Voltaje de CC, voltaje de CA, corriente de CC, corriente de CA, resistencia, frecuencia, temperatura, condensador, relación de ciclo de trabajo, Decibelios (dBV, dBm), comprobación de continuidad, prueba de diodo, Ω de baja potencia* Otras funciones: retención de...
  • Página 10 Fuente de alimentación: tamaño AA (R6) 1.5V baterías: 4 Duración de la batería: Aproximadamente 100 horas (Horas de funcionamiento de las pilas alcalinas cuando están en modo de voltaje de CC). Nota: La duración de la batería varía en función las condiciones de funcionamiento.
  • Página 11 Accesorios estándar: Baterías : 4 Cables de prueba: 1juego (M-7220A) Fusible (incluido): 440mA/1000V (M-8926 ), 10A/1000V (M-8927) Manual de instrucciones: 1 Accesorios opcionales: Maletín de transporte M-9154 (para la unidad principal con cables de prueba y cable de comunicación) Cables de prueba (1set) M-7220A Cables prueba con clip de cocodrilo (1set) M-7234...
  • Página 12 3.2 Exactitud Condiciones de prueba: Temperatura y humedad: 23±5ºC al 80% HR o menos Precisión: ± (% de lectura + dígitos) Nota: Cada tiempo de respuesta es un valor para la precisión nominal dentro del rango seleccionado. Medición de voltaje de CD Exactitud Resistencia de Voltaje...
  • Página 13 Medición de voltaje de CA [RMS] KEW1062 Acoplamiento de CA, detección de valor Rms, factor de cresta*: <3 Exactitud Impedanci Voltaje Rango Resolucion entrada 10 a 20Hz a 1k a 10k a De 20k a 50k a entrada máximo 20Hz 1kHz 10kHz 20kHz...
  • Página 14 DCV+ACV KEW1061 Lectura máxima 50000, factor de cresta*: <3 Exactitud Entrada Impe- CC, 20Hz DC, 10k Rango Resolución máxima DC, 10 a DC, 1k a hasta 1 hasta 20 bailar 20Hz 10 kHz Voltaje 11MΩ 0.0001V 1000V <50pF 1.5+10 1+10 2+10 rms AC 0.001V...
  • Página 15 Medición de corriente alterna [RMS] KEW1061 Detección de valor RMS, factor de cresta: <3 Exactitud Caída de Corriente Rango Resolución voltaje entrada máxima 10 a 20Hz 20Hz a 1kHz 500μA 0.01μA 440mA <0,11 mV/μA 5000μA 0.1μA Protegido por un fusible de 50mA 0.001mA <4mV/mA...
  • Página 16 Medición de corriente alterna [MEDIA] KEW1062 Detección del valor MEDIO, calibración del valor RMS (onda sinusoidal) Exactitud Caída de Corriente Rango Resolución 500Hz a voltaje entrada máxima 10 a 20Hz 20 a 500Hz 1kHz 500μA 0.01μA <0,11 440mA Protegido 5000μA 0.1μA mV/μA por un fusible de...
  • Página 17 DCA+ACA KEW1062 Lectura máxima 50000, factor de cresta: <3 Exactitud Caída de Corriente entrada Rango Resolución CC, 10 a CC, 20Hz CC, 1k a voltaje máxima 20Hz hasta 1kHz 5kHz 500μA 0.01μA <0,11 mV/μA 440mA Protegido 5000μA 0.1μA 1.5+10 1+10 1.5+10 por un fusible de 50mA...
  • Página 18 Comprobación de continuidad Lectura máxima 5000 Medición de Voltaje Voltaje protección Rango Resolución Rango de operación corriente bucle abierto entrada El zumbador se enciende Aprox. 500Ω 0.1Ω para resistencias inferiores <5V 1000V rms 0,5 mA a 100±50Ω. Prueba dediodo Corriente de medición Voltaje de bucle...
  • Página 19 Medición de frecuencia Acoplamiento de CA, lectura máxima 9999 Rango (AUTO) Resolución Exactitud 2.000 a 9.999Hz 0.001 Hz 9.00 a 99.99 Hz 0.01 Hz 0.02+1 90.0 a 999.9 Hz 0.1 Hz 0.900 a 9.999 kHz 0.001 kHz 9.00 a 99.99 kHz 0.01 kHz Exactitud *1: Del 10 al 100% del rango de voltaje o corriente...
  • Página 20 4. Operación 4.1 Precauciones antes de la medición Examinar los artículos contenidos en el paquete Después de abrir el paquete, asegúrese de examinar el producto como se indica a continuación antes de usarlo. Si el producto entregado es el modelo incorrecto, carece de algún artículo o muestra algún defecto en su apariencia, comuníquese con el proveedor al que compró...
  • Página 21 4.2 Componentes Descripción del panel Cables de prueba Monitor (LCD) Tecla SHIFT Tecla RANGE Tecla HOLD (SAVE) Tecla LIGHT (READ) Tecla SELECT (PRINT) Tecla Tecla MIN/MAX (LOG) Tecla MEMORY Interruptor función de la tecla Bloque terminales de entrada Rojo Negro Con: 1000V10A CAT III /600V 10A CAT IV Sin: 1000V10A CAT II /600V 10A CAT II...
  • Página 22 Protector de dedos Protector Protector de dedos (barrera): Es una pieza que proporciona protección contra descargas eléctricas garantiza las distancias mínimas requeridas aire y fuga. Protector : Condición sin tapa para entornos CAT II Condición limitada para entornos CAT III/IV La tapa debe estar firmemente unida a las sondas.
  • Página 23 3) Tecla RANGE Permite al operador seleccionar el rango de medición. Rangos fijos : La pantalla muestra el símbolo " R•H ". El rango aumenta cada vez que se presiona esta tecla. Rango AUTO : La pantalla muestra el símbolo "...
  • Página 24 8) Tecla MEMORY Los datos se pueden almacenar en la memoria interna utilizando esta tecla. Se utiliza al emitir a impresora con adaptador y el cable opcionales. 9) Tecla SHIFT Mientras se presiona esta tecla, aparece "SHIFT" en la pantalla. Al presionar las siguientes teclas con la tecla SHIFT presionada, se habilitan las siguientes configuraciones.
  • Página 25 Símbolo y unidad Descripción Aparece cuando está en la medición en modo CC Aparece cuando se realiza una medición en modo CA Aparece cuando se está la medición en modo CC+CA – Aparece cuando la polaridad es negativa Aparece cuando esta la prueba de diodo Aparece cuando está...
  • Página 26 4.3 Instrucciones de medición ADVERTENCIA Para evitar daños al instrumento o equipo • Antes de comenzar la medición, asegúrese que la posición del interruptor función y terminales de entrada para conectar los cables prueba sean apropiados para el modo de medición deseado.
  • Página 27 4.3.3 Medición voltaje CC + CA 1) Gire el interruptor función a la posición " V ". 2) Pulse tecla SELECT para seleccionar la medición de voltaje DC+AC. (La pantalla muestra el símbolo " "). 3) Conecte los cables prueba en los terminales de entrada. 4) Conecte los cables de prueba al circuito bajo prueba y luego lea el valor...
  • Página 28 4.3.6 Ω de bajo consumo (LP-Ω) Esta función es para medir la resistencia las piezas en una placa impresa bajo baja corriente medición. En la medición de bajo consumo de Ω, se muestran hasta 5.000 recuentos y rango medición es de kΩ...
  • Página 29 4.3.8 Prueba de diodo ( PRECAUCION Para evitar daños al instrumento Apague la alimentación del circuito bajo prueba antes comenzar la medición para evitar cualquier voltaje excesivo por ser aplicado al instrumento. 1) Gire el interruptor de función a la posición " •...
  • Página 30 4.3.9 Medición de temperatura (TEMP) PRECAUCION Para evitar daños al instrumento Apague alimentación del circuito bajo prueba antes iniciar la medición para evitar que se aplique un voltaje excesivo al instrumento. Nota Se requiere sonda de temperatura opcional para la medición de la temperatura.
  • Página 31 4.3.10 Medición de corriente (μA/mA/A) ADVERTENCIA Para evitar daños al instrumento o equipo • Antes de comenzar la medición, asegúrese que la posición del interruptor función y terminales de entrada para conectar los cables prueba sean apropiados para el modo de medición deseado.
  • Página 32 4.3.11 Medición de corriente DC+AC ADVERTENCIA Para evitar daños al instrumento o equipo • Antes de comenzar la medición, asegúrese que la posición del interruptor función y terminales de entrada para conectar los cables prueba sean apropiados para el modo de medición deseado.
  • Página 33 4.3.12 Pantalla Dual corriente AC-DC 1) Giro el función interruptor a la posicion "μA," "mA" o "A". (Si no se conoce la magnitud de la corriente que se está midiendo, escoger la posicion "A". Hacer segura la medicion de corriente cuando es más de 440 mA antes de que la posición "μA"...
  • Página 34 4.3.14 Medición de frecuencia (Hz), relación del ciclo de trabajo (Hz) PRECAUCION Para evitar daños al instrumento Apague la alimentación del circuito bajo prueba antes comenzar la medición para evitar cualquier voltaje excesivo por ser aplicado al instrumento. 1) Gire el interruptor función a la posición de voltaje <Voltaje>...
  • Página 35 4.3.15 Función para cambiar la detección RMS a/desde el modo detección MEAN (solo KEW1062) El instrumento tiene una función para cambiar la detección RMS a/desde los modos de detección MEAN. <Cambiar al modo de detección MEAN> 1) Seleccione el modo medición de CA adecuado (ACV, ACmV, ACμA, ACmA, ACA)
  • Página 36 4.3.17 Función AUTO HOLD El instrumento puede retener automáticamente el valor medido cuando los cables de prueba manejan como se describe a continuación. 1) Pulse la tecla HOLD para seleccionar la función de retención automática. (La pantalla muestra el símbolo " A•H "). 2) Conecte los cables de prueba al circuito bajo prueba.
  • Página 37 4.3.18 Función PEAK HOLD Este instrumento siempre puede detectar, actualizar mostrar el valor pico (instantáneo) en medición de DCV y DCA. Se puede ver el valor máximo de la senoide. 1) Gire el interruptor de función a la posición DCV o DCA. 2) Conecte los cables de prueba al circuito bajo prueba.
  • Página 38 <Cálculo porcentual (%) > Calcula y muestra el valor porcentual según la siguiente ecuación: % valor =(valor medido – valor de referencia)/valor de referencia 1) Realice una medición para establecer el valor de referencia . 2) Pulse la tecla REL (La pantalla muestra el símbolo "...
  • Página 39 4.3.21 Función MIN/MAX/AVG Se muestran el valor mínimo (MIN), el valor máximo (MAX) valor promedio (AVG) durante medición. (El rango es fijo.) El valor promedio se muestra dividiendo los datos de registro integrados por el número de tiempos de grabación. Al presionar esta tecla comienza grabación y, al mismo tiempo,...
  • Página 40 4.4 Función de memoria <Para guardar un dato en la memoria interna> El instrumento puede guardar datos utilizando los siguientes dos tipos de modos. SAVE-mode: Guarda un dato para una medición mediante operación manual. Modo LOGGING: Guarda automáticamente un dato desde el inicio del registro. Capacidad de memoria Modo SAVE:...
  • Página 41 Para guardar un dato (modo LOGGING) En el modo de medición de registro, es necesario establecer la hora. Tenga en cuenta que cambiar baterías restablece la hora a las 00:00. Establezca la hora consultando la función Configuración. 1) Pulse la tecla MEMORY. (La pantalla muestra el símbolo "...
  • Página 42 <Para eliminar un dato guardado> Método Borrar (modo SAVE) • Para eliminar todos los datos 1) Pulse la tecla MEMORY . (La pantalla muestra el símbolo" MEM "). 2) Mantenga pulsada la tecla SAVE (HOLD) durante un segundo. (La pantalla muestra el simbolo" CLr? ") 3) Presione la tecla SAVE (HOLD).
  • Página 43 4.5 Función APAGADO AUTOMÁTICO <Para utilizar la función APAGADO AUTOMÁTICO> La pantalla muestra la indicación " AUTO OFF ". • El instrumento se apaga automáticamente veinte minutos después de la última operación de tecla. El instrumento emitirá pitido durante aproximadamente 30 segundos para alertar al operador antes de que la función APAGADO AUTOMÁTICO entre en vigor.
  • Página 44 4.6 Función de configuración Los siguientes ajustes se pueden realizar utilizando la función Set-up: • Configuración de la hora • Ajuste predeterminado de la resistencia de referencia medición dBm • Configuración predeterminada del método de detección durante la medición de CA •...
  • Página 45 <Ajuste predeterminado de la resistencia de referencia de medición de dBm> Establezca un valor predeterminado de la resistencia de referencia durante el modo de medición dBm. 1) Pantalla "db-r" mediante la tecla LIGHT. El referencia valor Aparece en el Monitor. HOLD 2) Seleccione la resistencia referencia utilizando la tecla ▲...
  • Página 46 <Configuración predeterminada de visualización numérica/visualización de la hora durante el modo LOGGING> Establezca la subvisualización durante el modo LOGGING. (El número de datos guardados o el tiempo (minuto : segundo)) El valor predeterminado es el número de datos guardados. 1) Al presionar la tecla LIGHT se muestra "LG. Unt" en la pantalla. : No.
  • Página 47 PRECAUCION Para evitar daños al instrumento Cuando se complete la función de medición, vuelva a colocar el interruptor de función OFF Posición para apagar . 4.7 Funciones adicionales simplemente configuradas cuando se ENCIENDE Al presionar las siguientes teclas, gire el interruptor función a la posición deseada cualquier modo...
  • Página 48 4.9 Modo de visualización 5000 Esta función cambia la pantalla de 3,5 dígitos (5000) y la pantalla de 5 dígitos (50000). La función no está disponible para Condensador, Temperatura, CC + CA, Continuidad y Frecuencia medición de modo. La función (pantalla 5000) funciona hasta que se apaga alimentación.
  • Página 49 5 Función de calibración de usuario Se recomienda que el instrumento se calibre periódicamente. El instrumento puede ser calibrado. PRECAUCION Para evitar descargas eléctricas • Solo los ingenieros autorizados pueden calibrar el instrumento, utilizando instalaciones dedicadas. • Conecte el calibrador al instrumento con cables prueba del...
  • Página 50 < Tabla 1> Llevar a cabo la calibración de los rangos de acuerdo con la Tabla 1. Se requiere calibración para 2 puntos (entrada 1 y entrada 2) que no sean el rango de CC. Después de la entrada1, realice la calibración de la entrada 2 repitiendo los pasos 6) y 7). Para los rangos voltaje de CA y corriente alterna (marcados con ), la calibración se lleva a cabo a una frecuencia...
  • Página 51 Tabla 1. Señal de entrada para calibración Gama Entrada 1 Entrada 2 Unidad CC 50mV 0,000 50,000 CC 500mV 500,00 CC 2400mV 2000,0 CC 5V 5,0000 CC 50V 50,000 CC 500V 500,00 CC 1000V 1000,0 CA 50mV *1 5,000 50,000 CA 500mV 50,00 500,00...
  • Página 52 < Cuadro 2> Después de completar la calibración de los rangos de la Tabla 1, realice calibración "Característica de frecuencia". La calibración es la característica de frecuencia requerida para los rangos voltaje de CA y corriente alterna (marcado con La calibración se lleva a cabo con la frecuencia designada en la tabla 2. 1) Establezca el calibrador en Valor de entrada como entrada al instrumento.
  • Página 53 Calibración del rango de capacitores Antes de iniciar la calibración del rango de condensadores, vuelva a colocar el interruptor función en la posición OFF. OFF a la 1) Gire el interruptor función de la posición posición (Condensador) mientras presiona las teclas SELECT y RANGE al mismo tiempo. La pantalla muestra el símbolo "...
  • Página 54 6 Reemplazo de batería y fusible ADVERTENCIA Tenga cuidado de no quemarse. • El fusible se convierte en una temperatura alta después medición de corriente, es peligroso al tocarlo directamente. Cuando el fusible o las baterías se reemplazan después de la medición de corriente, asegúrese de dejar la unidad principal durante 10 minutos para enfriarla.
  • Página 55 6.2 Reemplazo del fusible Si una corriente mayor que valor nominal fluye cuando instrumento está en el rango de medición corriente, un fusible de protección puede fundirse. Si esto sucede, reemplace ese fusible. El instrumento contiene los siguientes tipos de fusibles. ADVERTENCIA •...
  • Página 56 7 Calibración y mantenimiento Ciclo de calibración Se recomienda calibrar el instrumento una vez al año. (VEA TAMBIÉN: Función de calibración del usuario) Contactos de Servicios Póngase en contacto con el representante de ventas al que compró el instrumento. 8 Eliminación del producto Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), Directiva 2002/96/CE Este producto cumple con el requisito de marcado de la...
  • Página 58 DISTRIBUIDOR Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual previo aviso y sin obligaciones. 1-24 92-1986J...

Este manual también es adecuado para:

Kew 1062