Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Tostadora Buffet 4-6 rebanadas de pan Grille-pain Buffet pour 4-6 tranches de pain BuffetToaster für 4-6 Brotscheiben Buffet 4-6-slice toaster Tostapane Buffet per 4-6 fette di pane Torradeira aBuffet para 4-6 fatias de pão Buffet broodrooster voor 4-6 boterhammen INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE PÁG Importantes Medidas de Seguridad Principales Especificaciones Técnicas Información Relevante Instalación Descripción de las partes Funcionamiento Mantenimiento y Limpieza INDEX Consignes de Securité Importantes Specifications Techniques principales Information Utile Installation Description des parties Operation Maintenance et Nettoyage INDEX...
All manuals and user guides at all-guides.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 69294 MODELO: 69296 VOLTAJE: 200-240V / 50Hz VOLTAJE: 200-240V / 50Hz REBANADAS: REBANADAS: 2, 4 ó 6 2 ó 4 POTENCIA: POTENCIA: 1.800 W 2.500 W MEDIDAS: 37x21x22 Cm.
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES 1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1.- Selector de cantidad 2.- Temporizador 3.- Palanca 4.- Bandeja recoge-migas FUNCIONAMIENTO 1.- Asegúrese que la toma de tensión coincide con las especificaciones de voltaje y frecuencia de la máquina. 2.- Introduzca las tostadas en las ranuras, seleccione si desea tostar 2 ó...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO / LIMPIEZA 1.- La tostadora ha sido diseñada para uso vertical, nunca la empleé en posición horizontal. 2.- Evite colocar objetos sobre la tostadora durante su funcionamiento, estos podrían arder debido al calor generado. 3.- Evite emplear la tostadora con productoa grasos, mantequillas, quesos, mermeladas o sandwiches, pueden gotear en el interior de la tostadora con riesgo de quemarse, afectando al uso y olor de la misma.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODELE: 69296 MODELE: 69294 TENSION: 200-240V / 50Hz TENSION: 200-240V / 50Hz TRANCHES: 2, 4 ó 6 TRANCHES: 2 ó 4 PUISSANCE: 1.800 W PUISSANCE: 2.500 W MESURES: MESURES: 46x22,5x22 Cm 37x21x22 Cm.
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DES PARTIES 1.- Sélecteur de quantité 2. - Temporisateur 3. - Levier 4.- Plateau de collecteur de miettes FONCTIONEMENT 1.- Vérifiez que la prise électrique coïncide avec les spécifications de tension et de fréquence de la machine.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ET NETTOYAGE 1.- Le grille-pain a été conçu pour être utilisé en position verticale, ne l'utilisez jamais en position horizontale. 2.- Évitez de placer des objets sur le grille-pain pendant qu'il fonctionne, ils pourraient brûler à...
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
All manuals and user guides at all-guides.com WICHGSTE TECHNISCHE DATEN AUSFÜHRUNG: 69294 AUSFÜHRUNG: 69296 SPANNUNG: 200-240V/50Hz SPANNUNG: 200-240V / 50Hz BROTSCHEIBEN: BROTSCHEIBEN: 2, 4 ó 6 2 ó 4 LEISTUNG: LEISTUNG: 1.800 W 2.500 W MAßE: 37x21x22 Cm. MAßE: 46x22,5x22 Cm...
All manuals and user guides at all-guides.com WARNHINWEISE 1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. 2.- Legen Sie nichts auf den Buffet Toaster für 4-6 Brotscheiben, um Beschädigung des BuffetToaster für 4-6 Brotscheiben oder Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- Wahlschalter Stückzahl 2.- Zeitschalter 3.- Hebel 4.- Krümelfach FUNKTIONSWEISE 1.- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit den Spannungs- und Frequenzdaten der Maschine übereinstimmen. 2.- Toastscheiben in die Öffungen stecken und zur Wahl zwischen 2 oder 4 Toasts (2, 4 oder 6 beim Modell 69296) den roten Taster in die Position I oder II stellen.
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG & REINIGUNG 1.- Der Toaster wurde für den Betrieb in aufrechter Stellung entworfen. Benutzen Sie ihn niemals in horizontaler Lage. 2.- Legen Sie keine Gegenstände auf den Toaster, während er im Betrieb ist, denn Sie könnten durch die erzeugte Hitze Feuer fangen.
All manuals and user guides at all-guides.com SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATION MODEL: 69294 MODEl: 69296 VOLTAGE: VOLTAGE: 200-240V / 50Hz 200-240V / 50Hz SLICE: 2 ó 4 SLICE: 2, 4 ó 6 POWER: POWER: 2.500 W 1.800 W SIZE: 37x21x22 Cm. SIZE: 46x22,5x22 Cm...
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit.
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST 1.- Quantity selector 2.- Timer 3.- Lever 4.- Breadcrumb collector tray OPERATION 1.- Make sure that the line voltage of your power source matches the rated voltage and frequency on the machine. 2.- Introduce the bread in the slots, select, if you want to toast 2 or 4 slices (2, 4 or 6 Slices in model 69296), pressing the red button to position I or II.
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING / MAINTENANCE 1.- The toaster has been designed for vertical use. Never use it in a horizontal position. 2.- Do not place objects on top of the toaster while it is working, as these could catch fire due to the heat generated.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 69294 MODELLO: 69296 TENSIONE: TENSIONE: 200-240V / 50Hz 200-240V / 50Hz FETTE: 2 ó 4 FETTE: 2, 4 ó 6 POTENZA: 2.500 W POTENZA: 1.800 W MISURE: 37x21x22 Cm.
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI 1.- Collocare l'unità in una base all'altezza adeguata, in una zona adatta per il relativo uso. E' necessario valutare nell'ubicazione che l'unità o il suo contenuto non cadano accidentalmente e che la forza dell'unità stessa sia tale da sopportare il peso dell'unità. 2.- Non collocare nulla sopra il tostapane buffet per 4-6 fette di pane;...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Selettore di quantità 2.- Timer 3.- Leva 4.- Vassoio raccogli briciole FUNZIONAMENTO 1.- Assicurarsi che la presa di tensione coincida con le specifiche di tensione e frequenza della macchina. 2.- Introdurre le fette di pane nelle fessure, selezionare il numero di fette da tostare ( 2 o 4 fette, oppure 2, 4 o 6 fette nel modello 69296) premendo il pulsante rosso in posizione I o II.
All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA / MANUTENZIONE 1.- Il tostapane è stato progettato per l'uso verticale; non utilizzarla mai in posizione orizzontale. 2.- Evitare di collocare oggetti sul tostapane durante il funzionamento di esso; potrebbero infatti bruciare a causa del calore generato. 3.- Evitare di utilizzare il tostapane con prodotti grassi, burro, formaggi, marmellate o sandwich;...
All manuals and user guides at all-guides.com GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até...
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69296 MODELO: 69294 VOLTAGEM: 200-240V / 50Hz VOLTAGEM: 200-240V / 50Hz FATIAS: 2, 4 ó 6 FATIAS: 2 ó 4 POTËNCIA: 1.800 W POTËNCIA: 2.500 W MEDIDAS: MEDIDAS: 46x22,5x22 Cm 37x21x22 Cm.
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES 1.- Situe a unidade numa base à altura adequada, numa zona conveniente para a sua utilização, assegurando-se de que a unidade ou o seu conteúdo não se encontram expostos a uma queda acidental e que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar o peso da unidade.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Selector de quantidade 2.- Temporizador 3.- Alavanca 4.- Bandeja recolhedora de migas FUNCIOMAMENTO 1.- Assegure-se de que as características da tomada de alimentação de corrente coincidem com as especificações de voltagem e de frequência da máquina. 2.- Introduza as fatias de pão nas ranhuras, e seleccione se deseja tostar 2 ou 4 torradas (2, 4 ou 6 torradas no modelo 69296), situando o botão vermelho na posição I ou II.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO & LIMPEZA 1.- A torradeira foi concebida para uso vertical. Nunca utilize a torradeira na posição horizontal. 2.- Evite colocar objectos sobre a torradeira durante o seu funcionamento, uma vez que estes se poderiam inflamar devido ao calor gerado.
All manuals and user guides at all-guides.com BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter.
All manuals and user guides at all-guides.com VOORNAAMSTE TECHINISCHE GEGEVENS MODEL: 69294 MODEL: 69296 SPANNING: SPANNING: 200-240V / 50Hz 200-240V / 50Hz BROTERHAMMEN: 2 ó 4 BROTERHAMMEN: 2, 4 ó 6 VERMOGEN: VERMOGEN: 2.500 W 1.800 W AFMETINGEN: AFMETINGEN: 37x21x22 Cm.
All manuals and user guides at all-guides.com VOORZORGSMAATREGELEN 1.- Plaats de eenheid op een aangepaste hoogte op een basis in een zone die is geschikt om te werken. Men moet tijdens de plaatsing evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen.
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.-Keuzeschakelaar hoeveelheid 2.- Tijdschakelaar 3.- Hendel 4.- Kruimelbakje WERKING 1.- Wees er zeker van dat de geleverde spanning overeenkomt met de spannings- en frekwentievoorschriften van de machine. 2.- Plaats boterhammen in de sleuven en zet de rode knop in positie I of II voor de keuze of u 2 of 4 sneetjes wilt roosteren (2, 4 of 6 sneetjes in model 69296).
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING/ ONDERHOUD 1.- De broodrooster is ontworpen voor verticaal gebruik en mag daarom nooit in horizontale toestand worden aangewend. 2.- Er mogen tijdens de werking geen voorwerpen op de broodrooster worden geplaatst, omdat die zouden kunnen beginnen te branden omwille van de gegenereerde warmte.
Página 38
L'intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
Página 39
Consult with your sales person. Technical intervention by the client or by unauthorized personnel will render the guarantee immediately invalidated. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. does not hold itself responsible for those damages caused by incorrect installation or use of the device. TERMINI DI GARANZIA La Garanzia ha una durata di 24 mesi, copre qualsiasi difetto di fabbricazione e decorre dalla data di acquisto dell'elettrodomestico, avallata dalla corrispondente fattura di acquisto.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN...