Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This product is intended for household use only. If used
commercially warranty is VOID.
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
En cas d'utilisation commerciale, la garantie est annulée.
Este producto está diseñado para uso doméstico
únicamente. Si lo usa comercialmente, la garantía quedará
ANULADA.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
Aspiradora de mano con barra sacudidora
INCLUDES: Hand Vac, Beater Bar, Crevice Tool, Dust Brush, Wall
Mount, Screws (2), Operator's Manual
INCLUT : Aspirateur à main,
support mural, vis (2), manuel d'utilisation
INCLUYE:
hendiduras,
del operador
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPHV34/HPBB34
Hand Vac with Beater Bar
Aspirateur à main avec brosse batteuse
OPERATOR'S MANUAL
Important Safety Instructions
MANUEL D'UTILISATION
Instructions importantes concernment
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Importantes Instrucciones
Pedidos de piezas y servicio
batteuse, suceur plat,
Aspiradora de mano, barra sacudidora, herramienta para
cepillo para polvo, soporte de pared, tornillos (2), manual
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Symbols
Assembly 4
Operation 4-5
Maintenance 5-6
Illustrations
Parts/Service
Back page
la securite
Symboles
Assemblage 4
Utilisation 4-5
Entretien 5-6
Illustrations
Page arrière
de seguridad
Símbolos
Armado 4
Funcionamiento 4-5
Mantenimiento 5-6
Illustraciones
Pág. posterior
brosse à poussière,
ADVERTENCIA:
Para reducir
2-3
3-4
7
2-3
3-4
7
2-3
3-4
7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hart HPHV34

  • Página 1 HPHV34/HPBB34 Hand Vac with Beater Bar Aspirateur à main avec brosse batteuse Aspiradora de mano con barra sacudidora OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions Symbols Assembly 4 Operation 4-5 Maintenance 5-6 Illustrations Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernment la securite...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING!  Do not use to pick up hard objects such as nails, screws, coins, etc. Damage or injury could result.  Do not incinerate this appliance even if it is severely READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail- damaged. The batteries can explode in a fire. ure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.  Product does not have to be plugged into an electrical outlet, therefore it is always in operating condition.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Check for misalignment or binding of moving parts,  This product contains no serviceable parts. breakage of parts, and any other condition that may  Save these instructions. Refer to them frequently and affect the product’s operation. If damaged, have the use them to instruct others who may use this product.
  • Página 4 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet. Dust Bowl Do not run unit while dust bowl is unsecured.
  • Página 5 OPERATION INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK NOTE: Make sure the beater bar is fully inserted to engage the motor. The roller bar should rotate when installed See Figure 1, page 7. properly. Insert the battery pack into the battery port as shown.  Make sure the latch on the battery pack snaps into place For use with HPBB34 Beater Bar ...
  • Página 6 MAINTENANCE CLEANING/REPLACING THE FILTER To reattach:  Insert the roller brush into the beater bar assembly. See Figures 4 and 8, page 8.  Align the tabs on the cap to the notches on the assembly  Remove the battery pack. and firmly press the cap into place.  Remove dust bowl from hand vac. Pull to remove filter housing and filter from dust bowl. NOTE: Make sure the opposite end of the roller brush is aligned to the drive spindle when pressing the cap into  Turn the filter counterclockwise to remove from filter the assembly housing. housing. Turn clockwise to lock in place.  Turn the end cap clockwise until it clicks into the locked  Remove the filter from filter housing. Shake or lightly brush position.
  • Página 7: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci : AVERTISSEMENT !  NE PAS utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou dans des endroits où...
  • Página 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Protection respiratoire. Porter un masque facial ou  Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la un masque anti-poussière si le travail produit de la réparation en utilisant des pièces de rechange identiques. poussière. Le respect de cette règle réduira les risques de Ceci assurera la bonne sécurité...
  • Página 9 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Avertissement Ne pas exposer à...
  • Página 10 UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES  Pousser l’accessoire ou brosse batteuse fermement en place. Voir la figure 1, page 7.  En cas d’inutilisation, retirer et ranger l’accessoire.  Insérer le bloc-piles dans la prise pour piles. NOTE : S’assurer que la brosse batteuse est complètement  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent insérée avant de mettre en marche le moteur La barre rouleau correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti...
  • Página 11 ENTRETIEN Pour réattacher :  Après avoir laissé le moteur refroidir pendant 30 secondes, réinstaller le bloc-piles pour recommencer à  Insérer la brosse à tapis dans l’ensemble de la brosse passer l’aspirateur. batteuse.  Aligner les languettes du capuchon sur les encoches de NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE l’ensemble, puis remettre le capuchon en place en appuyant Voir les figures 4 et 8, page 8.
  • Página 12 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes: ¡ADVERTENCIA!  Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras.  No use la unidad para recoger objetos duros como clavos, tornillos, monedas, etc.
  • Página 13: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición y empléelas para instruir a otras personas que puedan que pueda afectar el funcionamiento de el producto. utilizar esta aspiradora de mano.
  • Página 14 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Cabello largo Riesgo de que el cabello largo quede atrapado en la entrada de aire.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE  Empuje el accesorio o barra sacudidora para insertarlo en su lugar de forma segura. BATERÍAS  Cuando no lo use, retire y guarde el accesorio. Vea la figura 1, página 7. NOTA: Asegúrese de que la barra sacudidora esté  Coloque el paquete de baterías en el producto como se completamente insertada para activar el motor.
  • Página 16 MANTENIMIENTO CÓMO LIMPIAR O REEMPLAZAR EL FILTRO NOTA: Use tijeras para remover hebras o cabello atrapado en el cepillo giratorio utilizando los surcos de las tijeras. Vea las figuras 4 y 8, página 8. Para volver a colocarlo:  Retire el paquete de baterías. ...
  • Página 17 HPHV34/ FIG. 2 HPBB34 A - ON/OFF button (bouton de MARCHE/ARRÊT, botón de ENCENDIDO/ APAGADO) FIG. 3 A - ON/OFF button (bouton de MARCHE/ARRÊT, botón de ENCENDIDO/ APAGADO) B - Release button (bouton de relâchement, botón de afloje) C - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo)
  • Página 18 FIG. 4 FIG. 6 Beater bar (brosse batteuse, barra sacudidora) B - Roller brush (brosse à tapis, cepillo giratorio) C - End cap (capuchon d’extrémité, tapa del extremo) A - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo) B - Release button (bouton de relâchement, botón de afloje) FIG.
  • Página 19 NOTES / NOTAS...
  • Página 20 Les détails de la garantie sont disponibles sur www.HARTtools.com Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...

Este manual también es adecuado para:

Hpbb34