Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MONTERINGSANVISNING
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2
w w w . n o r d l u x . d k
All manuals and user guides at all-guides.com
A
C
N
Vejers
Dessin: 2510
B
D
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para nordlux Vejers

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Vejers MONTERINGSANVISNING MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dessin: 2510 w w w . n o r d l u x . d k...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com DK - Lampen er beregnet til montering på/i normalt GR - Το φωτιστικό προορίζεται για τοποθέτηση σε κανονικά εύφλεκτες brændbart underlag. Indbygningslamper må ikke tildækkes επιφάνειες. Τα χωνευτά φωτιστικά δεν πρέπει να καλύπτονται από med isoleringsmateriale eller lignende.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com TR - IPX4: 360 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic bir sekilde RU - IP5X: Светильник защищен от попадания в него пыли lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez. в количестве, которое может стать причиной нарушения RU - IPX4: Дождевые...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SENSORVEJLEDNING INSTRUKTIONER Læs venligst disse instruktioner igennem for lampen monteres. Behold disse instruktioner til eventuel senere brug. Denne lampe SKAL monteres af en autoriseret elinstallatør. Installatøren sikre sig, at kunden har en kopi af disse instruktioner. SENSORSPECIFIKATIONER Spænding: 230 volts AC...
  • Página 5: Fejlfinding

    All manuals and user guides at all-guides.com FEJLFINDING Når lampen skal udskiftes eller tjekkes, anbefales det at slukke for strømmen på hovedafbryderen og lade lampen afkøle. FEJL MULIG GRUND LØSNING Lampen virker slet ikke: • Ingen strøm • Tjek strømmen og sikringer •...
  • Página 6: Sensor Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before attempting to install this fi tting. It is advisable to keep these instructions in a safe place for future reference. If this fi tting is installed by a contractor, the contractor should ensure that the customer has a copy of these instructions.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING When replacing the lamp or servicing the fi tting, turn the power off at the mains and allow the lantern to cool. FAULT POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit will not work at all •...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie versuchen, dieses Gerät zu montieren. Es empfi ehlt sich, die Gebrauchsanleitung sicher aufzubewahren, um gegebenenfalls nachlesen zu können. Wenn das Gerät von einem Unternehmen montiert wird, sollte das Unternehmen sicherstellen, dass der Kunde eine Kopie dieser Anleitung hat.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Vor einem Lampenwechsel oder der Wartung des Geräts ist die Stromversorgung zu unterbrechen und die Lampe auskühlen zu lassen. FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Gerät funktioniert überhaupt nicht • Keine Stromversorgung • Steckdose und Sicherung überprüfen •...
  • Página 10: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Veuillez lire ces instructions soigneusement avant d’essayer d’installer cet appareillage. Il est recommandé de maintenir ces instructions dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer dans le futur. Si cet appareillage est installé par un entrepreneur, l’entrepreneur devrait s’assurer que le client a une copie de ces instructions.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Lorsque vous remplacez la lampe ou lorsque vous entretenez l’appareillage, coupez le courant principal et permettez à la lampe de se refroidir. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’unité ne fonctionne pas du tout •...
  • Página 12: Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Leer las instrucciones con cuidado antes de tratar de instalar este aparato (equipo). Se recomienda de mantener estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro. Si este equipo es instalado por un contratista este debe de asegurarse que el cliente tiene una copia de estas instrucciones.
  • Página 13: Reparación

    All manuals and user guides at all-guides.com REPARACIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La unidad no funciona • No hay corriente • Controlar fusibles • La lámpara no está correctamente • ” lámpara colocada o rota Cables incorrectos. • ” cables La unidad no funciona en •...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com DK - Den angivne max wattage skal overholdes. CZ - Lampa je konstruována na přímou/pevnou montáž na síť. SE - Den angivna max. wattangivelse skall överhållas. SLO - Svetilka je primerna le za direktno priključitev na električno NO - Den angitte max wattage skal overholdes.

Tabla de contenido