nordlux Vejers Instrucciones De Montaje página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

DK - Den angivne max wattage skal overholdes.
SE - Den angivna max. wattangivelse skall överhållas.
MAX
NO - Den angitte max wattage skal overholdes.
60W
NL - De aangegeven max. wattage mag men niet
overschrijden.
FR - Ne pas utiliser une ampoule d'une puissance supérieure à celle
qui est indiquée.
DE - Die angegebene Wattage muss eingehalten werden.
GB - Do not exceed the maximum wattage.
ES - No exceda la potencia máxima indicada en vatios.
PT - Não exceda a voltagem máxima.
IT - Non utilizzare lampadine di potenza superiore al wattaggio indicato.
FI - Älä ylitä sallittuja wattimääriä.
PL - Nie wolno przekraczać podanej maksymalnej mocy.
HR - Nemojte prekoračiti maksimalnu snagu.
EE - Ärge ületage maksimaalset võimsust.
LV - Ievērojiet lampai noteikto maksimālo strāvas jaudu W.
LT - Privaloma laikytis nurodytų max vatų (W) skaičiaus.
SK - Neprekračujte maximálnu voltáž.
HU - Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.
RO - Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.
CZ - Udaná maximální výkonová zatížitelnost musí být dodržována.
SLO - Upoštevajte navedeno štev. Wattov.
GR - Μην υπερβαίνετε την προκαθορισμένη μέγιστη ισχύ σε βατ.
TR - Bu ürün resimde gösterilen ve belirtilen voltajdaki ampüller icin
uygundur.
RU - Не превышать максимальную мощность.
‫. ةروكذملا ىوصقلا طاولا ةوقب ديقتلا بجي‬
DK - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering
til lysnettet.
SE - Lampan är endast beräknad till direkt/fast
montering till ljusnätet.
NO - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering
til lysnettet.
NL - Het armatuur is alleen maar berekend voor direkte/vaste montage
op het lichtnet.
FR - La lampe n'est prévue que pour un montage direct au réseau
électrique.
DE - Die Lampe ist nur zur direkten/festen Montage an die Stromversor-
gung ausgelegt.
GB - The lamp is only suitable for connecting directly to the mains.
ES - La lámpara está unicamente diseñada para la conexión directa/
permanente a la red eléctrica.
PT - A lâmpada é adequada só em directo contacto com energia.
IT - La lampada è adatta solamente per il collegamento diretto alla
rete elettrica.
FI - Valaisimen saa kytkeä ainoastaan päävirtaan.
PL - Lampa jest wyłącznie dostosowana do bezpośredniego/stałego
podłączenia do sieci zasilania.
HR - Svjetiljka je prikladna samo za neposredno spajanje na mrežu.
EE - Valgusti sobib ühendamiseks ainult otse vooluvõrku.
LV - Lampa ir domāta tikai tiešai pieslēgšanai elektrības tīklam.
LT - Lempa yra skirta tik tiesiai ir pastoviai montuoti prie šviesos tinklo.
SK - Lampa je vhodná len na priame napájanie na elektrickú sieť.
HU - A lámpa csak az elektromos hálózatba való közvetlen bekötésre
alkalmas.
RO - Lampa este facuta doar pentru montarea directa la sistemul de
lumina.
All manuals and user guides at all-guides.com
CZ - Lampa je konstruována na přímou/pevnou montáž na síť.
SLO - Svetilka je primerna le za direktno priključitev na električno
omrežje.
GR - Το φωτιστικό προορίζεται μόνο για απευθείας σύνδεση με τον
κεντρικό αγωγό διανομής.
TR - Bu ürünün direk ve sabit montaji ana akima/sebekeye göre
hesaplanmistir.
RU - Светильник предназначен только для установки
непосредственно в электрическую сеть.
‫ةكبش ىلع ) مئادلا ( رشابملا بيكرتلل طقف دعم حابصملا‬
DK - Monteringsvejledningen må ikke bortkastes.
SE - Kasta inte bort monteringsvägledningen.
NO - Monteringsveiledningen må ikke kastes.
NL - Gooi de monteerinstructies niet weg.
FR - Merci de garder l'instruction de montage.
DE - Die Montageanleitung bitte aufbewahren.
GB - The mounting instruction must not be discarded.
ES - No desechar la instrucción de montaje.
PT - As instruções de montagem não devem ser descartadas.
IT - Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via.
FI - Älä hävitä asennusohjetta.
PL - Nie należy pozbywać się instrukcji montażu.
HR - Nemojte bacati upute za montiranje.
EE - Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata.
LV - Saglabāt uzstādīšanas instrukciju.
LT - Neišmeskite montavimo instrukcijos.
SK - Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.
HU - A szerelési útmutatót őrizze meg.
RO - Instrucţiunile de montaj nu trebuie aruncate.
CZ - Uložte montážní návod pečlivě.
SLO - Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.
GR - Μην πετάξετε τις οδηγίες τοποθέτησης.
TR - Montaj talimatları atılmamalıdır.
RU - Обязательно сохраните инструкцию по монтажу.
‫.بيكرتلا تاميلعت نم صلختلا مدع بجي‬
‫. ةءاضإللا‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para nordlux Vejers

Tabla de contenido