OPERATING INSTRUCTIONS
Connect the hose to the pump, connect led to pump. Place pump in the fountain base.
Fill the fountain with 2-3.8 liters of water. Closed the cover. Make sure the power cord
through the hole in the cover. Plug it in and wait for the water to start flowing. The flow rate
of the water can be adjusted with the button on the pump.
BETJENINGSVEJLEDNING
Tilslut slangen til pumpen, og tilslut ledningen til pumpen. Anbring pumpen i bunden
af fontænen. Fyld fontænen med 2 - 3,8 liter vand. Luk dækslet. Sørg for, at
strømledningen er ført gennem hullet i dækslet. Sæt stikket i, og vent på, at vandet begynder at
strømme. Vandets strømningshastighed kan justeres med knappen på pumpen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verbinden Sie den Schlauch mit der Pumpe, schließen Sie das Kabel an der Pumpe an.
Setzen Sie die Pumpe in den Springbrunnensockel. Befüllen Sie den Springbrunnen mit
2 bis 3,8 Litern Wasser. Schließen Sie die Abdeckung. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel durch die
Öffnung im Deckel führt. Stecken Sie den Stecker ein und warten Sie, bis das Wasser zu fließen
beginnt. Die Durchflussmenge des Wassers kann mit der Taste an der Pumpe eingestellt werden.
BRUKSANVISNING
Koble slangen og ledningen til pumpen, og sett pumpen i fontenesokkelen. Fyll fontenen med
2–3,8 liter vann og lukk dekselet. Kontroller at strømledningen går gjennom hullet i dekselet.
Sett inn støpselet og vent til vannet begynner å strømme. Vannstrømmen kan justeres med
knappen på pumpen.
BRUKSANVISNING
Anslut slangen till pumpen och anslut sedan LED-belysningen till pumpen. Placera pumpen i
fontänbasen. Fyll fontänen med 2–3,8 liter vatten. Stäng locket. Se till att elsladden går igenom
hålet i locket. Anslut sladden till ett eluttag och vänta tills vattnet börjar flöda. Vattnets
flödeshastighet kan justeras med hjälp av knappen på pumpen.
KÄYTTÖOHJEET
Liitä letku pumppuun ja yhdistä LED-valo pumppuun. Aseta pumppu suihkulähteen pohjalle.
Täytä suihkulähde 2 - 3,8 litralla vettä. Sulje kansi. Varmista, että virtajohto kulkee
kannen reiän läpi. Työnnä pistoke pistorasiaan ja odota, että vesi alkaa virrata. Veden virtausnopeutta
voidaan säätää pumpussa olevalla painikkeella.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Podłącz wąż oraz oświetlenie led do pompy. Umieść pompę w podstawie fontanny. Wlej do f
ontanny 2 – 3,8 litry wody. Zamknij pokrywę. Upewnij się, że przewód zasilający przebiega przez
otwór w pokrywie. Podłącz przewód i odczekaj, aż woda zacznie płynąć. Natężenie przepływu wody
można regulować przyciskiem na pompie.
NÁVOD K POUŽITÍ
K čerpadlu připojte hadici a LED osvětlení. Čerpadlo umístěte na dno fontány. Fontánu naplňte
2 - 3,8 litry vody. Zavřete kryt. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel protažen otvorem v krytu.
Zapojte jej a počkejte, dokud voda nezačne proudit. Průtok vody je možno nastavit tlačítkem
na čerpadle.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csatlakoztassa a szivattyúhoz a tömlőt és a LED-et. Helyezze a szivattyút a szökőkút alapjába.
Töltse fel a szökőkutat 2–3,8 liter vízzel. Zárja le a fedelet. A tápkábelnek a fedél nyílásán keresztül
kell vezetnie. Dugja be a csatlakozódugót, és várjon, amíg a víz elkezd folyni. A víz
áramlási sebessége a szivattyún található gombbal állítható.
GEBRUIKSAANWIJZING
Sluit de slang aan op de pomp, sluit de led aan op de pomp. Plaats de pomp in de fonteinbasis.
Vul de fontein met 2-3,8 liter water. Sluit het deksel. Controleer of het netsnoer door de opening in
het deksel is geleid. Steek de stekker in het stopcontact en wacht tot het water gaat stromen.
De stroomsnelheid van het water kan worden aangepast met de knop op de pomp.
NAVODILA ZA UPORABO
Priključite cev na črpalko, priključite LED na črpalko. Črpalko namestite na spodnji del fontane.
Napolnite fontano z 2–3,8 litri vode. Zaprite pokrov in speljite napajalni kabel skozi luknjo v
pokrovu. Priključite in počakajte, da začne voda teči. Hitrost pretoka vode lahko nastavite s
pomočjo gumba na črpalki.
14/26