Descargar Imprimir esta página

TFA 31.1143.13 Instrucciones De Uso página 19

Publicidad

TFA_No. 31.1143_Anl_11_22_Web
Termómetro infrarrojo
Contienen contaminantes que pueden perjudicar el
medio ambiente y la salud si se eliminan de forma
inadecuada. Como consumidor, está obligado legalmen-
te a depositar las pilas y baterías usadas de manera res-
petuosa con el medio ambiente en el comercio especiali-
zado o bien en los centros de recogida y reciclaje
previstos para ello según el reglamento nacional o local.
La devolución es gratuita.
Las denominaciones de los metales pesados que contie-
nen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
9. Datos técnicos
Gama de medición - temperatura -50 °C...+400°C (- 58°F...+752°F)
Precisión
Temperatura de almacenamiento -20°C...+60°C (-4°F...+140°F)
Temperatura de servicio
Grado de emisión
Resolución
Tiempo de reacción
Resolución óptica
Repetibilidad
Sensibilidad espectral
Alimentación de tensión
Desconexión automática
Dimensiones
Peso
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la auto-
rización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al
estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los
actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo
el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
36
10.11.2022
10:29 Uhr
-50°C...0°C (-58°F...+32°F)
±3°C (±5°F),
0°C...+400°C (+32°F...+752°F)
±1,5°C (±2,7°F) o ±1,5 %
(se aplica el valor máximo)
0°C ... +40°C (32°F...104°F)
0,95 sólido
0,1°C / 0,1°F
<1 segundo
12 : 1
1% de la medida, o 1°C
5-14 µm
Pilas: 2 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Después de 7 segundos
39 x 85 x 156 mm
99 g (solo dispositivo)
11/22
Seite 19
Infra teploměr
1. Před použitím
• Následující informace čtěte velmi pozorně.
• Pozorným přečtením a dodržením instrukcí obsažených v tomto
manuálu předejdete poškození nebo zničení přístroje.
• Věnujte zvláštní pozornost bezpečnostním pokynům.
• Schovejte si manuál pro případ, že jej budete v budoucnosti potřebo-
vat.
2. Bezpečnostní pokyny
• Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v návodu.
• Veškeré neoprávněné opravy, úpravy nebo jiné změny přístroje jsou
zakázány.
• Přístroj není doporučeno používat pro měření tělesné teploty.
Pozor!
nebezpečí zranění:
• Tento výrobek je vybaven laserem třídy 2. Pokud není na přístroji
umístěn informační štítek ve vašem jazyce, připevněte na něj prosím
upozornění (na straně 2).
• Laserovým paprskem nikdy nemiřte na zrcadlo nebo jiné reflexní
plochy. Nekontrolovaně odražený paprsek by mohl zasáhnout osoby
nebo zvířata.
• Neumisťujte přístroj příliš blízko horkým nebo nebezpečným
objektům.
• Udržujte přístroj a baterie z dosahu dětí.
• Baterie obsahují zdraví škodlivé kyseliny a mohou být při spolknutí
životu nebezpečné. Pokud dojde ke spolknutí baterie, může to vést
během 2 hodin k těžkému vnitřnímu poleptání s následkem smrti.
Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí baterie nebo že
baterie mohla jinak vniknout do těla, vyhledejte okamžitě lékařskou
pomoc.
• Nevhazujte baterie do ohně, nerozdělávejte je, ani znovu nenabíjejte.
Hrozí nebezpečí výbuchu!
• Slabá baterie by měla být vyměněna včas, abyste předešli zničení
přístroje v důsledku vytečení baterie. Pracujte v ochranných brýlích a
rukavicích v případě, že dojde k vytečení baterie.
• Nevystavujte přístroj extrémním teplotním podmínkám, vibracím nebo
šokům.
• Nevystavujte přístroj velkým nebo náhlým změnám teploty.
• Neponechávejte přístroj v blízkosti objektů s vysokou teplotou.
• Neponořujte přístroj do vody. Voda může vniknout do jednotky a
způsobit její nefunkčnost. Uchovávejte v suchu.
j
37

Publicidad

loading