Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

RGB LIGHT TUBE ON A STAND
TUBE LUMINEUX RGB SUR PIED
Ref.: MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH
MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH
MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK
MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK
MANUAL
GB - Instruction Manual - p. 2
FR - Manuel d'Utilisation - p. 8
NL - Handleiding - p. 13
DE - Bedienungsanleitung - S. 18
SI - Navodila za uporabo - s. 23
PT - Manual de operações - p. 28
HR - Upute za uporabu - s. 33
ES - Manual de instrucciones -p. 38
1.5m & 1.8m
1.5m & 1.8m
Code: 16-1040
16-1041
16-1042
16-1043

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ibiza Light MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH

  • Página 1 RGB LIGHT TUBE ON A STAND 1.5m & 1.8m TUBE LUMINEUX RGB SUR PIED 1.5m & 1.8m Ref.: MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Code: 16-1040 16-1041 16-1042 16-1043 MANUAL GB - Instruction Manual - p. 2 FR - Manuel d'Utilisation - p. 8 NL - Handleiding - p.
  • Página 2: Remote Control

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB LIGHT TUBE ON A STAND INSTRUCTION MANUAL UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
  • Página 3 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 9. Mode switching 10. Music mode switching 11. Sound sensitivity adjustment RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate collection points for recycling. ATTENTION •...
  • Página 4 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK On the following screen, press the "+" sign in the upper right corner Select function "Dazzle RGB" to control your light sticks and the second icon LED DMX which is the update. You'll get back automatically to the control screen where you have to select all your light sticks by clicking on the 3 horizontal lines Refresh all peripherals via the rotating arrow and you will find all peripherals nearby.
  • Página 5 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK In Settings menu: You can set the rhythm, RGB sequence, adjust pixels, timer, shake, change back- ground and design your own color PIXEL ADJUSTMENT This function allows to compensate factory defaults such as poor top or bottom, front or rear illumination of the light tube.
  • Página 6 If everything is working normally but pairing keeps failing, please exit the APP and reopen it. • Exit APP, restart mobile phone, power on the strip light, reopen the APP, then they will connect automatically. SPECIFICATIONS Model MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Power supply...
  • Página 7: Correct Disposal Of This Product

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK System requirement Android 4.4 and above / iOS 11.0 and above Dimensions Tube Ø 1.7 x 115cm Tube Ø 1.7 x 118cm Total weight 2.3kg 2.6kg Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 8: Consignes De Securite

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK TUBE LUMINEUX RGB SUR PIED NOTICE D’UTILISATION DÉBALLAGE Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, pré- venez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
  • Página 9 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées ATTENTION Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement.
  • Página 10 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Vous reviendrez automatiquement sur l’écran de contrôle et vous devrez appeler tous vos tubes à proximité en selectionnant les trois barres horizontales Rafraîchissez tous les périphériques via la flèche rotative et vous trouverez tous les périphériques à proximité. L'application est maintenant prête.
  • Página 11 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Interface de mode : vous pouvez choisir le mode, régler la vitesse, régler la luminosité comme vous le souhaitez 4. Dans l'interface personnalisée , vous pouvez ajouter des couleurs, choisir des modes, régler la vitesse 5. L'interface musicale dispose d'un mode musique et d'un microphone.
  • Página 12 Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur. Ne pas utiliser de détergents agressifs. Utilisez un chif- fon propre et essuyez la poussière et les saletés. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dues à une mauvaise utilisation, manipulation et usure. Sous reserve de modifications techniques. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Alimentation 100-240V~50/60Hz Tension d'entrée...
  • Página 13: Veiligheidsinstructies

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB LED VLOERLAMP HANDLEIDING UITPAKKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpakkingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn.
  • Página 14 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK WAARSCHUWINGEN VOOR DE BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moe- ten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergeli- jkbaar type.
  • Página 15 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Je komt automatisch terug in het controlescherm waar je al je light sticks moet selecteren door op de 3 horizon- tale streepjes te klikken Ververs alle randapparatuur via de draaiende pijl en je vindt alle randapparatuur in de buurt. De app is nu klaar. 1.
  • Página 16 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Modusinterface : u kunt de modus kiezen, de snelheid aanpassen, de helderheid aanpassen wat u wilt; 4. In de aangepaste interface kunt u kleuren toevoegen, modi kiezen, snelheid aanpassen 5. Muziekinterface heeft een muziek- en een microfoonmodus. In de muziekmodus volgen de kleurveran- deringen de muziek van uw mobiele telefoon;...
  • Página 17: Specificaties

    Gebruik een schone doek om stof en vuil van het product te verwijderen. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit onjuiste overdracht, oneigenlijk gebruik of slijtage. We behouden ons het recht voor technische wijzigingen aan te brengen. SPECIFICATIES Model MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Stroomvoorziening...
  • Página 18 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB LED STEHLAMPE BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren.
  • Página 19 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK HINWEISE FÜR DIE BATTERIE IN DER FERNBEDIENUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen. ACHTUNG: Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen.
  • Página 20 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Sie kehren automatisch zum Kontrollbildschirm zurück, wo Sie alle Ihre Leuchtstäbe auswählen müssen, indem Sie auf die 3 horizontalen Linien klicken Aktualisieren Sie alle Peripheriegeräte über den rotierenden Pfeil und Sie finden alle Peripheriegeräte in der Nähe. Die App ist jetzt fertig. 1.
  • Página 21 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Modusschnittstelle : Sie können den Modus auswählen, die Geschwindigkeit anpassen und die Helligkeit nach Ihren Wünschen anpassen 4. In der benutzerdefinierten Benutzeroberfläche können Sie Farben hinzufügen, Modi auswählen und die Geschwindigkeit anpassen 5. Die Musikschnittstelle verfügt über einen Musik- und einen Mikrofonmodus. Im Musikmodus folgen die Farbänderungen der Musik Ihres Mobiltelefons;...
  • Página 22: Technische Daten

    Vor dem Reinigen das Gerät vom Netz trennen. Keine scharfen Reinigungsmittel benutzen. Staub und Schmutz mit einem sauberen Tuch abwischen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, falsche Bedienung und Abnutzung entstanden sind. Technische Veränderungen vorbehalten. TECHNISCHE DATEN Modell MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Versorgung...
  • Página 23: Daljinski Upravljalnik

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB SVETLOBNA CEV NA STOJALU NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA RAZPAKIRANJE Takoj po prejemu naprave previdno razpakirajte škatlo, preverite vsebino, da zagotovite, da so vsi deli prisot- ni in da so bili prejeti v dobrem stanju. Takoj obvestite prevozno podjetje in obdržite embalažo za inšpekcijski pregled, če se zdi, da so poškodovani ali poškodovani deli ali če škatla sama kaže znake nepravilnosti.
  • Página 24 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK PRIPOROČILA ZA BATERIJE Ta simbol nakazuje, da se uporabljenih baterij ne sme odlagati z gospodinjskimi odpadki, ampak jih shraniti na ločenih zbirnih mestih za recikliranje. POZOR: Nevarnost eksplozije, če je baterija nepravilno nameščena. Zamenjajte le za isto ali enakovredno vrsto. Nove in stare baterije hranite izven dosega otrok.
  • Página 25 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Samodejno se boste vrnili na nadzorni zaslon, kjer morate izbrati vse svoje svetlobne palice s klikom na 3 vodo- ravne črte Osvežite vse zunanje naprave z vrtečo puščico in v bližini boste našli vse zunanje naprave. Aplikacija je zdaj pripravljena.
  • Página 26 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Vmesnik za način : lahko izberete način, prilagodite hitrost, prilagodite svetlost, kot želite 4. V vmesniku po meri lahko dodajate barve , izbirate načine, prilagajate hitrost 5. Glasbeni vmesnik ima način glasbe in mikrofona . V glasbenem načinu spremembe barve sledijo glasbi vašega mobilnega telefona;...
  • Página 27: Tehnične Lastnosti

    Pred čiščenjem enote jo odklopite, iz omrežja. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev. Za čiščenje prahu ali umazanije iz izdelka uporabite čisto krpo. Nismo odgovorni za škodo, ki nastane zaradi nepravilnega pošiljanja, nepravilne uporabe ali obrabe. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. TEHNIČNE LASTNOSTI Model MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Napajanje...
  • Página 28 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK TUBO DE LUZ RGB COM SUPORTE MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA DESEMBALAR Assim que receber um acessório, desembale cuidadosamente a caixa, verifique o conteúdo para garantir que todas as peças estão presentes e foram recebidas em boas condições. Notifique a transportadora imediata- mente e guarde o material de embalagem para inspeção se alguma peça parecer danificada pelo transporte ou se a própria caixa mostrar sinais de manuseio incorreto.
  • Página 29 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas com o lixo doméstico, mas sim colocadas em pontos de coleta separados para reciclagem. ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for colocada incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. Mantenha as pilhas novas e velhas fora do alcance das crianças.
  • Página 30 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Você voltará automaticamente para a tela de controle, onde terá que selecionar todos os seus bastões de luz clicando nas 3 linhas horizontais Atualize todos os periféricos com a seta rotativa e você encontrará todos os periféricos próximos. O aplicativo agora está...
  • Página 31 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Modo Interface : você pode escolher o modo, ajustar a velocidade, ajustar o brilho que desejar 4. Na interface personalizada , você pode adicionar cores, escolher modos, ajustar a velocidade 5. A interface de música tem um modo de música e um microfone .
  • Página 32: Especificações

    Antes de limpar a unidade, desconecte-a da rede elétrica. Não use agentes de limpeza agressivos. Use um pano limpo para limpar qualquer pó ou sujidade do produto. Não nos responsabilizamos por danos decorrentes de manuseio incorreto, uso impróprio ou desgaste. ESPECIFICAÇÕES Modelo MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Alimentação 100-240V~50/60Hz Tensão Entrada...
  • Página 33 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB SVJETLOSNA CIJEV NA STALKU UPUTE ZA UPORABU UPUTE ZA RASPAKIRANJE Odmah po primanju učvršćenja, pažljivo raspakirajte karton, provjerite sadržaj kako biste bili sigurni da su svi dijelovi prisutni i da su primljeni u dobrom stanju. Odmah obavijestite tvrtku za prijevoz tereta i zadržite mate- rijal za pakiranje na pregled ako se čini da su neki dijelovi oštećeni prilikom otpreme ili da karton sam pokazuje znakove lošeg rukovanja.
  • Página 34 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 9. Prebacivanje načina 10. Prebacivanje glazbenog načina 11. Podešavanje osjetljivosti zvuka PREPORUKE ZA BATERIJE Ovaj simbol označava da se istrošene baterije ne smiju odlagati s kućnim otpadom već odlagati na odvojena sakupl- jačka mjesta za recikliranje. PAŽNJA: Opasnost od eksplozije ako je baterija pogrešno postavljena. Zamijenite samo istim ili ekvivalentnim tipom. Držite nove i stare baterije izvan dohvata djece.
  • Página 35 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Automatski ćete se vratiti na kontrolni zaslon gdje morate odabrati sve svoje svjetlosne štapiće klikom na 3 vodoravne linije Osvježite sve periferne uređaje pomoću rotirajuće strelice i pronaći ćete sve periferne uređaje u blizini. Aplikaci- ja je sada spremna. 1.
  • Página 36 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Sučelje načina: možete odabrati način rada, prilagoditi brzinu, prilagoditi svjetlinu ono što želite 4. U prilagođenom sučelju možete dodati boje, odabrati načine rada, prilagoditi brzinu 5. Glazbeno sučelje ima glazbu i način mikrofona. U glazbenom načinu, promjene boje prate glazbu vašeg mo- bilnog telefona;...
  • Página 37: Tehnički Podaci

    Prije čišćenja jedinice odvojite je od električne mreže. Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje. Čistom krpom obrišite svu prašinu ili prljavštinu s proizvoda. Ne odgovaramo za štetu koja nastane nepravilnim predavanjem, nepravilnom uporabom ili trošenjem. TEHNIČKI PODACI Model MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Napajanje...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK TUBO LUMINOSO RGB EN PIE MANUAL DE INSTRUCCIONES DESEMBALAJE A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido esté completo y en perfecto estado. Si no es así, avise inmediatamente al transportista y conserve los embalajes para poder mostrar los desperfectos en el caso de que los hubiera.
  • Página 39: Advertencia Sobre La Pila Del Mando A Distancia

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 10. Cambio de modo musical 11. Ajuste de la sensibilidad del sonido ADVERTENCIA SOBRE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA Este pictograma indica que las pilas y pilas usadas no deben desecharse con la basura doméstica, sino depositarse en puntos de recogida separados para su reciclaje.
  • Página 40 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Automáticamente volverás a la pantalla de control y tendrás que llamar a todos tus tubos cercanos seleccio- nando las tres barras horizontales Actualice todos los dispositivos a través de la flecha giratoria y encontrará todos los dispositivos cercanos. La aplicación ya está...
  • Página 41 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 2. Interfaz de color : : la interfaz de color tiene tres partes: anillo, borde y monocromo 3. Interfaz de modo : puede elegir el modo, ajustar la velocidad, ajustar el brillo como desee 4. En la interfaz personalizada , puede agregar colores, elegir modos, ajustar la velocidad 5.
  • Página 42: Resolución De Problemas De Falla De Emparejamiento

    Antes de limpiar el dispositivo, desconéctelo de la red eléctrica. No utilice detergentes agresivos. Use un paño limpio y limpie el polvo y la suciedad. No aceptamos ninguna responsabilidad por daños debidos al mal uso, manejo y desgaste. Sujeto a cambios técnicos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Alimentación 100-240V~50/60Hz Tensión de entrada...
  • Página 43 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK www.ibiza-light.com...
  • Página 44 Any problems or questions? Contact us on facebook Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes www.ibiza-light.com ©Copyright LOTRONIC 2022...

Tabla de contenido