IT.
Tasto ON/OFF:
- lunga pressione per accendere/spegnere.
- breve pressione per passare in modalità audio.
La modalità audio permette di prolungare l'auto-
nomia del ricevitore.
Tasto "Menu":
- accedere al menu principale
- "premere il tasto per confermare.
- per uscire dal Menu, premere di nuovo
il tasto "Menu".
PT.
Botão ON/OFF:
- pressão longa para ligar/desligar.
- pressão breve para mudar para o modo áudio.
O modo áudio prolonga a duração da bateria
do recetor.
Botão "Menu":
- aceda ao menu principal,
- prima o botão para validar,
- para sair do Menu, pressionar o botão "Menu".
CZ.
Tlačítko ON/OFF:
- dlouhé stisknutí pro zapnutí/vypnutí.
- krátké stisknutí pro přechod do režimu audio.
Režim audio umožňuje prodloužit
autonomii přijímače.
Tlačítko „Menu":
- vstupte do hlavního menu,
- pro potvrzení stiskněte tlačítko,
- pro opuštění menu stiskněte znovu
tlačítko „Menu".
HU.
Be-/kikapcsoló gomb:
- tartsa lenyomva a be-/kikapcsoláshoz.
- nyomja meg röviden a hangüzemmódra való
váltáshoz. A hangüzemmód meghosszabbítja a
vevőegység autonómiáját.
„Menü" gomb:
- nyissa meg a főmenüt,
- nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz,
- a menüből való kilépéshez nyomja meg újra a
„Menü" gombot.
PL.
Przycisk WŁ/WYŁ:
- długie naciśnięcie powoduje włączenie/wyłączenie.
- krótkie naciśnięcie powoduje przełączenie na
tryb audio. Tryb audio wydłuża czas pracy
odbiornika na baterii.
Przycisk „Menu":
- przejdź do menu głównego,
- naciśnij przycisk , aby potwierdzić,
- aby wyjść z menu, należy ponownie nacisnąć
przycisk "Menu".
40
YOO MASTER 3.5"
Tasti "Freccia" di orientamento:
utilizzare i tasti freccia presenti sul ricevi-
tore per navigare.
Tasto "Rispondere al bambino":
uscire dal menu e premere mentre si parla
al bambino.
Botão "Setas" de orientação:
utilize os botões das setas presentes no
recetor para navegar.
Botão "Responder ao bebé":
sair do menu e pressionar enquanto fala
com o bebé.
Tlačítko „Šipky" pro nasměrování:
pro procházení jednotlivými menu
používejte tlačítka se šipkami na přijímači.
Tlačítko „Odpovědět miminku":
ukončete nabídku a stiskněte ji během
hovoru s dítětem.
Tájolására szolgáló „nyílgombok":
a navigáláshoz használja
a vevőegység nyílgombjait.
„Válasz a babának" gomb:
lépjen ki a menüből, és nyomja meg a
gombot, miközben a babával beszél.
Przyciski strzałek do orientacji:
do nawigacji służą przyciski strzałek
na odbiorniku
Przycisk „Odpowiedz dziecku":
wyjść z menu i nacisnąć podczas roz-
mowy z dzieckiem.