Página 1
Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido V4400 Series/Série V4400_22EFSM1.indd 1 V4400_22EFSM1.indd 1 2022/3/3 上午9:12 2022/3/3 上午9:12...
Food Preparation and Reheating Tips Sealing Non-Food Items Troubleshooting ............20 Replacement Parts ..........22 Warranty ..............23 Register today at www.foodsaver.com/register, to receive exclusive access to FoodSaver deals and discounts!* *Applicable to US residents only V4400_22EFSM1.indd 1-2 V4400_22EFSM1.indd 1-2...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For your own safety, always follow these basic precautions when using a ® FoodSaver appliance: 1. Read the Owner’s Manual carefully for operating instructions. Read all instructions in this manual before use. 2. When using an electrical appliance, basic precautions are required to always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance.
Página 4
(2.54 cm) of bag material for each time you plan to reuse bag. ® 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver Bag. These bags are manufactured with a special side seam, which is sealed all the way to the outer edge.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
Página 7
Indicate current setting and vacuum progress for added control. B. Retractable Handheld Sealer ® ® Can be used with all FoodSaver Accessories including FoodSaver Zipper Bags. C. Tray Full Indicator Indicates when drip tray is full. Empty to resume usage of appliance.
Página 8
Constant Red light indicates sealing process is engaged. (Flashing light indicates error. See “Trouble- Shooting” Section on page 20 for more information.) CANCEL BUTTON Immediately halts the current function and opens the Vacuum Channel. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 7-8 V4400_22EFSM1.indd 7-8...
Página 9
This prevents crushing delicate items such as bread, cookies and pastries. ® 2. Press to create a seal when making bags from a FoodSaver Roll. 3. Press to create a seal on mylar type bags (such as a potato chip bag) to keep food sealed air-tight.
7. You now have one sealed end (Fig. 5). 8. Now you are ready to vacuum seal with your new bag (see next page). Fig. 4 Insert Bag Curl Downward Fig. 5 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 9-10 V4400_22EFSM1.indd 9-10...
1. Begin with a FoodSaver Bag (or create a bag as Fig. 1 ® described in the “How to Make a FoodSaver Bag” section on page 9). 2. Place item(s) in bag, allowing at least 3 inches (7.62 cm) of space between bag contents and top of bag (Fig. 1).
FoodSaver Bottle Stoppers: To release vacuum and open, twist and pull up on Bottle Stopper. IMPORTANT: When pulling hose DO NOT extend beyond red line marked on hose. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 11-12 V4400_22EFSM1.indd 11-12...
1. Simply slide it out, then pull up on side handles of Drip Tray to remove. 2. Drip Tray can be emptied and washed with warm, soapy water or in the dishwasher on the top rack. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 13-14...
Guidelines Vacuum Sealing and Food Safety The vacuum sealing process extends the life of foods by removing most of the air from the sealed container, thereby reducing oxidation, which affects nutritional value, flavor and overall quality. Removing air can also inhibit growth of microorganisms, which can cause problems under certain conditions: Mold –...
Meat and Fish: ® For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver Bag. This helps retain the juice and shape, and guarantees a better seal. If it’s not possible to pre-freeze, place a folded paper towel between meat or fish and top of bag, but below seal area.
Página 17
To freeze vegetables in individual servings, first place on a baking sheet and spread them out so they are not touching. This prevents them from freezing together in a block. Once they are frozen, remove from baking sheet and vacuum seal vegetables in a FoodSaver ®...
Página 18
Because of their natural ripening, bananas may actually decay faster under a vacuum seal. Preparation Guidelines for Baked Goods: To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend using a FoodSaver ® Container so they will hold their shape. If using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time, make cookie dough, pie shells, whole pies, or mix dry ingredients in advance and vacuum seal for later use.
Página 19
Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice ® cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You can stack these “frozen bricks” in your freezer. When you’re ready to use, just cut corner of bag and place in a dish in microwave or drop into water at a low simmer, below 170°F (75°C).
Página 20
® Vacuum Sealing System also protects non-food items from oxidation, corrosion and ® moisture. Simply follow directions to vacuum seal items using FoodSaver Bags, Containers and Accessories. Silverware To vacuum seal silver, wrap fork tines in soft cushioning material, such as a paper towel, to avoid puncturing bag, and seal as normal.
• If making a bag from a Roll, make sure one end of the bag is sealed. ® (See “How to Make a FoodSaver Bag” on page 9.) • Adjust the bag and try again. Make sure the open end of the bag is down inside the Drip Tray.
Página 22
Examine Container rim for cracks or scratches and make sure Container valve is clean. If you need further • Contact consumer services at the number below or visit the website assistance: and click the ‘Support’ tab. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 21-22 V4400_22EFSM1.indd 21-22...
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 23-24 V4400_22EFSM1.indd 23-24...
Página 25
Emballage sous vide d’articles non alimentaires Dépannage ............44 Pièces de rechange ..........46 Garantie ..............47 Inscrivez-vous dès aujourd’hui sur www.foodsaver.com/register, pour bénéficier d’un accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!* *S’applique aux résidents des États-Unis seulement 2022/3/3 上午9:12 2022/3/3 上午9:12...
1. N’utiliser l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. 2. Surveiller attentivement les enfants lors de l’utilisation de n’importe quel appareil électrique. L’appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 25-26 V4400_22EFSM1.indd 25-26...
Página 27
5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est fermée hermétiquement tout le long du bord extérieur.
Página 28
11. Ne jamais ranger l’appareil avec le loquet en position « Operate » (fonctionnement), car cela comprimerait les joints. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Réservé à l’usage domestique US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 27-28 V4400_22EFSM1.indd 27-28...
Página 29
Ce produit est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est destinée à ne s’insérer dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inverser la fiche.
Caractéristiques du produit US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 29-30 V4400_22EFSM1.indd 29-30...
Página 31
A. Voyants lumineux de contrôle et d’indication Indiquent le réglage actuel et la progression de l’emballage sous vide pour un meilleur contrôle. B. Scelleuse à main escamotable Peut être utilisée avec tous les accessoires de la marque FoodSaver , y compris les sacs à glissière FoodSaver C.
Página 32
Consulter la section « Dépannage », page 44, pour plus d’informations). BOUTON « CANCEL » (ANNULER) Interrompt immédiatement la fonction en cours et ouvre la fente d’aspiration. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 31-32 V4400_22EFSM1.indd 31-32...
Página 33
2. Appuyer pour créer un joint lors de la fabrication de sacs au moyen d’un rouleau FoodSaver 3. Appuyer pour créer un joint sur des sacs de type Mylar (comme un sac de croustilles) afin d’emballer hermétiquement les aliments.
8. Vous êtes désormais prêt à emballer sous vide avec votre nouveau sac (voir la page suivante). Insérer un sac le côté bombé vers le bas Fig. 5 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 33-34 V4400_22EFSM1.indd 33-34...
2. Mettre un sac FoodSaver sous vide 1. Commencer avec un sac du système d’emballage Fig. 1 sous vide FoodSaver (ou créer un sac en suivant la description de la section « Comment Faire un sac FoodSaver », page 33).
3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver Pour les sacs à glissière : 1. Préparer les sacs à glissière selon sur les accessoires FoodSaver qui accompagnent tout achat d’accessoire. Pour les sacs à glissière, ne pas mettre d’aliment sous la valve et appuyer sur la glissière avec le doigt pour la fermer lorsque le...
4. Utiliser les contenants de conservation et de marinade FoodSaver Pour sceller sous vide : 1. Préparer le contenant de conservation et de marinade FoodSaver selon les Consignes qui sont incluses à l’achat du contenant. 2. Placer l’extrémité de la scelleuse à main escamotable sur la valve du contenant.
1. Il suffit de le sortir, puis de tirer sur les poignées latérales du ramasse-gouttes pour le retirer. 2. Le ramasse-gouttes peut être vidé et lavé à l’eau savonneuse ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 37-38 V4400_22EFSM1.indd 37-38...
Consignes Emballage sous vide et sécurité alimentaire Le processus d’emballage sous vide prolonge la conservation des aliments en expulsant presque tout l’air du contenant scellé, ce qui réduit l’oxydation qui affecte la valeur nutritionnelle, le goût et la qualité générale des aliments.
Página 40
, toujours couper le coin du sac avant de le placer dans un plat qui va au micro-ondes. Toutefois, pour éviter les points chauds, ne pas réchauffer, au micro-ondes et dans un sac FoodSaver , les viandes avec os ou les aliments riches en graisses. Il est aussi possible de réchauffer des aliments dans un sac FoodSaver en les plaçant dans de l’eau à...
Página 41
Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, retirer les légumes de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver Une fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
Página 42
étaler de façon à ce qu’ils ne se touchent pas. Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
Página 43
Consignes de préparation pour les collations : Les collations conservent leur fraîcheur plus longtemps lorsqu’elles sont emballées sous vide. Pour de meilleurs résultats, utiliser une boîte FoodSaver , en particulier pour les produits friables comme les craquelins. Service à la clientèle: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 2022/3/3 上午9:12...
Página 44
L’eau Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le sceller et de le laisser fondre au besoin. Le coin du sac peut être coupé pour en faire un bec pour verser ou boire.
• Si le sac est fabriqué à partir d’un rouleau, vérifier qu’une extrémité du sac est bien scellée. (Consulter la section « Comment fabriquer un sac à partir d’un rouleau d’emballage sous vide FoodSaver », page 33). • Ajuster le sac et essayer à nouveau. Veiller à ce que l’extrémité ouverte La pompe de du sac se situe bien dans le Fente d’aspiration.
Página 46
Si une aide • Contactez le service à la clientèle au numéro indiqué ci-dessous ou visitez le supplémentaire site Web et cliquez sur l’onglet « Support ». s’avère nécessaire : US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 45-46 V4400_22EFSM1.indd 45-46...
Joint en mousse inférieur FoodSaver Accessoire ramasse- gouttes FoodSaver Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez visiter le site Web ou appeler le service à la clientèle. Service à la clientèle: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 2022/3/3 上午9:12...
également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 47-48 V4400_22EFSM1.indd 47-48...
Página 49
Comment obtenir un service de garantie Aux États-Unis Si vous avez la moindre question concernant cette garantie ou si vous aimeriez obtenir un service de garantie, veuillez composer le 1-877-777-8042. L’adresse d’un centre de service proche vous sera fournie. Au Canada Si vous avez la moindre question concernant cette garantie ou si vous aimeriez obtenir un service de garantie, veuillez composer le 1-877-804-5383.
Página 50
Sellar al vacío una bolsa FoodSaver ® Sellar al vacío con los accesorios FoodSaver ® Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver Cuidado y limpieza ..........61 Indicaciones ............62 Sellado al vacío y seguridad alimentaria Consejos para preparar y recalentar los alimentos Sellado de artículos no alimentarios...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por su propia seguridad, siga siempre estas precauciones básicas al ® utilizar un aparato FoodSaver 1. Lea atentamente el manual del propietario para consultar las instrucciones de funcionamiento. Lea todas las instrucciones de este manual antes de usarlo.
Página 52
Después, deje al menos una pulgada (2.54 cm) más de material de la bolsa cada vez que piense reutilizarla. ® 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella hasta el borde exterior.
10. Espere 20 segundos entre cada sellado para permitir que el aparato se enfríe. 11. Nunca almacene la tapa en posición de FUNCIONAMIENTO ya que las juntas pueden comprimirse. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sólo para uso doméstico Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Página 55
A. Controles y luces indicadoras Indican el ajuste actual y el progreso del vacío para un mayor control. B. Sellador de mano retráctil ® Se puede utilizar con todos los accesorios de la marca FoodSaver , incluidas las bolsas con cremallera FoodSaver ®...
Consulte la sección “Solución de problemas” en la página 68 para obtener más información). BOTÓN CANCELAR Detiene inmediatamente la función actual y abre el canal de vacío. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 55-56 V4400_22EFSM1.indd 55-56...
Página 57
Esto evita el aplastamiento de artículos delicados como panes, galletas y los pasteles. ® 2. Presione para crear un sello al hacer bolsas con un rollo FoodSaver 3. Presione para crear un sello en bolsas de tipo Mylar (como una bolsa de papas fritas) para mantener los alimentos sellados herméticamente.
Fig. 4 8. Ahora está listo para sellar al vacío con su nueva bolsa (consulte la página siguiente). Introduzca la bolsa con la curva hacia abajo Fig. 5 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 57-58 V4400_22EFSM1.indd 57-58...
® 2. Sellar al vacío una bolsa FoodSaver 1. Empiece con una bolsa del sistema de sellado al vacío Fig. 1 ® FoodSaver (o cree una bolsa como se describe en la sección “Cómo hacer una bolsa FoodSaver ® ” en la página 57).
® 3. Selle al vacío con los accesorios FoodSaver Para bolsas con cremallera: 1. Prepare las bolsas con cremallera de acuerdo con las ® indicaciones de los accesorios FoodSaver , que se incluyen con la compra de los accesorios. En el caso de las bolsas con cremallera, asegúrese de no poner ningún alimento debajo de...
® 4. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver Para sellar al vacío: ® 1. Prepare el recipiente para Conservar y Marinar FoodSaver acuerdo con las indicaciones, que se incluyen con la compra del recipiente. 2. Coloque el extremo del sellador de mano retráctil sobre la válvula del contenedor.
2. La bandeja de goteo puede vaciarse y lavarse con agua tibia y jabón o en el lavavajillas en la rejilla superior. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 61-62 V4400_22EFSM1.indd 61-62...
Indicaciones Sellado al vacío y seguridad alimentaria El proceso de sellado al vacío prolonga la duración de los alimentos al eliminar la mayor parte del aire del recipiente sellado, reduciendo así la oxidación, que afecta al valor nutricional, al sabor y a la calidad general. La eliminación del aire también puede inhibir el crecimiento de microorganismos, que pueden causar problemas en determinadas condiciones: Moho –...
Descongele siempre los alimentos en el refrigerador o en el microondas; no descongele los alimentos perecederos a temperatura ambiente. Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver ® , corte siempre la esquina de la bolsa antes de colocarla en un plato apto para microondas.
Página 65
Así se evita que se congelen juntas en bloque. Una vez que estén congeladas, retírelas de la bandeja de hornear y ® selle las verduras al vacío en una bolsa FoodSaver . Una vez selladas al vacío, vuelva a ponerlas en el congelador.
Página 66
Así se evita que se congelen juntas en bloque. Una vez que estén congeladas, retírelas de la bandeja de hornear y ® selle la fruta al vacío en una bolsa FoodSaver . Una vez selladas al vacío, vuelva a ponerlas en el congelador.
Página 67
® Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver . Puede apilar estos “ladrillos congelados” en su congelador. Cuando esté listo para usarlos, sólo tiene que cortar la esquina de la bolsa y colocarla en un plato en el microondas o echarla en agua a fuego lento, a una temperatura inferior a 170 °F (75 °C).
Para acampar y hacer senderismo, mantenga sus fósforos, mapas y alimentos secos y compactos. Agua Para tener agua fresca para beber, simplemente llene una bolsa FoodSaver ® con hielo, séllela al vacío y, cuando lo necesite, deje que el paquete de hielo se derrita. Se puede recortar la esquina de la bolsa para hacer un pico para beber o verter.
Si hace una bolsa con un rollo, asegúrese de que un extremo de la bolsa esté sellado. (Consulte “Cómo hacer una bolsa con un rollo de ® sellado al vacío FoodSaver ” en la página 57). • Ajuste la bolsa y vuelva a intentarlo. Asegúrese de que el extremo La bomba de vacío...
Página 70
Intente presionar el sellador de mano firmemente sobre la válvula gris. • Asegúrese de que el sellador portátil esté en el centro de la válvula gris. (Consulte ‘ Cómo sellar al vacío con accesorios Foodsaver ’ en la página 59.) La boquilla de vacío y la •...
Junta de espuma inferior FoodSaver ® Accesorio de bandeja de goteo FoodSaver ® Para obtener repuestos, visite el sitio web o llame al servicio al cliente. Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 2022/3/3 上午9:12...
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de una provincia a otra, de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver V4400_22EFSM1.indd 71-72 V4400_22EFSM1.indd 71-72...
Página 73
Cómo obtener el servicio de garantía En los EE.UU. Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea aplicar el servicio de garantía, llame al 1.877.777.8042 y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio apropiado. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea aplicar el servicio de garantía, llame al 1.877.804.5383 y se le proporcionará...
Página 76
Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.com/register. Applicable to US residents only. ® For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver bags, rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.