Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

A148132 - A148134 - A148141=
14654 - 14655 - 14657
EN
TEXTILES SLINGS
Technical information
Product code
A148132
Description
Flat sling 2000 kg
Color
Green
Safe Working Load
2000kg
Effective length
3m
Material
PES
Width
75mm(±3%)
Safety Factor
7
WORKING LOAD LIMIT - Safety Factor
Straigt
Webbing colour
(Tons)
Slinging method
1 - Purple
1.0
2 - Creen
2.0
3 - Yellow
3.0
4 - Grey
4.0
5 - Red
5.0
6 - Brown
6.0
8 - Blue
8.0
10 - Orange
10.0
12 - Orange
12.0
Identification - Label
Colour:
Material:
Blue
Polyester
Green
Polyamide
Brown
Polypropylene
It contains:
• the CMU
• The material used and the accessories class
(buckles...)
• The nominal length in metres
• The Manufacturer's name
• The traceability code
• The Standard number
• The EC marking
PROTECT THE SLING AGAINST SHARP EDGES
Flat sling
A148134
Flat sling 2000 kg
Flat sling 2000 kg
Green
2000kg
2m
PES
75mm(±3%)
7
Choker
Basket
Basket
(Tons)
(Tons)
w/45°(Tons)
0.8
2.0
1.8
1.6
4.0
3.6
2.4
6.0
5.4
3.2
8.0
7.2
4.0
10.0
9.0
4.8
12.0
10.8
6.4
16.0
14.4
8.0
20.0
18.0
9.6
24.0
21.6
Identification of the textile sling
The colour of the textile sling or strap (colour
issuing from the harmonised standard), varies
according to the Maximum Working Load:
Colour
Corresponding capacity
Purple
Green
Yellow
Grey
Red
Brown
Blue
Orange
Orange
More than 10,000 kg.
EN
NL
DE
FR
PT
ES
IT
NO
SV
FI
HU
SK
PL
DA
CS
• For textile slings, a strap can be used with:
A148141
Green
2000kg
4m
PES
75mm(±3%)
7
Basket
w/90°(Tons)
NB:
The lifting system is not guaranteed to work properly if these VERY IMPORTANT INSTRUCTIONS are not
followed. Serious accidents can lead to injuries, even fatalities.
General user instructions
• Lifting operations must be done by competent persons only.
• Use of the round slings and lifting straps for any purpose other than a lifting operation is forbidden.
• Use in chemical environments, like acid or alkaline solutions for example, must be avoided!
1.4
• Use of the round slings and lifting straps is only authorised within certain temperature ranges: PES/PA
from -30° C to +100° C, PP from -30° C to +80° C.
2.8
• Remove from service all round slings and lifting straps with illegible or missing labels. Lack of safety
instructions can lead to incorrect use.
4.2
• The round slings and lifting straps must not be stretched over sharp angles or sharp edges because
5.6
they could be cut.
• Opening the strap loop to an angle of over 20º is strictly forbidden.
7.0
Remove the sling from service in the event of:
8.4
• Localised deterioration of the strap, other than general wear
11.2
• Transversal or longitudinal cut, damage to edges by cutting or heating, cutting of seams or buckles
• Cutting of the sling sheath revealing the carrying threads
14.0
• Chemical attack causing the material to weaken or soften (indicated by a flaking of the surface of the
sheath, torn off or removed by rubbing)
16.8
• Damage due to heat or friction, indicated by the glossy appearance of the fibres
• Deformation of the end accessory
• Absence of identification plate or label
• Sun-sensitive textile slings can be damaged by ultra-violet rays and therefore be weakened without
altering their appearance; be careful with slings often exposed to sunlight.
HANDLING / LIFTING THE LOAD
• Before handling, identify the route and set-down point,; clear gangways;
• Make sure that no tool or object has been left on the load and that it will not "fly over" anyone when
travelling!
1,000 kg
• Check that the rise, fall and transfer of the load will be done freely and safely.
• During the operation, the sling operator-driver must be positioned so as to accompany the load. He
2,000 kg
mustn't move backwards!
3,000 kg
• If the device is driven by another operator, the sling operator informs the driver what movements he
must execute: he must move within the driver's field of vision at all times; communication can be
4,000 kg
done with a suitable sound system or by command gestures that both of them perfectly understand.
• The load must be lifted vertically (pulling it at an oblique angle is dangerous!) , it must be moved at
5,000 kg
a moderate pace and without stops and starts, staying close to the ground, high enough above it to
6,000 kg
avoid obstacles and avoiding swaying the load!
• No worker must be under the load and the load must never be passed over the heads of staff.
8,000 kg
• If you have to stop the operation, don't leave the load hanging: always set it down;
• The load must be set down after stopping the horizontal movement and without it swaying; on suffi-
10,000 kg
ciently solid ground (avoid covers, trap doors, gutters, fragile structures);
• Swaying the load to place it beyond the device's scope of action is forbidden;
• If necessary, set the load down on chocks in order to remove the slings or to support the load where
necessary.
• Before releasing the slings, make sure that the load is well balanced on the chocks: the load must be
User Guide
Gebruikersgids
Bedienungsanleitung
Guide utilisateur
Guia do utilizador
Guía de usuario
Manuale dell'utente
Brukerveiledning
Instruktioner
Käyttöopas
Felhasználói útmutató
Návod na použitie
Instrukcja użytkowania
Brugervejledning
Návod k použití
www.manutan.com
Sheaths for lifting straps and tubular slings
Polyurethane protective sheaths for flat slings

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manutan A148132

  • Página 1 Instruktioner Käyttöopas Felhasználói útmutató Návod na použitie Instrukcja użytkowania Brugervejledning Návod k použití A148132 - A148134 - A148141= www.manutan.com 14654 - 14655 - 14657 • For textile slings, a strap can be used with: TEXTILES SLINGS Technical information Flat sling...
  • Página 2 Vlakke draagriem • Neem alle ronde draagriemen en hijsbanden uit dienst die een label hebben dat onleesbaar is gewor- den of waarvan het label ontbreekt. Het gebrek aan veiligheidsinstructies kan leiden tot een ongepast Productcode A148132 A148134 A148141 gebruik. • De ronde draagriemen en de hijsbanden mogen niet getrokken worden over scherpe hoeken of scherpe...
  • Página 3 Polyurethan-Schutzüllen für flache Schlaufen Flache Schlaufe Beachte: Für das Hebesystem kann keine ordnungsgemäße Funktion garantiert werden, wenn diese SEHR WICH- Produktcode A148132 A148134 A148141 TIGEN ANWEISUNGEN nicht befolgt werden. Schwere Unfälle können zu Verletzungen oder sogar dem Tod führen. Beschreibung...
  • Página 4 • Die Last sollte immer im Gleichgewicht sein, bevor sie transportiert wird. Fourreaux pour sangles de levage et élingues tubulaires ELINGUES TEXTILES Informations techniques Élingue plate Code du produit A148132 A148134 A148141 Description Élingue plate 2 000 kg Élingue plate 2 000 kg Élingue plate 2 000 kg...
  • Página 5 Linga plana • A utilização de lingas redondas e de estropos de elevação para outro fim diferente de uma operação Código do de elevação é proibida. A148132 A148134 A148141 produto • A utilização em ambientes químicos, por exemplo, como soluções ácidas ou alcalinas, tem de ser evitada! Descrição...
  • Página 6 ESLINGAS TEXTILES Información técnica Eslinga plana Código de A148132 A148134 A148141 Cubiertas protectoras de poliuretano para eslingas planas producto N. B.: Descripción Eslinga plana 2000 kg Eslinga plana 2000 kg Eslinga plana 2000 kg No se garantiza que el sistema de izado funcione correctamente si no se siguen estas INSTRUCCIONES IMPORTANTES.
  • Página 7 IMBRACATURE IN TESSUTO Informazioni tecniche Imbracatura piatta Codice prodotto A148132 A148134 A148141 Guaine di protezione in poliuretano per imbracature piatte Imbracatura piatta Imbracatura piatta Imbracatura piatta Descrizione 2000 kg 2000 kg 2000 kg Il funzionamento adeguato del sistema di sollevamento è garantito solo se ci si attiene alle IMPORTANTI...
  • Página 8 følges. Alvorlige ulykker kan føre til personskader og til og med dødsfall. Generell brukerveiledning • Løft må kun utføres av kompetente personer. • Rundslyngene og løftestroppene må ikke brukes til noe annet formål enn å løfte ting. TEKSTILSLYNGER • Bruk i kjemiske miljøer, for eksempel syreholdige eller alkaliske blandinger, må unngås! •...
  • Página 9 MAX. LAST - Säkerhetsfaktor försämras, var försiktig med lyftstroppar som ofta utsätts för solljus. HANTERING/LYFT AV LASTEN Ögla Korg Korg Korg Nätfärg (ton) (ton) (ton) v/45° (ton) v/90° (ton) • Innan hantering, identifiera rutten och nedsättningspunkten, utrym gångvägar. • Se till att inga verktyg eller föremål har lämnats kvar på lasten och att den inte kommer att ”flyga över”...
  • Página 10 • Varmista, että nostossa käytetään siihen soveltuvaa vyötä tai raksia. • Varmista, että kuorma on tasapainossa ennen siirtoa. TEXTIL HEVEDEREK Technikai adatok Lapos heveder Nostovöiden ja päällysteraksien suojukset Termékkód A148132 A148134 A148141 Lapos heveder Lapos heveder Lapos heveder Leírás 2,000 kg...
  • Página 11 • Szállítás előtt a terhet mindenkor ki kell egyensúlyozni. TEXTILNÉ POPRUHY Hüvelyek emelőpántok és körhevederek számára Technické údaje Plochý popruh Kód výrobku A148132 A148134 A148141 Popis Plochý popruh 2 000 kg Plochý popruh 2 000 kg Plochý popruh 2 000 kg Farba zelená...
  • Página 12 ZAWIESIA Z TKANIN Informacje techniczne Zawiesie płaskie Kod produktu A148132 A148134 A148141 Polyuretánové ochranné plášte na ploché popruhy Zawiesie płaskie Zawiesie płaskie Zawiesie płaskie Poznámka: Opis 2000 kg 2000 kg 2000 kg Zdvihový systém nebude správne fungovať, ak sa nedodržia tieto VEĽMI DÔLEŽITÉ POKYNY. Vážne nehody môžu spôsobiť...
  • Página 13 TEKSTILTOVE Teknisk information Fladt tov Produktkode 14654 14655 14657 Poliuretanowe osłony na płaskie zawiesia Beskrivelse Fladt tov 2.000 kg Fladt tov 2.000 kg Fladt tov 2.000 kg Ważne: Nie ma gwarancji, że system podnoszenia będzie działał prawidłowo, jeśli te BARDZO WAŻNE INSTRUKCJE Farve Grøn Grøn...
  • Página 14 PES/PA od -30° C do +100° C, PP od -30° C do +80° C. • Kruhové vázací popruhy a zvedací popruhy s nečitelnými nebo chybějícími štítky nepoužívejte. Nedo- Kód produktu A148132 A148134 A148141 držování bezpečnostních pokynů může vést k nesprávnému použití.
  • Página 15 • Vždy je chraňte před ostrými hranami, rohy a drsnými povrchy. • Před každým použitím popruhy zkontrolujte. • Vždy si ověřte, že používáte správný popruh. • Před každým přesunem musí být náklad v rovnováze. Manutan ZAC des tulipes Avenue du 21e siècle 95506 Gonesse...

Este manual también es adecuado para:

A148134A148141146541465514657