Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

OPERATING MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
IS-TC1A.M1
MODEL MTC1A01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para i.safe MOBILE IS-TC1A.M1

  • Página 1 OPERATING MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS IS-TC1A.M1 MODEL MTC1A01...
  • Página 2 Document No. 1067MM01REV00 Version: 2022-11-28 (c) 2022 i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343 60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com Template: TEMPMM01REV10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS English................Deutsch.
  • Página 4: English

    READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS PROTECT YOUR LIFE AND READ THE OPERATING MANUAL This Operating Manual is part of the device IS-TC1A.M1 (model MTC1A01). This Operating Manual provides important information for safe use of the device. Before using the device, read this Operating Manual carefully and pay particular attention to the “Safety”...
  • Página 5: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW HOLDER: Holder for IS530.M1. PLUG: Connecting IS530.M1. MAGNETIC CHARGER PORT: Connection for the i.safe PROTECTOR 3.0 Magnetic Charger Cable (included in the IS530.M1 package) for charging the IS530.M1. THERMAL CAMERA: Recording temperatures. SAFETY Read the “Safety” section of this Operating Manual carefully before using the device. If you do not follow these instructions or do not understand them, this could lead to death, severe injuries and damage to the device.
  • Página 6 The device may only be used in zones 1, 21, 2, 22, M1 and M2. The device must be protected from impacts with high impact energy, against excessive UV light emission and high electrostatic processes. Only accessories approved by i.safe MOBILE GmbH may be used. USE IN EXPLOSION HAZARDOUS AREAS DANGER Improper use can result in death or severe injuries! Only use the device in explosion hazardous areas of zones 1, 21, 2, 22, M1 and M2 or outside of...
  • Página 7: Scope Of Delivery

    The device can now be used together with the IS530.M1 in explosion hazardous areas. INITIATION NOTE: The following information applies to IS-TC1A.M1 in combination with the IS530.M1. Download and install the Seek Thermal application from the Google Playstore. Open the Seek Thermal application at the IS530.M1 and you can start immediately .
  • Página 8: Maintenance/Repair

    CHARGING THE IS530.M1 You can charge the IS530.M1 via the magnetic charger port on the IS-TC1A.M1. DANGER An incorrect procedure in explosion hazardous areas poses risk of death or severe injuries! Only charge the IS530.M1 outside of explosion hazardous areas. Do not charge the IS530.M1 in the vicinity of flammable substances.
  • Página 9: Trademarks

    This way, you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of material resources. You can obtain further information from regional waste disposal companies, state authorities or the i.safe MOBILE service centre responsible for your country or region at www.isafe-mobile.com/en/support/service TRADEMARKS i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are registered trademarks of the...
  • Página 10: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die IS-TC1A.M1 ist eine eigensichere, robuste Wärmebildkamera für den Einsatz in explosions- gefährdeten Bereichen der Zone 1, 21, 2, 22, M1, M2, gemäß Richtlinie 2014/34/EU, 1999/92/EC und IECEx. Die IS-TC1A.M1 kann in Kombination mit dem IS530.M1 Temperaturen erfassen und darstellen.
  • Página 11 GERÄTEÜBERSICHT AUFNAHME: Aufnahme für das IS530.M1. STECKER: Anschließen des IS530.M1. MAGNETLADEANSCHLUSS: Anschluss für das i.safe PROTECTOR 3.0 Magnetlade- kabel (im Lieferumfang des IS530.M1) zum Laden des IS530.M1. Siehe auch Abschnitt „Laden“. THERMOKAMERA: Erfassen von Temperaturen. SICHERHEIT Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts den Abschnitt „Sicherheit“ in dieser Bedienungs- anleitung sorgfältig durch.
  • Página 12: Einsatz In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Das Gerät darf nur in die Zonen 1, 21, 2, 22, M1, M2 eingebracht werden. Das Gerät muss vor hoher mechanischer Gefährdung, starker UV-Strahlung und elektrisch stark aufladenden Prozessen geschützt werden. Nur von i.safe MOBILE GmbH freigegebenes Zubehör darf verwendet werden. EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN GEFAHR Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Verwenden Sie das Gerät nur in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1, 21, 2, 22, M1,...
  • Página 13: Lieferumfang

    Laden Sie das IS530.M1 nicht. Öffnen Sie das Gerät nicht. Beschädigen Sie das Gerät nicht. LIEFERUMFANG Die Verpackung Ihres Geräts enthält Folgendes: 1 x IS-TC1A.M1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x Schraubendreher INSTALLATION GEFAHR Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Verbinden Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen über die ISM Schnittstelle mit...
  • Página 14: Wartung/Reparatur

    INBETRIEBNAHME HINWEIS: Die folgende Information gilt für die IS-TC1A.M1 in Kombination mit dem IS530.M1. Laden Sie die Seek Thermal Applikation aus dem Google Playstore und installieren Sie diese. Öffnen Sie die Seek Thermal Applikation auf dem IS530.M1 und starten Sie die Anwendung.
  • Página 15 Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE Service-Center unter www.isafe-mobile.com/de/support/service MARKEN i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der...
  • Página 16: Česky

    PŘEČTĚTE SI POKYNY A POROZUMĚJTE JIM CHRAŇTE SVŮJ ŽIVOT A PŘEČTĚTE SI NÁVOD K OBSLUZE Tento Návod k obsluze je součástí zařízení IS-TC1A.M1 (model MTC1A01). Návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečném použití zařízení. Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a zvláštní pozornost věnujte části „Bezpečnost“...
  • Página 17: Přehled Zařízení

    PŘEHLED ZAŘÍZENÍ DRŽÁK: Držák pro IS530.M1 ZÁSTRČKA: IS530.M1 připojení MAGNETICKÁ NABÍJECÍ PŘÍPOJKA: Připojení pro kabel magnetické nabíječky i.safe PROTECTOR 3.0 (součást balení IS530.M1) pro nabíjení IS530.M1. Také viz část „Nabíjení“. TERMOKAMERA: Zachycení teplot. BEZPEČNOST Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte část „Bezpečnost“. Pokud nebudete dodržo- vat tyto pokyny nebo jim nerozumíte, může to vést k smrtelnému úrazu, vážným poraněním a poškození...
  • Página 18 Přístroj smí být umístěn pouze v zónách 1, 21, 2, 22, M1, M2. Zařízení by mělo být chráněno před vysokou energií nárazu, nadměrným vyzařováním UV záření a vysokým elektrostatickým nábojem. Smí se používat pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH. POUŽITÍ V PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU NEBEZPEČÍ...
  • Página 19: Rozsah Dodávky

    Zařízení lze nyní používat společně s IS530.M1 v prostředích s nebezpečím výbuchu. UVEDENÍ DO PROVOZU POZNÁMKA: Následující informace platí pro IS-TC1A.M1 v kombinaci s IS530.M1. Stáhněte si aplikaci Seek Thermal z Google Playstore a nainstalujte ji. Otevřete aplikaci Seek Thermal na IS530.M1 a můžete ihned začít.
  • Página 20: Údržba A Opravy

    MOŽNÉ PROBLÉMY SE ZAŘÍZENÍM Informace o možných problémech se zařízením a jak je vyřešit najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce „FAQ“. Pokud máte další otázky, kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service ÚDRŽBA A OPRAVY Zařízení neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl opravit svépomocí.
  • Página 21: Obchodní Značky

    LEA Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES PROTEJA SU VIDA Y LEA EL MANUAL DE OPERACIÓN Este Manual de operación forma parte del dispositivo IS-TC1A.M1 (modelo MTC1A01). El Ma- nual de operación proporciona información importante para un uso seguro del dispositivo. Antes de utilizar el dispositivo, lea este Manual de operación detenidamente y preste especial aten- ción al apartado «Seguridad»...
  • Página 22: Uso Previsto

    USO PREVISTO La IS-TC1A.M1 es una cámara térmica robusta e intrínsecamente segura para su uso en áreas con riesgo de explosión de las zonas 1, 21, 2, 22, M1, M2, según la directiva 2014/34/ UE, 1999/92/EC y IECEx. En combinación con la IS530.M1, la IS-TC1A.M1 puede registrar y mostrar temperaturas.
  • Página 23: Descripción Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO DISPOSITIVO FIJADOR: Dispositivo fijador para IS530.M1 CONECTOR: Conecte el IS530.M1 CONEXIÓN DE CARGA MAGNÉTICA: Conexión para el cable de carga magnética i.safe PROTECTOR 3.0 (incluido en el paquete del IS530.M1) para cargar el IS530.M1. Consulte también el apartado «Carga». CÁMARA TÉRMICA: Captura de temperaturas.
  • Página 24: Posibles Errores Del Usuario

    El dispositivo solo puede ser colocado en zonas 1, 21, 2, 22, M1, M2. El dispositivo debe protegerse de la energía de alto impacto, la emisión excesiva de luz UV y la alta carga electrostática. Solo deben utilizarse accesorios autorizados por i.safe MOBILE GmbH. USO EN ÁREAS AFECTADAS POR PELIGRO DE EXPLOSIÓN PELIGRO El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 25: Alcance Del Suministro

    No cargue el IS530.M1. No abra el dispositivo. No dañe el dispositivo. ALCANCE DEL SUMINISTRO El paquete del dispositivo contiene lo siguiente: 1 x IS-TC1A.M1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x Destornillador INSTALACIÓN PELIGRO El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves. ¡El dispositivo solo puede conec- tarse al IS530.M1 a través de la interfaz ISM fuera de áreas potencialmente explosivas!
  • Página 26: Puesta En Marcha

    Abra la aplicación Seek Thermal en el IS530.M1 y podrá empezar inmediatamente. IS530.M1 CARGA Puede cargar el IS530.M1 a través del puerto del cargador magnético del IS-TC1A.M1. PELIGRO Un procedimiento incorrecto en áreas afectadas por peligro de explosión supone un riesgo de muerte o de lesiones graves.
  • Página 27: Distribuidores

    Puede obtener más información de las empresas regionales de eliminación de residuos, de las autoridades estatales o del Centro de Servicio i.safe MOBILE responsable de su país o región en www.isafe-mobile.com/en/support/service MARCAS COMERCIALES i.safe MOBILE y el logo de i.safe MOBILE son marcas de i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 28: Suomi

    SUOMI LUE KÄYTTÖOHJE PERUSTEELLISESTI HUOLEHDI TURVALLISUUDESTASI JA LUE KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on laitteen IS-TC1A.M1 (malli MTC1A01) osa. Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Kiinnitä erityistä huomiota Turvallisuus-lukuun sekä varoitussymbolilla merkittyihin varoituksiin. Varmista, että tämä käyttöohje on saatavillasi aina tarvittaessa. Käyttöohjeen uusin version on aina saatavana osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 29: Laitteen Yleiskuva

    LAITTEEN YLEISKUVA LAITTEEN PIDIKE: IS530.M1-pidike PISTOKE: Liitä IS530.M1 MAGNEETTINEN LATAUSLIITÄNTÄ: i.safe PROTECTOR 3.0- magneettisen latauskaapelin liitäntä (sisältyy IS530.M1-pakkaukseen) IS530.M1:n lataamista varten. Lisätietoja on Lataaminen-luvussa. HŐKAMERA: Lämpötilat. TURVALLISUUS Lue käyttöohjeen Turvallisuus-luku huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Jos et noudatanäitä ohjeita tai ymmärrä niitä, se voi aiheuttaa kuoleman, vakavia vammoja tai laitevaurioita. KÄYTTÄJÄT Laitetta saavat käyttää...
  • Página 30 Laitteen saa viedä ainoastaan vyöhykkeille 1, 21, 2, 22, M1, M2. Laite on suojattava voimakkailta iskuilta, liialliselta UV-säteilyltä ja voimakkailta staattisilta sähkövarauksilta. Vain i.safe MOBILE GmbH:n hyväksymiä lisävarusteita saa käyttää. KÄYTTÖ RÄJÄHDYSVAARALLISISSA TILOISSA VAARA Käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja! Laitetta saa käyttää...
  • Página 31 Tarkista, että liitin on kiinnitetty oikein ja tukevasti ISM-liitäntään. Laitetta voidaan nyt käyttää yhdessä liitetyn IS530.M1: n kanssa räjähdysalttiilla alueilla. KÄYTTÖÖNOTTO HUOM: Seuraavat tiedot koskevat IS-TC1A.M1:tä yhdessä IS530.M1:n kanssa. Lataa Seek Thermal -sovellus Google Playstoresta ja asenna se. Avaa Seek Thermal -sovellus IS530.M1:ssä, ja voit aloittaa heti.
  • Página 32: Huolto Ja Korjaukset

    Noudata IS530.M1:n käyttöoppaan kohdassa „Lataaminen“ annettuja ohjeita. Käytä lataamiseen ainoastaan toimitukseen sisältyvää i.safe PROTECTOR 3.0- magneettista latauskaapelia (sisältyy IS530.M1-pakkaukseen). Liitä i.safe PROTECTOR 3.0- magneettinen latauskaapeli IS-TC1A.M1:n magneettiseen latausporttiin. MAHDOLLISIA LAITEONGELMIA Lisätietoja laitteen mahdollisista ongelmista ja niiden poistamisesta on saatavana osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service sivulta FAQ.
  • Página 33: Français

    LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS AFIN DE GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ LE MODE D’EMPLOI Le présent Mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil IS-TC1A.M1 (modèle MTC1A01). Le Mode d’emploi contient des informations importantes en vue d’une utilisation en toute sécurité de l’appareil.
  • Página 34: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME L‘IS-TC1A.M1 est une caméra thermique robuste à sécurité intrinsèque destinée à être utilisée dans les zones à risque d‘explosion des zones 1, 21, 2, 22, M1, M2, conformément à la directive 2014/34/EU, 1999/92/EC et à la norme IECEx. En combinaison avec l‘IS530.M1, l‘IS-TC1A.M1 peut enregistrer et afficher les températures.
  • Página 35: Vue D'ensemble De L'appareil

    VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL TITULAIRE: Support pour IS530.M1 PLUG: onnectez l‘IS530.M1 PORT DE CHARGE MAGNÉTIQUE : Prise pour le Câble de chargement USB-mag- nétique i.safe PROTECTOR 3.0 (inclus dans l‘emballage du IS530.M1) pour charger le IS530.M1. Voir également paragraphe « Recharge ». APPAREIL PHOTO: Saisie des températures. SÉCURITÉ...
  • Página 36 L‘appareil ne peut être placé que dans les zones 1, 21, 2, 22, M1, M2. L’appareil doit être protégé contre les chocs violents, les émissions excessives de rayons UV et les charges électrostatiques élevées. Uniquement employer les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. UTILISATION EN ZONES À RISQUE D’EXPLOSION DANGER En cas d’utilisation incorrecte, il y a danger de mort et de graves blessures !
  • Página 37: Étendue De La Livraison

    N’ouvrez pas l’appareil. N’endommagez pas l’appareil. ÉTENDUE DE LA LIVRAISON L’emballage de votre appareil contient les éléments suivants : 1 x IS-TC1A.M1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x Tournevis INSTALLATION DANGER En cas d’utilisation incorrecte, il y a danger de mort et de graves blessures ! L‘appareil ne doit être connecté...
  • Página 38: Mise En Service

    Ouvrez l‘application Seek Thermal sur l‘IS530.M1 et vous pouvez commencer immédiatement. RECHARGE L´IS530.M1 Vous pouvez charger l‘IS530.M1 via le port de charge magnétique de l‘IS-TC1A.M1. DANGER En cas d’utilisation incorrecte dans les zones à risque d’explosion, il y a danger de mort et de graves blessures ! Rechargez uniquement l’IS530.M1 à...
  • Página 39: Partenaire De Distribution

    élimination incontrôlée des déchets et de favoriser le recyclage des ressources. De plus amples informations sont disponibles auprès des entreprises régionales de traitement des déchets, des autorités publiques ou du centre S.A.V. i.safe MOBILE compétent pour votre pays ou région dont les coordonnées sont disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service...
  • Página 40: Magyar

    FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT VÉDJE ÉLETÉT, ÉS OLVASSA EL A HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVET Ez a használati kézikönyv az IS-TC1A.M1 (MTC1A01 modell) eszköz része. A használati kézikö- nyv fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához. Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati kézikönyvet, és fordítson különös figyelmet a „Biztonság“...
  • Página 41 A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE TARTÓ: Tartó az IS530.M1-hez DUGÓ: Csatlakoztassa az IS530.M1-et IMÁGNESES TÖLTŐCSATLAKOZÓ: Csatlakozás az i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábelhez (az IS530.M1 csomagban található) az IS530.M1 töltéséhez. Lásd még a „Töltés” szakaszt. KAMERA: Hőmérséklet rögzítése. BIZTONSÁG Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el ennek a használati kézikönyvnek a „Biz- tonság”...
  • Página 42 Az eszközt csak az 1, 21, 2, 22, M1, M2 zónákba lehet helyezni. A készüléket meg kell védeni a nagy behatású energiától, a túlzott UV-sugárzástól és a nagy elektrosztatikus töltéstől. Kizárólag az i.safe MOBILE GmbH által engedélyezett tartozék használható. HASZNÁLAT ROBBANÁSVESZÉLYES TERÜLETEKEN VESZÉLY A nem megfelelő...
  • Página 43: A Csomag Tartalma

    A lekerekített vég (4) megnyomásával rögzítse a csatlakozót. Húzza meg a csavart (5). Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően és szilárdan van-e rögzítve az ISM interfészhez. Az eszköz most a csatlakoztatott IS530.M1-vel használható robbanásveszélyes területeken. ÜZEMBE HELYEZÉS MEGJEGYZÉS: Az alábbi információk az IS-TC1A.M1 és az IS530.M1 kombinációjára vonatkoznak.
  • Página 44 Kövesse az IS530.M1 kezelési útmutató „Töltés“ című fejezetében található utasításokat. Az IS530.M1 készüléket kizárólag az i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábellel töltse (az IS530.M1 csomagban található). Csatlakoztassa az i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábelt az IS-TC1A.M1 mágneses töltőportjához. LEHETSÉGES ESZKÖZPROBLÉMÁK Az eszközzel kapcsolatos lehetséges problémákról és azok elhárításáról a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon talál információkat a...
  • Página 45: Italiano

    LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI. SALVAGUARDARE LA PROPRIA VITA E CONSULTARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI Il presente Manuale di istruzioni è relativo al dispositivo IS-TC1A.M1 (modello MTC1A01). Il Manuale di istruzioni fornisce informazioni importanti per l’utilizzo sicuro del dispositivo. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente Manuale di istruzioni e prestare particolare attenzione alla sezione “Sicurezza”...
  • Página 46: Dichiarazione Di Conformità Ue

    La IS-TC1A.M1 è una termocamera robusta e intrinsecamente sicura per l‘uso in aree a rischio di esplosione della zona 1, 21, 2, 22, M1, M2, secondo la direttiva 2014/34/UE, 1999/92/ EC e IECEx. In combinazione con la IS530.M1 la IS-TC1A.M1 può registrare e visualizzare le temperature.
  • Página 47 PANORAMICA STAFFA: staffa per IS530.M1 SPINA: collegare l‘IS530.M1 COLLEGAMENTO DI RICARICA MAGNETICO: collegamento per il cavo Magnetic Charger i.safe PROTECTOR 3.0 (incluso nella confezione dell‘IS530.M1) per caricare l‘IS530.M1. Vedere anche la sezione “Carica”. TERMOCAMERA: Temperature di cattura. SICUREZZA Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente la sezione “Sicurezza” del presente Manuale di istruzioni.
  • Página 48 Il dispositivo può essere posizionato solo nelle zone 1, 21, 2, 22, M1, M2. Il dispositivo deve essere protetto da un‘elevata energia di impatto, un‘eccessiva emissione di luce UV e un‘elevata carica elettrostatica. È consentito utilizzare solo accessori autorizzati da i.safe MOBILE GmbH. USO IN AREE A RISCHIO DI ESPLOSIONE PERICOLO L’uso improprio può...
  • Página 49 Non aprire il dispositivo. Non danneggiare il dispositivo. OGGETTO DELLA CONSEGNA La confezione del dispositivo contiene i seguenti elementi: 1 x IS-TC1A.M1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x cacciavite INSTALLAZIONE PERICOLO L’uso improprio può causare morte o lesioni gravi. Il dispositivo può essere collegato solo all‘IS530.M1 tramite l‘interfaccia ISM al di fuori di aree potenzialmente esplosive!
  • Página 50: Possibili Errori Del Dispositivo

    COMMISSIONING AVVISO: Le seguenti informazioni si applicano all‘IS-TC1A.M1 in combinazione con l‘IS530.M1. Scarica l‘applicazione Seek Thermal da Google Playstore e installala. Aprire l‘applicazione Seek Thermal sulla IS530.M1 e lanciare l‘applicazione. CARICA IS530.M1 Potete caricare l‘IS530.M1 tramite la porta di ricarica magnetica dell‘IS-TC1A.M1.
  • Página 51: Smaltimento

    È possibile ottenere ulteriori informazioni dalle aziende regionali di smaltimento dei rifiuti, dall’autorità nazionale o dall’i.safe MOBILE Service Centre del proprio paese o della propria regione all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service MARCHI i.safe MOBILE e il logo i.safe MOBILE sono marchi di i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 52: Nederlands

    Volg alle lokale veiligheidsvoorschriften op. BEOOGD GEBRUIK De IS-TC1A.M1 is een intrinsiek veilige, robuuste Thermische Camera voor gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen van Zone 1, 21, 2, 22, M1, M2, volgens richtlijn 2014/34/EU, 1999/92/EC en IECEx. In combinatie met de IS530.M1 kan de IS-TC1A.M1 temperaturen registreren en weergeven.
  • Página 53 APPARAATOVERZICHT BEUGEL: Beugel voor de IS530.M1 STEKKER: SLUIT DE IS530.M1 AAN MAGNETISCHE OPLAADPOORT: Aansluiting voor de i.safe PROTECTOR 3.0-kabel voor de magnetische oplader (meegeleverd in de IS530.M1 verpakking) voor het opladen van de IS530.M1. Zie ook het gedeelte “Opladen”. THERMISCHE CAMERA: Vang temperaturen. VEILIGHEID Lees het gedeelte “Veiligheid”...
  • Página 54 Het apparaat mag alleen in de zones 1, 21, 2, 22, M1, M2 worden gebracht. Het apparaat moet worden beschermd tegen hoge impactenergie, overmatige UV-lichtemis- sie en hoge elektrostatische lading. Gebruik alleen toebehoren dat door i.safe MOBILE GmbH is goedgekeurd. GEBRUIK IN EXPLOSIEGEVAARLIJKE GEBIEDEN GEVAAR Onjuist gebruik kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
  • Página 55: Omvang Van De Levering

    INGEBRUIKNEMING LET OP: De volgende informatie is van toepassing op de IS-TC1A.M1 in combinatie met de IS530.M1. Download de applicatie Seek Thermal uit de Google Playstore en installeer deze. Open de app Seek Thermal op de IS530.M1 en start de app.
  • Página 56 MOGELIJKE PROBLEMEN MET HET APPARAAT Informatie over mogelijke problemen met het apparaat en de oplossingen vindt u op www.isafe-mobile.com/en/support/service in het menu-item “FAQ”. Als u vragen hebt, neemt u contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE via www.isafe-mobile.com/en/support/service ONDERHOUD / REPARATIE Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen worden gerepareerd.
  • Página 57 Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontroleerd wordt weg- gegooid en bevordert u het recyclen van materialen. Meer informatie kunt u krijgen van regionale afvalverwerkingsbedrijven, provinciale autori- teiten of het servicecentrum van i.safe MOBILE dat verantwoordelijk is voor uw land of regio, via www.isafe-mobile.com/en/support/service HANDELSMERKEN i.safe MOBILE en het i.safe MOBILE-logo zijn merken van i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 58: Norsk

    Følg lokale sikkerhetsregler. RIKTIG BRUK IS-TC1A.M1 er et egensikkert, robust termisk kamera for bruk i eksplosjonsfarlige områder i sone 1, 21, 2, 22, M1, M2, i henhold til direktiv 2014/34/EU, 1999/92/EC og IECEx. I kombinasjon med IS530.M1 kan IS-TC1A.M1 registrere skjermtemperaturer.
  • Página 59: Ex-Relevante Sikkerhetsforskrifter

    ENHETSOVERSIKT BRAKETT: Brakett til IS530.M1 PLUG: Koble til IS530.M1 MEGNETLADER-TILKOBLING: Tilkobling for i.safe PROTECTOR 3.0 magnetisk lader- kabel (inkludert i IS530.M1-pakken) for lading av IS530.M1. Se også avsnittet “Lading”. TERMISK KAMERA: Opptak av temperaturer. SIKKERHET Les avsnittet “Sikkerhet” i denne brukerhåndboken nøye før du bruker enheten. Hvis du ikke følger disse instruksjonene eller ikke forstår dem, kan dette føre til dødelige eller alvorlige personskader og skader på...
  • Página 60 Enheten kan bare plasseres i soner 1, 21, 2, 22, M1, M2. Enheten må beskyttes mot høy påvirkningsenergi, overdreven UV-lysutslipp og høy elektrost- atisk lading. Kun tilbehør fra i.safe MOBILE GmbH skal tas i bruk. BRUK I EKSPLOSJONSFARLIGE OMRÅDER FARE Feil bruk kan føre til dødelige eller alvorlige personskader!
  • Página 61 Enheten kan nå brukes sammen med tilkoblet IS530.M1 i potensielt eksplosive områder. IGANGKJØRING MERK: Følgende informasjon gjelder for IS-TC1A.M1 i kombinasjon med IS530.M1. Last ned og installer Seek Thermal-applikasjonen fra Google Playstore. Åpne Seek Thermal-applikasjonen på IS530.M1 og start applikasjonen.
  • Página 62 IS530.M1 LADING Du kan lade IS530.M1 via den magnetiske laderporten på IS-TC1A.M1. FARE En feil prosedyre i eksplosjonsfarlige områder utgjør en fare for dødelige eller alvorlige personskader! Lad kun IS530.M1 utenfor eksplosjonsfarlige områder. Ikke lad IS530.M1 i nærheten av brennbare stoffer.
  • Página 63 På denne måten forhindrer du ukontrollert kassering av avfall og bidrar til resirkulering av materialressurser. Du får mer informasjon fra regionale renovasjonsfirmaer, statlige myndigheter eller i.safe MOBILE-servicesenteret som er ansvarlig for ditt land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service MERKER i.safe MOBILE og i.safe MOBILE-logoen er merker fra i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 64: Polski

    IS-TC1A.M1 jest iskrobezpieczną, wytrzymałą kamerą termowizyjną do użytku w strefach zagrożonych wybuchem Strefy 1, 21, 2, 22, M1, M2, zgodnie z dyrektywą 2014/34/EU, 1999/92/EC i IECEx. W połączeniu z IS530.M1, IS-TC1A.M1 może rejestrować i wyświetlać temperatury. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obsługi.
  • Página 65: Opis Ogólny

    OPIS OGÓLNY WSPORNIK: Wspornik do IS530.M1 WTYCZKA: podłącz IS530.M1 MAGNETYCZNE ZŁĄCZE ŁADOWANIA: Złącze przewodu ładowania magnetycznego i.safe PROTECTOR 3.0 (w zestawie z IS530.M1) do ładowania IS530.M1. Patrz również rozdział „Ładowanie”. KAMERĄ TERMOWIZYJNĄ: Temperatury przechwytywania. BEZPIECZEŃSTWO Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytać rozdział „Bezpieczeństwo” niniejszej Instrukcji obsługi.
  • Página 66 Urządzenie może być umieszczone tylko w strefach 1, 21, 2, 22, M1, M2. Urządzenie należy chronić przed wysoką energią uderzenia, nadmierną emisją światła UV i wysokim ładunkiem elektrostatycznym. Używać tylko akcesoriów dozwolonych przez i.safe MOBILE GmbH. UŻYTKOWANIE W STREFACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować...
  • Página 67: Zakres Dostawy

    Nie należy ładować urządzenia IS530.M1. Nie otwierać urządzenia. Nie uszkodzić urządzenia. ZAKRES DOSTAWY Opakowanie z urządzeniem zawiera następujące elementy: 1 x IS-TC1A.M1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x Wkrętak INSTALACJA NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Urządzenie może być...
  • Página 68 COMMISSIONING UWAGA: Poniższe informacje dotyczą modelu IS-TC1A.M1 w połączeniu z modelem IS530.M1. Pobierz aplikację Seek Thermal z Google Playstore i zainstaluj ją. Otwórz aplikację Seek Thermal na urządzeniu IS530.M1 i uruchom ją. IS530.M1 ŁADOWANIE Urządzenie IS530.M1 można ładować za pośrednictwem portu ładowarki magnetycznej w urządzeniu IS-TC1A.M1.
  • Página 69 W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów. Dodatkowe informacje na temat regionalnych firm gospodarki odpadami, władz państ- wowych lub ośrodka serwisowego i.safe MOBILE dla danego kraju lub regionu można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service ZNAKI HANDLOWE i.safe MOBILE i i.safe MOBILE Logo są...
  • Página 70: Português (Br)

    Siga os regulamentos de segurança locais. USO PRETENDIDO A IS-TC1A.M1 é uma Câmera Térmica intrinsecamente segura e robusta para uso em áreas perigosas à explosão da Zona 1, 21, 2, 22, M1, M2, de acordo com a diretiva 2014/34/EU, 1999/92/EC e IECEx. Em combinação com a IS530.M1, a IS-TC1A.M1 pode registrar uma temperatura de exibição.
  • Página 71: Visão Geral Do Dispositivo

    VISÃO GERAL DO DISPOSITIVO SUPORTES: Suportes para o IS530.M1 CONECTOR: Conectando o IS530.M1 PORTA DE CARREGADOR MAGNÉTICO: Conexão para o Cabo do carregador magnético do i.safe PROTECTOR 3.0 (incluído no pacote IS530.M1) para carregar o IS530.M1. Veja também a seção “Carregamento”. CÂMERA TÉRMICA: Temperaturas de captura.
  • Página 72: Possíveis Erros Do Usuário

    O dispositivo deve ser protegido contra impactos com energia de alto impacto e contra emissão excessiva de luz UV e processos de alta carga eletrostática. Somente acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH pode ser usado. USO EM ÁREAS DE RISCO DE EXPLOSÃO...
  • Página 73: Escopo De Entrega

    Não abra o dispositivo. Não danifique o dispositivo. ESCOPO DE ENTREGA A embalagem do seu dispositivo contém: 1 x IS-TC1A.M1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x Chave INSTALAÇÃO PERIGO O uso indevido pode ocasionar a morte ou ferimentos graves! O dispositivo só pode ser conec- tado ao IS530.M1 por meio da interface ISM fora de áreas potencialmente explosivas!
  • Página 74: Possíveis Problemas Do Dispositivo

    Você pode encontrar informações sobre possíveis problemas do dispositivo e sobre como corri- gi-los em www.isafe-mobile.com/en/support/service no item de menu „FAQ“. Se você tiver outras perguntas, entre em contato com o serviço de reparo da i.safe MOBILE em www.isafe-mobile.com/en/support/service MANUTENÇÃO / REPARO O dispositivo em si não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário.
  • Página 75: Parceiro Comercial

    Você pode obter mais informações sobre as empresas de descarte de lixo regionais, sobre as autoridades públicas ou sobre o Centro de Serviço da i.safe MOBILE responsável pelo seu país ou região em www.isafe-mobile.com/en/support/service MARCAS REGISTRADAS i.safe MOBILE e a i.safe MOBILE logo são marcas registradas da i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 76: Русский

    IS-TC1A.M1 - это искробезопасная, прочная тепловизионная камера для использования во взрывоопасных зонах 1, 21, 2, 22, M1, M2 в соответствии с директивой 2014/34/EU, 1999/92/EC и IECEx. В сочетании с IS530.M1 IS-TC1A.M1 может записывать и отображать температуру. Эксплуатировать устройство необходимо в строгом соответствии с требованиями...
  • Página 77: Обзор Устройства

    II 2G Ex ib IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) II 2D Ex ib IIIC T135°C Db Производитель: Свидетельство ЕС об утверждении: i.safe MOBILE GmbH EPS 22 ATEX 1 011 X i_Park Tauberfranken 10 Обозначение СЕ: 2004 97922 Lauda-Koenigshofen IECEx: Германия...
  • Página 78 Устройство разрешается вводить только в зоны 1, 21, 2, 22, M1, M2. Устройство должно быть защищено от высокой энергии удара, чрезмерного излучения ультрафиолета и высокого электростатического заряда. Используйте только принадлежности, допущенные компанией i.safe MOBILE GmbH. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ ОПАСНО...
  • Página 79: Комплект Поставки

    Запрещается заряжать IS530.M1. Запрещается открывать корпус устройства. Запрещается повреждать устройство. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ В комплект поставки входят следующие компоненты: 1 x IS-TC1A.M1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x Отвертка УСТАНОВКА ОПАСНО Неправильная эксплуатация может привести к смерти или тяжелым травмам! Устройство...
  • Página 80: Ввод В Эксплуатацию

    Теперь устройство можно использовать вместе с подключенным IS530.M1 во взрывоопасных зонах. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПРИМЕЧАНИЕ: Следующая информация относится к IS-TC1A.M1 в сочетании с IS530.M1. Загрузите приложение Seek Thermal из Google Playstore и установите его. Откройте приложение Seek Thermal на IS530.M1 и запустите его. ЗАРЯДКА IS530.M1 Вы...
  • Página 81 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА Информацию о возможных неисправностях устройства и способах их устранения можно найти по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service в разделе „FAQ“. Если у вас остались вопросы, обратитесь в отдел обслуживания компании i.safe MOBILE по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service ОБСЛУЖИВАНИЕ / РЕМОНТ Данное устройство мобильной связи как таковое не содержит деталей, обслужи- ваемых...
  • Página 82: Торговые Марки

    материальных ресурсов. Дополнительную информацию вы можете получить у местных организаций, занимающихся утилизацией отходов, органов власти или у регионального представителя компании i.safe MOBILE, работающего в вашей стране или регионе, по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service ТОРГОВЫЕ МАРКИ i.safe MOBILE и логотип i.safe MOBILE являются торговыми марками компании...
  • Página 83: Svenska

    Tillverkaren i.safe MOBILE GmbH tar inte på sig något ansvar för skador orsakade av felaktig användning. Garantin gäller inte i händelse av felaktig användning. GARANTI Du hittar garantivillkoren på...
  • Página 84: Översikt Över Enheten

    ÖVERSIKT ÖVER ENHETEN FÄSTE: Fäste för IS530.M1 PLUG: Anslut IS530.M1 MAGNETLADDNINGSANSLUTNING: Anslutning för i.safe PROTECTOR 3.0 magnet- laddningskabel (ingår i IS530.M1-paketet) för laddning av IS530.M1. Se även avsnittet ”Laddning”. VÄRMEKAMERA: Temperaturer för fångst. SÄKERHET Läs avsnittet ”Säkerhet” noggrant i denna bruksanvisning innan du börjar använda enheten. Om du inte följer dessa instruktioner eller om du inte förstår dem, kan det leda till döden, allvarliga personskador och skador på...
  • Página 85 Enheten måste skyddas mot effekter av oljor, fetter och hydraulvätskor. Enheten får endast placeras i zoner 1, 21, 2, 22, M1, M2. Enheten ska skyddas mot hög slagkraft, överdriven UV-ljus och hög elektrostatisk laddning. Endast tillbehör som godkänts av i.safe MOBILE GmbH får användas. ANVÄNDNING I EXPLOSIONSFARLIGA OMRÅDEN FARA Felaktig användning kan leda till död eller allvarliga personskador!
  • Página 86 Enheten kan nu användas tillsammans med den anslutna IS530.M1 i potentiellt explosiva områden. DRIFTSÄTTNING OBSERVERA: Följande information gäller för IS-TC1A.M1 i kombination med IS530.M1. Ladda ner programmet Seek Thermal från Google Playstore och installera det. Öppna appen Seek Thermal på IS530.M1 och starta appen.
  • Página 87 MÖJLIGA PROBLEM MED ENHETEN Du hittar information om möjliga problem med enheten och hur du kan åtgärda dem på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menyvalet ”FAQ”. Om du har ytterligare frågor, ta kontakt med reparationstjänsten hos i.safe MOBILE på www.isafe-mobile.com/en/support/service UNDERHÅLL / REPARATION Enheten har inga delar som användaren kan utföra service på.
  • Página 88 återvinning av material. Du kan få ytterligare information från lokala avfallshanteringsföretag, statliga myndigheter eller från det i.safe MOBILE Service Centre som är ansvarigt för ditt land eller region på www.isafe-mobile.com/en/support/service VARUMÄRKEN...
  • Página 89: Korean

    본 장치와 포장에 표시된 모든 지침을 따르십시오. 현지의 안전 규정을 준수하십시오. 용도 IS-TC1A.M1은 지침 2014/34/EU, 1999/92/EC 및 IECEx에 따라 Zone 1, 21, 2, 22, M1, M2의 폭발 위험 지역에서 사용하기 위한 본질적으로 안전한 견고한 열화상 카메라입니다. IS530. M1과 함께 IS-TC1A.M1은 온도를 기록하고 표시할 수 있습니다.
  • Página 90 장치 개요/기능 브래킷 : IS530.M1 용 브래킷 플러그 : IS530.M1 연결 마그네틱 충전기 포트: IS530.M1 충전을 위한 i.safe PROTECTOR 3.0 마그네틱 충 전기 케이블(IS530.M1 패키지에 포함) 연결. „충전“ 섹션도 참조하십시오. 열화상 카메라: 온도 획득. 안전 본 장치를 사용하기 전에 이 사용 설명서의 “안전” 섹션을 잘 읽어보십시오. 이 지침을 따르 지...
  • Página 91 장치는 높은 충격 에너지, 과도한 UV 광선 방출 및 높은 정전기 충전으로부터 보호되어야 합니다. i.safe MOBILE GmbH에서 승인한 주변장치만 사용해야 합니다. 폭발 위험 구역에서 사용 위험 부적절한 사용은 사망 또는 중상으로 이어질 수 있습니다! 장치를 구역 1, 21, 2, 22, M1, M2 의 폭발 위험 구역에서 또는 폭발 위험 구역 밖에서 사용하...
  • Página 92 커넥터가 ISM 인터페이스에 올 바르고 단단히 연결되어 있는지 확인하십시오. 이 장치는 이제 폭발 위험이있는 영역에서 연결된 IS530.M1과 함께 사용할 수 있습니다. 설치 알림: 다음 정보는 IS530.M1과 함께 IS-TC1A.M1에 적용됩니다. Google Playstore에서 Seek Thermal 애플리케이션을 다운로드하여 설 치합니다. IS530.M1에서 Seek Thermal 애플리케이션을 열고 애플리케이션을 실행합니다.
  • Página 93 IS530.M1 사용 설명서의 „충전“ 섹션에 있는 지침을 따르십시오. i.safe PROTECTOR 3.0 마그네틱 충전기 케이블(IS530.M1 패키지에 포함)을 사용하여 IS530.M1만 충전하십시오. i.safe PROTECTOR 3.0 마그네틱 충전기 케이블을 IS-TC1A.M1의 마그네틱 충전 포트 에 연결합니다. 가능한 장치 문제 가능한 장치 문제 및 해결 방법에 대한 정보를 www.isafe-mobile.com/en/support/service „FAQ”...
  • Página 94 지역의 폐기물 처리 회사, 관계 당국 또는 www.isafe-mobile.com/en/support/service 나온 해당 국가나 지역을 담당하는 i.safe MOBILE 서비스 센터에서 자세한 정보를 얻을 수 있습니다. 상표 i.safe MOBILE 및 i.safe MOBILE 로고는 i.safe MOBILE GmbH의 등록 상표입니다. 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 소유자의 자산입니다.
  • Página 95: Japanese

    性」 のセクションと、 警告記号 が付された警告の部分には、 特に注意を払ってください。 この操作マニュアルは必要なときにいつでも参照できるようにしておいてください。 最新の 操作マニュアルは、 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads から入手できます。 デバイスとパッケージに記載されているすべての指示を遵守してください。 地域の安全規制を遵守してください。 使用目的 IS-TC1A.M1は、 Directive 2014/34/EU, 1999/92/ECおよびIECExに準拠したZone 1, 21, 2, 22, M1, M2の爆発危険エリアで使用できる本質安全防爆仕様の堅牢な赤外線カメラです。 IS- TC1A.M1は、 IS530.M1と組み合わせることで、 温度を記録・ 表示することができます。 このデバイスを使用する際には、 必ずこの操作マニュアルの指示に従ってください。 それ以外の 使用法は不適切とみなされ、 死亡、 重大な怪我、 デバイスの損傷につながる可能性があります。 製造者i.safe MOBILE GmbHは、 不適切な使用から生じた損害に対していっさい責任を負いま せん。 不適切な使用が行われた場合、 保証は無効になります。...
  • Página 96 装置の概要 ブラケット :IS530.M1用のブラケット プラグ :IS530.M1を接続します マグネット式充電ポート :IS530.M1を充電するためのi.safe PROTECTOR 3.0 Mag- netic Charger Cable(IS530.M1のパッケージに同梱)の接続部。 充電」 の項も参照して ください。 赤外線カメラです: 捕捉温度。 安全性 デバイスを使用する前に、 この操作マニュアルの 「安全性」 のセクションを注意深く読んでく ださい。 これらの指示を守らないか理解していない場合、 死亡、 重大な怪我、 デバイスの損傷 につながる可能性があります。 ユーザー このデバイスを使用できるのは、 爆発の危険がある区域でのExデバイスの使用に関するトレー ニングと認定を受け、 この操作マニュアルを読んで理解したユーザーだけです。 関連安全規制 本デバイスは、 誤った操作を防止するため、 、 一般的な安全規定を遵守し、 取扱説明書、 安全 規定および証明書を事前に読んだ上でご使用ください。...
  • Página 97 デバイスは、 ゾーン1, 21, 2, 22, M1, M2 にのみ配置できます。 装置は、 高い衝撃エネルギーによる衝撃から、 また過度の紫外線放射および高い静電荷プロ セスに対して保護されなければならない。 i.safe MOBILE GmbHによって承認されたアクセサリのみを使用することができます 。 爆発の危険がある区域での使用 危険 不適切な使用は、 死亡または重大な怪我につながる可能性があります。 このデバイスは、 ゾーン1, 21, 2, 22, M1, M2の爆発の危険がある区域内、 または爆発の危険が ある区域の外部のみで使用してください。 防爆エリア外のデバイスは、 IS530.M1のISMインター フェースにのみ接続してください。 爆発の危険がある区域にデバイスを持って入る前に、 以下のことを確認してください。 • デバイスがIS530.M1のISMインター フェースにしっかりと固定されていることを確認して ください。 • デバイスの両半分の間に隙間がないこと。...
  • Página 98 梱包内容 デバイスのパッケージには以下のものが含まれます。 1 x IS-TC1A.M1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x ドライバー インストール 危険 不適切な使用は、 死亡または重大な怪我につながる可能性があります。 防爆エリア外のデバイ スは、 IS530.M1のISMインター フェースにのみ接続してください。 IS530.M1のISMインター フェース( 1)のカバーを緩めます。 IS530.M1をデバイスのホルダー(2)に完全に押し込みます。 プラグを上部のISMインター フェース(3)に取り付けます。 丸い端(4)を押してコネクタを固定します。 ネジ(5)を締めます。 コネクタがISMインター フェイスに正しくしっかりと接続されているかどうかを確認します。 これで、 爆発の可能性のある領域で、 接続されたIS530.M1と一緒にデバイスを使用できます。 コミッショニング お知らせ: 以下の内容は、 IS-TC1A.M1とIS530.M1との組み合わせに適用されます。 Google PlaystoreからSeek Thermalアプリケーションをダウンロードし、...
  • Página 99 充電中 IS530.M1 IS-TC1A.M1 のマグネット・ チャージャー・ ポートを使用して IS530.M1 を充電できます。 危険 爆発の危険がある区域で正しくない手順を実行すると、 死亡または重大な怪我の危険が生じ ます。 IS530.M1の充電は、 防爆エリア外でのみ行ってください。 可燃性物質がある場所で は、 IS530.M1を充電しないでください。 注記 正しくない方法で充電すると、 デバイスを損傷する可能性があります。 充電の際は以下のことに 注意してください。 IS530.M1の取扱説明書の 「充電」 の項の指示に従ってください。 IS530.M1の充電は、 i.safe PROTECTOR 3.0マグネティック・ チャージャー・ ケーブル (IS530.M1のパッケージに同梱)のみで行ってください。 i.safe PROTECTOR 3.0マグネット式充電ケーブルをIS-TC1A.M1のマグネット式充電ポー トに接続してください。 デバイスに起きる可能性がある問題 デバイスに起きる可能性がある問題とその修正方法に関する情報は、 www.isafe-mobile.com/en/support/service のメニュー項目 「FAQ」 の下にあります。...
  • Página 100 +5 ℃~+35 ℃(41 °F~+95 °F)、 湿度が10 %~60 %の環境で保管してください。 リサイクル 注記 電子製品、 バッテリー、 梱包材料を不適切な方法で廃棄すると、 環境に害を与える可 能性があります。 廃棄の際は以下のことに注意してください。 バッテリーを家庭ゴミとして廃棄しないでください。 電子製品、 バッテリー、 梱包材料は、 必ず適切な集積所に廃棄してください。 そうすること により、 管理されていない廃棄物処理を防止し、 材料資源のリサイクルを促進することがで きます。 詳細情報については、 地域の廃棄物処分会社、 自治体窓口、 またはお使いの国または地域担当 のi.safe MOBILEサービスセンター( www.isafe-mobile.com/en/support/service )にお問い 合わせください。 商標 i.safe MOBILEおよびi.safe MOBILEのロゴはi.safe MOBILE GmbHの登録商標です。 その他のすべての商標は、該当する所有者の財産です。...
  • Página 101: Chinese

    的各种重要信息。 在使用设备之前, 请仔细阅读本操作手册并特别注意 “安全性” 部分以及带有警告符号的高 亮警告内容。 请确保您在需要时可随时获取本操作手册。 您可在 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads 找到当前版本的操作手册。 请遵循设备和包装随附的所有说明书。 请遵循当地的安全法规。 预期用途 IS-TC1A.M1是一款本质安全、 坚固耐用的红外热像仪, 可用于1, 21, 2, 22, M1, M2区的爆炸危险 区域, 符合2014/34/EU, 1999/92/EC指令和IECEx标准。 与IS530.M1结合使用, IS-TC1A.M1可以 记录和显示温度。 仅可按本操作手册所述使用设备。 任何其它用途将被视为不当并会导致死亡、 重伤以及对设备 的损坏。 制造商 i.safe MOBILE GmbH 对不当使用所造成的损坏不承担任何责任。 如果使用不当, 保修 将终止。 保修...
  • Página 102 请在使用设备前仔细阅读本操作手册的 “安全性” 部分。 若您不遵循这些说明或不理解它们, 则可能会导致死亡、 重伤或对设备的损坏。 用户 仅经培训的、 符合在爆炸危险区域中使用 Ex 设备资质的、 且已阅读并理解本操作手册的人员 可使用本设备。 防爆相关安全规定 对该设备的使用即表示用户遵循常规安全法规并已阅读使用说明书、 安全法规以及相关证书, 以排除对设备的误操作。 在潜在爆炸性区域中使用时, 必须遵循以下安全法规: 为确保实现 IP 防护等级, 必须确保所有垫圈都存在且功能正常。 外壳的两半之间必须没有 大的间隙。 在防爆区域中使用时, 必须将设备牢固地连接到ISM接口。 设备不得暴露于磨蚀性酸或碱。 必须保护设备免受油, 油脂和液压油的影响。 该设备只能放置在区域1, 21, 2, 22, M1, M2中。 应保护设备免受高冲击能量, 过多的紫外线发射和高静电充电。 只能使用经 i.safe MOBILE GmbH 认可的配件。...
  • Página 103 出现以下情况, 请立即将设备关机并立刻离开爆炸危险区域: •设备出现功能故障、 •您损坏了设备的外壳、 •您使设备承受了过多的负载、 •设备上的标签不再可读。 可能的用户错误 危险 不当使用会导致死亡或重伤! 请遵循以下说明: 请勿在结构上改造设备。 请勿将设备暴露在高温下。 请勿将设备暴露在紫外线辐射下。 请勿将设备暴露在高电荷环境中。 请勿将设备暴露在强酸或强碱中。 在爆炸危险区域中作业时, 请注意: 请勿拧松设备上的螺钉。 请勿打开任何接口盖。 请勿给IS530.M1充电。 请勿拆开设备。 请勿损坏设备。 标准配置 您的设备包装包含以下内容: 1 x IS-TC1A.M1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x 螺丝刀 安装 危险 不当使用会导致死亡或重伤! 该设备只能通过可能爆炸区域之外的ISM接口连接到IS530.M1!...
  • Página 104 拧下IS530.M1上ISM接口 (1) 的盖子。 将IS530.M1完全推入设备的固定器 (2) 。 将插头连接到顶部的ISM接口 (3) 。 按下圆形端 (4) 固定连接器。 拧紧螺丝 (5) 。 检查连接器是否正确牢固地连接到ISM接口。 该设备现在可以与相连的IS530.M1一起在可能爆炸的区域中使用。 调试 通知 以下信息适用于IS-TC1A.M1与IS530.M1的组合。 从Google Playstore下载Seek Thermal应用程序并安装。 在IS530.M1上打开Seek Thermal应用程序并启动该应用程序。 充电 IS530.M1 您可以通过IS-TC1A.M1上的磁性充电器端口为IS530.M1充电。 危险 在爆炸危险区域中的不当操作会带来死亡或重伤风险! 只能在爆炸危险区域外为IS530.M1 充电 请勿在易燃物附近为IS530.M1充电。 注意 不当充电会损坏设备。 请在充电时注意以下: 请遵循IS530.M1操作手册中 "充电 "部分的指示。...
  • Página 105 若您有任何后续疑问, 请在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 联系 i.safe MOBILE 维修服务。 维护/修理 该设备本身没有可由用户维修的部件。 警告 不当的维修会引发爆炸或起火风险, 进而引发死亡或重伤! 请勿自行拆开设备或进行任何维 修。 若设备未正常工作, 需要维修或需要更换部件, 请在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 联系 i.safe MOBILE 维修服务。 退货运输 请在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 联系 i.safe MOBILE 维修服务。 零售合作伙伴 您可在 www.isafe-mobile.com/en/contact 找到负责您所在国家的零售合作伙伴专员。 清洁 注意 不当清洁会损坏设备。 请在清洁时注意以下: 请勿将化学试剂用于清洁。 用柔软、 湿润的防静电布清洁设备。 储存 注意...
  • Página 106: Arabic

    .‫- اتبع تعليمات السالمة المحلية‬ ‫دواعي االستخدام‬ ,21 ,1 ‫ كامي ر ا ح ر ارية قوية وآمنة في جوهرها لالستخدام في المناطق الخطرة لالنفجار في المنطقة‬IS-TC1A.M1 ‫تعد‬ .IECEx ‫ و‬EU, 1999/92/EC / 2014/34 ‫، وف ق ً ا للتوجيه‬M1, M2 ,22 ,2 .‫...
  • Página 107 -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) II 2D Ex ib IIIC T135°C Db :‫ال م ُ ص ن ّ ِ ع‬ :‫شهادة فحص النوع الخاصة باالتحاد األوروبي‬ i.safe MOBILE GmbH EPS 22 ATEX 1 011 X i_Park Tauberfranken 10 2004 :‫التحديد بأنه معتمد من االتحاد األوروبي‬...
  • Página 108 M1, M2 ,22 ,2 ,21 ,1 ‫- يمكن استخدام الجهاز فقط في المناطق‬ ‫- يجب حماية الجهاز من الصدمات ذات الطاقة عالية التأثير وضد انبعاث ضوء األشعة فوق البنفسجية المفرط وعمليات الشحن‬ .‫اإللكتروستاتيكي العالية‬ .‫ فقط‬i.safe MOBILE GmbH ‫- يمكن استخدام الملحقات المعتمدة من‬ ‫االستخدام في المناطق المعرضة لخطر االنفجارات‬ ‫خطر‬...
  • Página 109 .IS530.M1 ‫- ال تقم بشحن‬ .‫- ال تفتح الجهاز‬ .‫- ال تتلف الجهاز‬ ‫المحتويات عند التسليم‬ :‫ستحتوي علبة جهازك على التالي‬ IS-TC1A.M1 - Operating Manual Safety Instructions - 1 x ‫- كفم‬ ‫التركيب‬ ‫خطر‬ ‫ عبر واجهة‬IS530.M1 ‫قد يؤدي االستخدام غير الالئق إلى الوفاة أو اإلصابات الجسدية الخطيرة! ال يجوز توصيل الجهاز إال بـ‬...
  • Página 110 ‫ (مضمن في حزمة‬i.safe PROTECTOR 3.0 ‫ فقط باستخدام كبل الشاحن المغناطيسي‬IS530.M1 ‫- قم بشحن‬ .)IS530.M1 .IS-TC1A.M1 ‫ بمنفذ الشحن المغناطيسي في‬i.safe PROTECTOR 3.0 ‫- قم بتوصيل كبل الشاحن المغناطيسي‬ ‫مشاكل الجهاز المحتملة‬ ‫يمكنك إيجاد المعلومات المتعلقة بمشاكل الجهاز المحتملة وكيفية التغلب عليها على‬...
  • Página 111 ‫يمكنك الحصول على المزيد من المعلومات من شركات النفايات في المنطقة، والسلطات الدولية، ومركز خدمات‬ www.isafe-mobile.com/en/support/service ‫ في دولتك على موقع‬i.safe MOBILE ‫العالمات التجارية‬ .i.safe MOBILE GmbH ‫ عالمتان تجاريتان مسجلتان لشركة‬i.safe MOBILE ‫ وشعار‬i.safe MOBILE ‫إن‬ .‫إن جميع العالمات التجارية األخرى وحقوق الطبع والنشر مملوكة ألصاحبها المعنيين‬...
  • Página 113 CONTACT/SERVICE CENTRE FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE: i.safe MOBILE GmbH, i_Park Tauberfranken 10, 97922 Lauda-Koenigshofen, Germany support@isafe-mobile.com https://support.isafe-mobile.com...
  • Página 114: Eu Declaration Of Conformity

    2014/34/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU (2015/863/EU) nach Richtlinie 2014/34/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU (2015/863/EU) The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in accordance with the provisions of the following data, directives and standards: Die Firma i.safe MOBILE GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Ihr Produkt auf welches...
  • Página 115 Angewandte harmonisierte Standards IEC 62321-4: 2013 + A1: 2017; IEC 62321-7-1: 2015; IEC 62321-7-2: 2017; IEC 62321-6: 2015; IEC 62321-8: 2017 2004 CE Marking CE-Kennzeichnung Lauda – Koenigshofen 27.10.2022 Dirk Amann Managing Director 1067CC12REV00_cmu All rights reserved, i.safe MOBILE GmbH...
  • Página 116 WWW.ISAFE-MOBILE.COM...

Este manual también es adecuado para:

Mtc1a01

Tabla de contenido