Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE
EN
ES
FR
IT
NL
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reishunger 533-RK

  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Kochvorgang für 20 Minuten mit Wasser auskochen. HINWEIS Diese Bedienungsanleitung und weitere Sicherheitshinweise werden stetig überarbeitet und sind in der aktuellsten Version immer verfügbar unter: reishunger.de/anleitung. Es wird empfohlen, vor der ersten Benutzung des Geräts die aktuellste Version herunterzuladen und aufmerksam zu lesen.
  • Página 3: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Löffel Dämpfeinsatz Automatischer Messbecher Reiskocher BESTANDTEILE Außendeckel Knopf zum Öffnen Dampfaustrittsventil des Aussendeckels Griff Dämpfeinsatz für das Dämpfen von Gemüse Innentopf Wasserstandanzeige Heizplatte Auffangbehälter für Kondenswasser Korpus Frontblende Kontrollleuchte für Kontrolleuchte die Kochfunktion für die Warmhaltefunktion Magnetschalter...
  • Página 4 Für beste Qualität empfehlen wir, den Reis nicht länger als 8 Stunden warmzuhalten. Um die Warmhaltefunktion zu beenden, ziehen Sie einfach den Netzstecker aus der Steckdose. GUTEN APPETIT VON REISHUNGER! ENTSORGUNG Ausgediente Elektrogeräte sind vom Besitzer fachgerecht und getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 6: Safety Instructions

    This operating manual and other safety instructions are continually revised and are always available in the most recent version at: reishunger.de/anleitung. It is recommended that you download and carefully read the most current version before using the appliance for the first time.
  • Página 7: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY Spoon Steaming Insert Automatic Rice Measuring Cup Cooker COMPONENTS Outer lid Button for opening Steam outlet valve the outer lid Handle Steam insert for steaming vegetables Internal pot Water level indicator Heating plate Drip tray for condensed water Body Front panel Control lights for...
  • Página 8 8 hours. To switch off the keep- warm function, simply remove the power plug from the socket. REISHUNGER WISHES YOU BON APPETIT! DISPOSAL Disused electrical appliances must be properly disposed of by the owner, separate from the general household waste.
  • Página 10: Avisos De Seguridad

    Estas instrucciones de uso y otros avisos de seguridad se actualizan de continuo y están en todo momento dis- ponibles en su versión más reciente en: reishunger.de/anleitung. Se recomienda descargar y leer con atención la versión más reciente antes del primer uso del aparato.
  • Página 11: El Suministro Incluye

    EL SUMINISTRO INCLUYE Cuchara Pieza para cocinar al vapor Olla arrocera Vaso medidor automática COMPONENTES Tapa externa Botón para abrir la Válvula de salida de vapor tapa externa Pieza para cocinar al vapor verduras Olla interna Indicador de nivel de agua Placa calentadora Recipiente colector para agua de condensación...
  • Página 12: Instrucciones Para Cocer Arroz

    Para una calidad óptima, recomendamos no mantener caliente el arroz más de 8 horas. Para finalizar la función de mantenimiento de temperatura, simplemente saque el enchufe de la toma. REISHUNGER LE DESEA BUEN PROVECHO! ELIMINACIÓN Los aparatos eléctricos desechados deben eliminarse de forma correcta por el propie- tario, separándolos de la basura doméstica.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    Ce mode d‘emploi et autres informations de sécurité sont constamment révisés et sont toujours disponibles dans leur version actualisée à l‘adresse : reishunger.de/anleitung. Il est recommandé de télécharger la dernière ver- sion et de la lire attentivement avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois.
  • Página 15: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Cuillère Panier vapeur Cuiseur à riz Verre doseur automatique COMPOSANTS Couvercle extérieur Bouton d‘ouver- Vanne de sortie de vapeur ture du couvercle extérieur Panier vapeur pour Poignée la cuisson à la vapeur de légumes Cuve intérieure Indicateur du niveau d‘eau Plaque chauffante...
  • Página 16 Pour arrêter la fonction de maintien au chaud, il suffit de débrancher la fiche d‘alimentation de la prise de courant. REISHUNGER VOUS SOUHAITE UN BON APPÉTIT ! COLLECTE ET TRAITEMENT DES DÉCHETS Les appareils électriques usagés doivent être recyclés de manière adéquate par leur pro- priétaire et séparément des ordures ménagères.
  • Página 18: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZA Queste istruzioni per l‘uso e altre avvertenze di sicurezza vengono continuamente aggiornate e sono sempre disponibili nella versione più recente all‘indirizzo: reishunger.de/anleitung. Si consiglia di scaricare la versione più recente e leggerla attentamente prima di iniziare a usare l‘apparecchio.
  • Página 19: Kit Di Fornitura

    KIT DI FORNITURA Cucchiaio Cestello per cottura a vapore Cuociriso auto- Misurino matico COMPONENTI Coperchio esterno Tasto per aprire il Valvola di fuoriuscita vapore coperchio esterno Cestello per la Impugnatura cottura a vapore della verdura Pentola interna Indicatore del livello d‘acqua Piastra riscaldante Collettore per la condensa...
  • Página 20 8 ore. Per terminare la funzione di mantenimento in caldo staccate il cavo di alimentazione dalla presa. BUON APPETITO DA REISHUNGER! SMALTIMENTO Gli apparecchi elettrici fuori uso devono essere smaltiti dal proprietario correttamente, separati dai rifiuti domestici.
  • Página 22 AANWIJZING Deze handleiding en andere veiligheidsinstructies worden voortdurend herzien en zijn altijd beschikbaar in de nieuwste versie op: reishunger.de/anleitung. Wij adviseren om de nieuwste versie te downloaden en zorgvuldig te lezen voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
  • Página 23 LEVERINGSINHOUD Lepel Stoominzet Automatische Maatbeker rijstkoker BESTANDDELEN Buitendeksel Knop voor opening Stoomventiel v.h. buitendeksel Greep Stoominzet voor het stomen van groente Binnenpan Waterniveau-indicatie Verwarmingsplaat Opvangreservervoir voor condenswater Corpus Frontplaat Indicatielamp voor Indicatielamp voor de de kookfunctie warmhoudfunctie Magneetschakelaar...
  • Página 24 8 uur warm te houden. Om de warmhoudfunctie te stoppen, hoeft u alleen maar de stekker uit het stopcontact te halen. SMAKELIJK ETEN VAN REISHUNGER! AFVOER EN VERWERKING ALS AFVAL Gebruikte elektrische apparaten moeten door de eigenaar op correcte wijze en ge- scheiden van het huishoudelijk afval worden verwijderd.
  • Página 26: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Niniejsza instrukcja obsługi oraz inne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są stale aktualizowane, a ich najnowsza wersja jest zawsze dostępna na stronie internetowej: reishunger.de/anleitung. Zaleca się, by przed pierwszym użyciem urządzenia pobrać najnowszą wersję instrukcji obsługi i dokładnie się z nią zapoznać.
  • Página 27: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Łyżka Wkładka do gotowania na parze Automatyczny Naczynie garnek do pomiarowe gotowania ryżu ELEMENTY SKŁADOWE Pokrywa zewnętrzna Przycisk do Zawór wylotowy pary otwierania pokrywy zewnętrznej Uchwyt Wkład do gotowania na parze warzyw Pojemnik wewnętrzny Wskaźnik poziomu wody Płyta grzewcza Tacka ociekowa na wodę...
  • Página 28 Nr modelu: 533-RK Reishunger GmbH Napięcie: 220-240 V ~ Am Waller Freihafen 1 Częstotliwość: 50-60 Hz 28217 Bremen / Germany Moc: 500 W reishunger.com Produkt wyprodukowany w Chinach Reishunger GmbH • Am Waller Freihafen 1 • 28217 Bremen / Germany • www.reishunger.com...

Tabla de contenido