Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Power Kit Operation Guide
Guía de operaciones del conjunto motorizado
Mode d'emploi de l'ensemble d'alimentation
www.rubbermaidcommercial.com
NWL0001393115

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rubbermaid 2173661

  • Página 1 Power Kit Operation Guide Guía de operaciones del conjunto motorizado Mode d’emploi de l’ensemble d’alimentation www.rubbermaidcommercial.com NWL0001393115...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English 1 Description ......... 2 ......Turn on the hand controller 2 Read all instructions......2 ......Adjust the hand controller ................General operation Start/stop motion ................ Service/operation Changing batteries ......Use of machine around children & bystanders Changing batteries continued 3 Environmentally safe ........
  • Página 4: Description

    This kit provides power assist to Rubbermaid Commercial connection from one terminal to another. Shorting the housekeeping carts and platform and tilt trucks. These battery terminals together may cause burns or a fire.
  • Página 5: Use Of Machine Around Children & Bystanders

    English USE OF MACHINE AROUND SYMBOL SIGNAL MEANING CHILDREN & BYSTANDERS CAUTION Indicates a potentially hazardous situation, which, Accidents can occur if the operator is not alert to the presence if not avoided, may result in of children or bystanders. minor or moderate injury.
  • Página 6: Operation

    2173520 100.5 lbs 1,000 lbs 2. Insert the safety key into the hand controller’s system and MED 24 × 48 POWER KIT the motor energize. 2173661 PLATFORM TRUCK 2173664 2173520 133.7 lbs 1,000 lbs In case of emergency: LARGE 30 × 60 Pull the safety key.
  • Página 7: Start/Stop Motion

    English CHANGING BATTERIES CONTINUED Speed Control Knob Forward/Reverse Change the batteries as follows: Switch Brake Control 1. Stop the machine. Paddle 2. Pull the safety key to turn off the controls. 3. Lift the battery cover. Motor Control Paddle 4. Lift and hold up the left battery latch. 5.
  • Página 8: Troubleshooting

    2-Year Limited Warranty for Motorized Products and Motorized Product Accessories Rubbermaid Commercial Products LLC warrants that for a period of two years from the date of purchase by the original end-user purchaser, the items listed below will be free from defects in material and workmanship.
  • Página 9: Helpline

    Rubbermaid Commercial Products (postage provided by Rubbermaid Commercial Products) to inspect the product or to aid in quality control efforts. THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY...
  • Página 10 Español 1 Descripción......... 9 ....Encendido del controlador manual 2 Lea todas las instrucciones ....9 ....Ajuste del controlador manual ............. Operación general Movimiento de arranque/parada ............Servicio técnico/operación Cambio de baterías Uso de maquinaria alrededor ....Cambio de baterías (continuación) de niños y transeúntes ........10 .........
  • Página 11: Descripción

    Este conjunto les brinda asistencia motorizada a los carritos de conexión entre un terminal y otro. Causar un cortocircuito con los limpieza, plataformas y carros basculantes de Rubbermaid Commercial. terminales de la batería puede provocar quemaduras o un Estos conjuntos motorizados no están diseñados para uso hogareño.
  • Página 12: Uso De Maquinaria Alrededor De Niños Y Transeúntes

    Español USO DE MAQUINARIA ALREDEDOR SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO DE NIÑOS Y TRANSEÚNTES Indica una situación con un PRECAUCIÓN posible peligro que, si no se Pueden ocurrir accidentes si el operador no está atento a la evita, puede provocar lesiones presencia de niños o transeúntes. leves o moderadas.
  • Página 13: Operación

    PARA CARRO PLATAFORMA (45.5 kg) (453 kg) manual y el motor se encenderá. MEDIANO DE 24” x 48” (61 cm x 122 cm) En caso de emergencia: 2173661 CONJUNTO MOTORIZADO 2173664 2173520 133.7 lb 1,000 lb Tire de la llave de seguridad.
  • Página 14: Movimiento De Arranque/Parada

    Español CAMBIO DE BATERÍAS (CONTINUACIÓN) Perilla de control de la velocidad Cambie las baterías de la siguiente manera: Interruptor de avance/retroceso 1. Detenga la máquina. Mando de control de frenos 2. Tire de la llave de seguridad para apagar los controles. 3.
  • Página 15: Solución De Problemas

    Rubbermaid Commercial Products para productos motorizados y sus accesorios Rubbermaid Commercial Products LLC garantiza que, durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra por parte del comprador y consumidor final original, los artículos que se enumeran a continuación no contienen defectos de materiales ni de...
  • Página 16: Línea De Atención Telefónica

    (800) 347-9800 de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. Rubbermaid Commercial Products se reserva el derecho de solicitar prueba fotográfica del defecto del producto y pedir que el producto defectuoso en cuestión se envíe a Rubbermaid Commercial Products (franqueo a...
  • Página 17 Français 1 Description ........16 ..Mise sous tension du contrôleur manuel 2 Lisez toutes les instructions ..... 16 ....Réglage du contrôleur manuel ............Utilisation générale Début et fin du mouvement ..........Entretien et fonctionnement Remplacement des batteries Utilisation de la machine à...
  • Página 18: Description

    Cet ensemble fournit une assistance électrique aux chariots de ménage métal qui peuvent relier les bornes entre elles. Court-circuiter les Rubbermaid Commercial ainsi qu’aux chariots à plateforme et à bascule. bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Página 19: Utilisation De La Machine Àproximité D'enfants Et De Témoins

    Français UTILISATION DE LA MACHINE À SYMBOLE MENTION SIGNIFICATION PROXIMITÉ D’ENFANTS ET DE TÉMOINS Indique une situation de danger MISE EN GARDE potentiel qui peut entraîner des Des accidents peuvent survenir si l’utilisateur n’est pas à l’affût de blessures légères ou modérées la présence d’enfants ou de témoins.
  • Página 20: Fonctionnement

    D’ALIMENTATION POUR CHARIOT À PLATEFORME 2. Insérez la clé de sécurité dans le système du contrôleur manuel, MOYEN 24 po x 48 po et le moteur sera alimenté. 2173661 ENSEMBLE 2173664 2173520 133,7 lb 1 000 lb D’ALIMENTATION POUR...
  • Página 21: Début Et Fin Du Mouvement

    Français REMPLACEMENT DES BATTERIES (SUITE) Poignée de contrôle de la vitesse Changez les batteries comme suit : Commutateur de marche avant/arrière 1. Arrêtez la machine. Poignée de contrôle du freinage 2. Tirez la clé de sécurité pour désactiver les commandes. 3.
  • Página 22: Dépannage

    Rubbermaid Commercial Products Rubbermaid Commercial Products LLC offre une garantie contre vices de matériaux et de fabrication sur les articles énumérés ci-dessous pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat initial par l’utilisateur final.
  • Página 23: Assistance Téléphonique

    800 347-9800, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure de l’Est). Rubbermaid Commercial Products se réserve le droit de demander une preuve photographique de la défectuosité du produit et de demander que le produit défectueux lui soit expédié...
  • Página 24 ©2022 Rubbermaid Commercial Products, Product of: Rubbermaid Commercial Products, LLC 8900 Northpointe Executive Park Drive, Huntersville, NC 28078 www.rubbermaidcommercial.com Contact us: 1-800-347-9800 2173520...

Este manual también es adecuado para:

21736622173556

Tabla de contenido